Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 108

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Network Audio Control Player
Netzwerkaudio-Vorstufe
Préamplificateur lecteur réseau
Network Audio Control Player
Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador
Netværkslydkontrolafspiller
Netwerk Audio Speler
Nätverksspelare med Intergrerat Försteg
Verkkoaudion ohjauslaite
SU-R1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technics SU-R1

  • Página 1 Network Audio Control Player Bedienungsanleitung Netzwerkaudio-Vorstufe Mode d’emploi Préamplificateur lecteur réseau Istruzioni per l’uso Network Audio Control Player Instrucciones de funcionamiento Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador Betjeningsvejledning Netværkslydkontrolafspiller Gebruiksaanwijzing Netwerk Audio Speler Bruksanvisning Nätverksspelare med Intergrerat Försteg Käyttöohjeet Verkkoaudion ohjauslaite SU-R1...
  • Página 3 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
  • Página 4 Technics Digital Link Technics has minimised the length of the signal path by enclosing the network audio player and input selector, which handle very weak signals, into the same chassis, and reduced noise entering weak signals as much as possible by using a separate chassis for the power amplifier, which handles high frequencies and large currents.
  • Página 5: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING Caution for AC Mains Lead Unit (For the AC mains plug of three pins) ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, For your safety, please read the following text carefully. – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. –...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Table of contents Safety precautions ............5 Using iPhone/iPad/iPod ..........16 Accessories ............... 6 Using AirPlay ..............17 Using USB device............17 Unit care ................6 Control reference guide............ 7 Using PC, etc..............19 Getting started ..............9 Sound adjustment ............20 Basic operations .............13 Others ................21 Network settings .............14 Troubleshooting ..............23...
  • Página 7: Control Reference Guide

    ; Analogue audio input terminals [LINE1]/[LINE2] ] (on): The unit is on. ≥ The unit is still using a small amount of power in off mode. Off < System terminal [Technics Digital Link OUT] ( mode uses less power. ( = Product identification marking...
  • Página 8: Remote Control

    Remote control 1 [Í]: Standby/on switch Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of  power.  ≥ The remote control do not operate when the power indicator is off.
  • Página 9: Getting Started

    Getting started ≥ Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. ≥ Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete. ≥ Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ≥...
  • Página 10 Connecting to analogue audio input devices You can output analogue audio signals from this unit and play back music. e.g., Pre-amplifier with balanced input terminals Pre-amplifier with unbalanced input terminals Audio cable (not supplied) This unit (rear) XLR cable* (not supplied) * We recommend using cables with a length of 3 m or less.
  • Página 11 Connecting to digital audio input devices You can output digital audio signals from this unit and play back music. e.g., This unit (rear) Optical digital audio cable AES/EBU cable* Coaxial digital cable (not supplied) (not supplied) (not supplied) Device that supports Device that supports Device that supports AES/EBU input...
  • Página 12 AC mains lead connection Connect only after all other connections are completed. This unit TENTATIVE (rear) DO NOT AC mains lead (supplied) To a household mains socket ∫ To disconnect the AC mains lead from this unit  Pull out the AC mains lead while pressing the top and bottom sides of the connector. ...
  • Página 13: Basic Operations

    1 Press and hold [RETURN] on the unit to display the HOME menu. If you install the dedicated app “Technics Music App” (free of 2 Turn the multi-control knob clockwise and anticlockwise charge) on your tablet/smartphone, you can control this unit to select an input source, and then press the knob.
  • Página 14: Network Settings

    Network settings You can stream music from an iOS device To make network-related (iPhone/iPad/iPod), an Android™ device or a PC (Mac/Windows) to this unit by using the AirPlay or DLNA settings feature. ( 15, 17) To use these features, this unit must join the same network as the AirPlay compatible device or the DLNA compatible You can change this unit’s name on the network (Friendly device.
  • Página 15: Playing Back Music Files On The Dlna Server

    ≥ If there are any other items, repeat this step. ≥ The device name of this unit will be displayed as Operations on the remote control “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ For details on how to use DMC compatible devices, Stop Press [∫].
  • Página 16: Using Iphone/Ipad/Ipod

