ENGLISH
Preparation
Battery level display
• The battery level display indicates the amount of power
remaining in the battery pack.
a. Fully charged
b. 20~40% used
c. 40~80% used
d. 80~95% used
e. Completely used (flickers)
(The camcorder will turn off soon, change
the battery as soon as possible)
Please refer to the table on page 23 for approximate continuous
recording times.
The recording time is affected by environmental temperature
and conditions.
The recording time becomes very short in a cold environment.
The continuous recording times in the operating instructions are
measured using a fully charged battery pack at 77°F(25°C).
As the environmental temperature and conditions may differ
when you actually use the camcorder, the remaining battery time
may not be the same as the approximate continuous recording
times given in these instructions.
24
24
Preparación
Indicador de la carga de la batería
• El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de
energía que queda en ésta.
a
a. Completamente cargada
b. 20% – 40% de uso
b
c. 40% – 80% de uso
c
d. 80% – 95% de uso
e. Completamente descargada (parpadea)
d
(La videocámara se apagará muy pronto.
e
Reemplace la batería lo antes posible.)
Consulte la página 23 para obtener información sobre los
tiempos de grabación continuada.
El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones
ambientales y la temperatura. El tiempo de grabación se reduce
en un ambiente frío. Los tiempos de grabación continuada que
se dan en este manual de instrucciones están medidos
empleando una batería completamente cargada a 25ºC (77ºF).
Debido a que las condiciones ambientales pueden ser distintas
cuando use la videocámara, el tiempo restante de carga de la
batería puede diferir de los tiempos aproximados que se dan en
este manual.
ESPAÑOL