    Using iPhone/iPad/iPod Connect your iPhone/iPad/iPod, and you can play back Listening to music stored on music stored on iPhone/iPad/iPod or charge iPhone/iPad/iPod. an iPhone/iPad/iPod ∫ Compatible iPhone/iPad/iPod Connect iPhone/iPad/iPod to the unit. iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Press [USB].
  • Página 17: Using Airplay

    : Start the “Music” (or iPod) app. USB device [iOS_device] : Start “iTunes”. [PC] Connect a USB device to the unit. Select “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* from 1, 2 the AirPlay icon. e.g., ≥ Check the volume settings before starting the playback.
  • Página 18: Repeat Playback

    ∫ Random repeat playback Programme playback Press [RND]. This function allows you to programme up to 24 tracks. Each time you press the button: Preparation All tracks in a folder are repeated ≥ It is not possible to programme tracks by moving folders. randomly.
  • Página 19: Using Pc, Etc

    Download and install the driver from the website below. www.technics.com/support/ TENTATIVE 2 Download and install the dedicated app “Technics Audio Player” (free of charge) on your PC. (Common to both Windows OS and OS X) Download and install the app from the website below.
  • Página 20: Sound Adjustment

    Sound adjustment The following sound effects can be added to the audio output. Listening to more natural- Minimising audio distortion sounding audio (Re-master) If audio distortion occurs when using the analogue audio input terminals, set the attenuator to “On”. Re-mastering expands the playback band and achieves a ≥...
  • Página 21: Others

    Others Sleep timer Network standby The sleep timer can turn the unit off after a set time. This unit can turn on automatically from standby mode when this unit is selected as the AirPlay/DLNA player. ≥ The factory default is “Off”. Press [SLEEP].
  • Página 22: Firmware Updates

    Firmware updates Remote control code When other equipment responds to the supplied remote Occasionally, Panasonic may release updated firmware for this unit that may add or improve the way a feature operates. control, change the remote control code. These updates are available free of charge. ≥...
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you Using the system control are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve function the issue, then consult your dealer for instructions. You can operate this unit and the SE-R1 simultaneously with ease on the remote control.
  • Página 24 iPhone/iPad/iPod The sound is interrupted. Cannot operate. ≥ Depending on your environment, the audio may be interrupted during playback. Check the operating ≥ Select “USB” as the input source. instructions of the connected device and the connection to ≥ Check that the iPhone/iPad/iPod is connected properly. the device.
  • Página 25 Remote control “Not Conditional” The remote control does not work properly. ≥ The function you have tried to use is not available with the ≥ To avoid interference, please do not put any objects in front current settings. Check the steps and settings. of signal sensor.
  • Página 26: Specifications

    Rear USB Type B connector Analogue output BALANCED 3 pin XLR UNBALANCED Pin jack Digital output Technics Digital Link AES/EBU digital output 3 pin XLR Coaxial digital output Pin jack Optical digital output Optical terminal Headphones jack Stereo, ‰6.3 mm...
  • Página 27 ∫ FORMAT SECTION USB-A USB Standard USB 2.0 high-speed USB Mass Storage class PC (USB-B) USB Standard USB 2.0 high-speed USB Audio Class specification USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode DSD control mode ASIO Native mode, DoP mode DSD64/DSD128 playback ∫...
  • Página 28 ∫ File format This unit supports the following file formats. ≥ This unit does not support the playback of copy-protected music files. ≥ Playback of all files in formats supported by this unit is not guaranteed. ≥ Playback of a file in a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit supports the file format.
  • Página 29 “Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Página 30: Funktionen Dieses Geräts

    Dieses Gerät bietet folgende Funktionen: Technics Digital Link Technics hat die Länge des Signalpfads minimiert, indem der Netzwerk-Audio-Player und der Eingangswähler, die sehr schwache Signale verarbeiten, in das gleiche Gehäuse gesetzt wurden, und das in schwache Signale gelangende Rauschen so weit wie möglich reduziert, indem ein separates Gehäuse für den Leistungsverstärker verwendet wird, das hohe Frequenzen und...
  • Página 31 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Gerät Recyclingsystemen ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung Beschädigung: und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass –...
  • Página 32 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ............5 Verwenden der iPhone/iPad/iPod........16 Zubehör ................6 Verwenden der AirPlay............17 Gerätepflege............... 6 Verwendung des USB-Geräts .........17 Benutzung der Bedienelemente........7 Verwendung des PC etc..........19 Inbetriebnahme..............9 Sound-Anpassung............20 Basisbetrieb..............13 Sonstige ................21 Netzwerkeinstellungen ........... 14 Fehlerbehebung...............23 Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server..15 Technische Daten ............26 Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥...
  • Página 33: Benutzung Der Bedienelemente

    ; Analoge Audioeingangsanschlüsse [LINE1]/[LINE2] ] (aus): Das Gerät ist ausgeschaltet. ] (ein): Das Gerät ist eingeschaltet. < Systemanschluss [Technics Digital Link OUT] ( ≥ Das Gerät verbraucht auch im Aus-Modus eine geringe Menge = Produktkennzeichnung Strom. Der Aus-Modus verbraucht weniger Strom. ( Die Modellnummer ist angegeben.
  • Página 34 Fernbedienung 1 [Í]: Bereitschafts-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand- by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das  Gerät eine geringe Menge Strom.  ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn die Stromanzeige aus ist. COAX 2 Wählen Sie die Eingangsquelle ...
  • Página 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥...
  • Página 36 Verbindung zu Analog-Audioeingangsgeräten Sie können analoge Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musik wiedergeben. z.B. Vorverstärker mit symmetrischen Eingangsanschlüssen Vorverstärker mit unsymmetrischen Eingangsanschlüssen Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) Dieses Gerät (Rückseite) XLR-Kabel* (nicht mitgeliefert) * Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer. Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten Sie können analoge Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben.
  • Página 37 Verbindung zu Digital-Audioeingangsgeräten Sie können digitale Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musik wiedergeben. z.B. Dieses Gerät (Rückseite) Optisches Digital- Koaxial-Digitalkabel AES/EBU-Kabel* Audiokabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) Gerät, das den AES/EBU- Gerät, das den koaxialen Gerät, das den optischen Eingang unterstützt Digitaleingang unterstützt Digitaleingang unterstützt...
  • Página 38 Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät TENTATIVE (Rückseite) RICHTIG FALSCH Netzkabel (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose ∫ Um das Netzkabel von diesem Gerät zu trennen  Ziehen Sie das Netzkabel heraus, während Sie die obere und untere Seite des Steckers drücken. ...
  • Página 39: Basisbetrieb

    Starten Sie die Wiedergabe. Bedienung über die spezielle App “Technics Music App” Wenn Sie die spezielle App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone installieren, können ∫ Verwendung des Multi-Steuerknopfs Sie dieses Gerät und den SE-R1 mit einer Vielzahl von 1 Halten Sie [RETURN] an diesem Gerät gedrückt, um das...
  • Página 40: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen Vornehmen der Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an netzwerkbezogenen dieses Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNA- Funktion verwenden. ( 15, 17) Einstellungen Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses Gerät im selben Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden.
  • Página 41: Abspielen Von Musikdateien Auf Dem Dlna-Server

    Bedienen Sie das DMC-kompatible Gerät und schließen Sie es an dieses Gerät an. Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und ≥ Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics SU- drücken Sie [OK]. R1 _ _ _ _ _ _”* angezeigt.
  • Página 42: Verwenden Der Iphone/Ipad/Ipod

    Verwenden der iPhone/iPad/iPod Schließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik Anhören von auf einem wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden. iPhone/iPad/iPod ∫ Kompatibler/s iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / Verbinden Sie den/das iPhone/iPad/iPod mit iPhone 3G...
  • Página 43: Verwenden Der Airplay

    App. Auf einem USB-Gerät : Starten Sie “iTunes”. [PC] gespeicherte Musik anhören Wählen Sie “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 aus dem AirPlay Symbol. Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem ≥ Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie Gerät.
  • Página 44 Programmwiedergabe ∫ Zufällige wiederholte Wiedergabe Drücken Sie [RND]. Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: Vorbereitung Alle Tracks in einem Ordner werden ≥ Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern programmiert werden.
  • Página 45: Verwendung Des Pc Etc

    TENTATIVE Betriebssystem) Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sie ihn. www.technics.com/support/ 2 Laden Sie die spezielle App “Technics Audio Player” Dieses Gerät (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie Typ B (Rückseite) sie. (Gilt für das Windows-Betriebssystem und OS X) Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese.
  • Página 46: Sound-Anpassung

    Sound-Anpassung Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden. Anhören von natürlicher Tonverzerrung minimieren klingendem Sound (Re-Master) Tritt bei Verwendung der analogen Audioeingangsanschlüsse eine Audio-Verzerrung auf, Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband stellen Sie den Attenuator auf “On”. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Off”. und es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und raumfüllenden Klang zu Drücken Sie [SETUP].
  • Página 47: Sonstige

    Sonstige Netzwerk-Standby Einschlaf-Zeitschaltuhr Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem Standby- Mit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach Modus einschalten, wenn dieses Gerät als AirPlay/DLNA- einer voreingestellten Zeit ab. Player ausgewählt ist. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Off”. Drücken Sie [SLEEP]. Drücken Sie [SETUP].
  • Página 48: Firmware-Update

    Fernbedienungscode Firmware-Update Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode. für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Mode 1”. Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
  • Página 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Verwendung der Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem Systemsteuerfunktion nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Sie können dieses Gerät und SE-R1 gleichzeitig über die Wärmeentwicklung dieses Geräts.
  • Página 50 iPhone/iPad/iPod Der Sound wird unterbrochen. Bedienung nicht möglich. ≥ Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die ≥ Wählen Sie “USB” als Eingabequelle. Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie ≥ Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod die Verbindung zum Gerät.
  • Página 51 Platte “Not Conditional” Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ≥ Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den ≥ Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie vor den Signalsensor. ( die Schritte und Einstellungen. ≥...
  • Página 52: Technische Daten

    USB-Anschlussleistung DC OUT 5 V 2,1 A (max.) Hinterer USB-Port Typ B Anschluss Analogausgang BALANCED 3-Pin XLR UNBALANCED Klinkenbuchse Digitalausgang Technics Digital Link AES/EBU-Digitalausgang 3-Pin XLR Koaxiale Digitalausgabe Klinkenbuchse Optischer Digitalausgang Optischer Anschluss Kopfhörerbuchse Stereo, ‰6,3 mm Ethernet Interface 10 Base-T/100 Base-TX...
  • Página 53 ∫ FORMAT-ABSCHNITT USB-A USB Standard USB 2.0 High-Speed USB-Massenspeicher-Klasse PC (USB-B) USB Standard USB 2.0 High-Speed USB-Audio-Klassenspezifikation USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus DSD64/DSD128-Wiedergabe ∫ ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT Kanal 2 ch Ausgangspegel BALANCED 2,3 Vrms UNBALANCED 2,3 Vrms Kopfhörer 180 mWr180 mW (32 ≠) Frequenzantwort BALANCED 2 Hz bis 90 kHz (s3 dB)
  • Página 54 ∫ Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. ≥ Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien. ≥ Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. ≥ Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen.
  • Página 55 “Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone bzw. ein iPad, entworfen wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts, oder für die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards, verantwortlich.
  • Página 56 Technics Digital Link Technics a raccourci la longueur du trajet du signal en plaçant le lecteur audio en réseau et le sélecteur d'entrée, qui traitent des signaux très faibles, dans le même châssis, et a réduit autant que possible les parasites des signaux faibles en utilisant un châssis séparé...
  • Página 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT L’élimination des équipements et des batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union Appareil européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au Apposé...
  • Página 58: Entretien De L'aPpareil

    Table des matières Consignes de sécurité ............5 Utilisation iPhone/iPad/iPod...........16 Accessoires ............... 6 Utilisation AirPlay............17 Entretien de l’appareil ............6 Utilisation du périphérique USB ........17 Guide de référence de la commande....... 7 Utilisation d'un ordinateur, etc........19 Préparatifs................9 Réglage du son..............20 Commandes de base ............
  • Página 59: Guide De Référence De La Commande

    Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. ; Entrées audio analogiques [LINE1]/[LINE2] ( ] (arrêt) : L'appareil est éteint. < Prise système [Technics Digital Link OUT] ( ] (marche) : L'appareil est en marche. ≥ L'appareil utilise continuellement une petite quantité...
  • Página 60: Télécommande

    Télécommande 1 [Í]: Commutateur veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa.  En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité  d’énergie. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt.
  • Página 61: Préparatifs

    Préparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Branchement du contrôle de système au SE-R1 ≥...
  • Página 62 Branchement aux dispositifs d'entrée audio analogique Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques de cet appareil et écouter de la musique. Préamplificateur avec entrées symétriques Préamplificateur avec entrées asymétriques Câble audio (non fourni) Cet appareil (Derrière) Câble XLR* (non fourni) * Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
  • Página 63: Branchement Aux Dispositifs De Sortie Audio Numérique

    Branchement aux dispositifs d'entrée audio numérique Vous pouvez reproduire les signaux audio numériques de cet appareil et écouter de la musique. Cet appareil (Derrière) Câble audio numérique Câble AES/EBU* Câble numérique coaxial optique (non fourni) (non fourni) (non fourni) Appareil prenant en charge Appareil prenant en charge Appareil prenant en charge l'entrée AES/EBU...
  • Página 64: Connexion Du Câble D'aLimentation Secteur

    Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. Cet appareil TENTATIVE (Derrière) A FAIRE A NE PAS FAIRE Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur ∫ Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet appareil. ...
  • Página 65: Commandes De Base

    Démarrez la lecture. Commandes utilisant l'appli dédiée “Technics Music App” Si vous installez l'appli dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre smartphone/tablette, vous pouvez ∫ Utilisation du bouton de commande actionner cet appareil et le SE-R1 en utilisant une grande multiple variété...
  • Página 66: Configuration Réseau

    Configuration réseau Vous pouvez diffuser en streaming la musique d'un Pour définir les paramètres périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un périphérique Android™ ou d'un ordinateur (Mac/Windows) vers cet liés au réseau appareil en utilisant la fonctionnalité AirPlay ou DLNA. 15, 17) Pour utiliser ces fonctionnalités, cet appareil doit être Vous pouvez changer le nom de cet appareil sur le réseau connecté...
  • Página 67: Lecture Des Fichiers Musicaux Sur Le Serveur Dlna

    Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un ≥ Le nom de dispositif de cet appareil s'affichera ainsi élément puis appuyez sur [OK]. “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ Pour plus de détails sur la manière d'utiliser les ≥...
  • Página 68: Utilisation Iphone/Ipad/Ipod

    Utilisation iPhone/iPad/iPod Branchez votre iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la Écoute de la musique stockée musique stockée sur l' iPhone/iPad/iPod ou charger l' iPhone/iPad/iPod. sur un iPhone/iPad/iPod ∫ Compatible iPhone/iPad/iPod Branchez l' iPhone/iPad/iPod à l'appareil. iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Appuyez sur [USB].
  • Página 69: Utilisation Airplay

    [iOS_device] iPod). Branchez un périphérique USB à cet appareil. : Démarrez “iTunes”. [PC] Sélectionnez “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 à partir de l'icône AirPlay ≥ Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer Cet appareil la lecture.
  • Página 70: Répétition Aléatoire De La Lecture

    ∫ Répétition aléatoire de la lecture Lecture du programme Appuyez sur [RND]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche: Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. Toutes les pistes du dossier sont Préparation répétées aléatoirement. ≥ Il n'est pas possible de programmer des pistes par ≥...
  • Página 71: Utilisation D'uN Ordinateur, Etc

    Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site ci- dessous. TENTATIVE www.technics.com/support/ 2 Téléchargez et installez l'appli dédiée “Technics Audio Player” (gratuite) sur votre ordinateur. (Commune à Windows et à OS X) Téléchargez et installez l'appli dédiée à partir du site ci- Cet appareil dessous.
  • Página 72: Réglage Du Son

    Réglage du son L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. Écoute d'un son plus naturel Minimiser la distorsion audio (Remastérisation) S'il y a une déformation sonore lorsque vous utilisez les entrées audio analogiques, mettez l'atténuateur sur “On”. Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet ≥...
  • Página 73: Autres

    Autres Veille réseau Minuterie d’arrêt différé Cet appareil peut être automatiquement mis en marche à La minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une partir du mode veille lorsque celui-ci est sélectionné comme durée définie. lecteur AirPlay/DLNA. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”. Appuyez sur [SLEEP].
  • Página 74: Mise À Jour Du Logiciel

    Code de la télécommande Mise à jour du logiciel A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de changez le code de la télécommande. fonctionner d’un accessoire.
  • Página 75: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles Utilisation de la fonction de suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent contrôle du système pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à...
  • Página 76 iPhone/iPad/iPod Le son est coupé. Utilisation impossible. ≥ En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique ≥ Choisissez “USB” comme source d'entrée. raccordé et la connexion au périphérique. ≥ Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté correctement.
  • Página 77 Télécommande “Not Conditional” La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas ≥ Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les objet devant le capteur de signal. ( étapes et les paramètres.
  • Página 78: Caractéristiques

    USB arrière Connecteur type B Sortie analogique BALANCED 3 broches XLR UNBALANCED Prise jack Sortie numérique Technics Digital Link Sortie numérique AES/EBU 3 broches XLR Sortie numérique coaxiale Prise jack Sortie optonumérique Prise optique Prise jack du casque Stéréo, ‰6,3 mm...
  • Página 79 ∫ SECTION FORMAT USB-A Le standard USB USB 2.0 haut débit USB Classe stockage de masse PC (USB-B) Le standard USB USB 2.0 haut débit Spécification de classe audio USB USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone Mode contrôle DSD Mode ASIO Native, Mode DoP Lecture DSD64/DSD128 ∫...
  • Página 80 ∫ Formats des fichiers Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants: ≥ Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. ≥ La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n'est pas garantie. ≥...
  • Página 81 “Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité...
  • Página 82 Technics Digital Link Technics ha minimizzato il percorso del segnale unendo nello stesso chassis lo streamer ed il selettore di ingresso, che trattano segnali molto deboli, ed ha ridotto quanto più possibile il rumore che entra nei segnali deboli usando uno chassis separato per il finale di potenza, che gestisce alte frequenze e notevoli correnti.
  • Página 83: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e Unità smaltimento ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle –...
  • Página 84: Accessori

    Indice Precauzioni per la sicurezza ..........5 Uso di iPhone/iPad/iPod ..........16 Accessori ................6 Uso di AirPlay ..............17 Cura dell’unità ..............6 Utilizzo dispositivo USB ..........17 Guida di riferimento e controllo........7 Utilizzo PC, ecc..............19 Preparativi ................9 Regolazione dell’audio............20 Operazioni di base ............
  • Página 85: Guida Di Riferimento E Controllo

    ; Terminali ingresso audio analogico [LINE1]/[LINE2] ] (off): L'unità è spenta. ] (on): L'unità è accesa. < Terminale di sistema [Technics Digital Link OUT] ≥ L'unità continua a consumare una minima quantità di corrente anche quando è spenta. In modalità spegnimento i consumi = Marcatura di identificazione del prodotto sono ridotti.
  • Página 86: Telecomando

    Telecomando 1 [Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità  consuma comunque una piccola quantità di corrente.  ≥ Il telecomando non funziona quando l'indicatore di accensione è...
  • Página 87: Preparativi

    Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥...
  • Página 88 Collegamento a dispositivi di ingresso audio analogici È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio analogici e riprodurre della musica. Pre-amplificatore con terminali di ingresso bilanciati Pre-amplificatore con terminali di ingresso non bilanciati Cavo audio (non in dotazione) Questa unità...
  • Página 89 Collegamento a dispositivi di ingresso audio digitali È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riprodurre della musica. Questa unità (Parte posteriore) Cavo audio digitale a Cavo AES/EBU* Cavo digitale coassiale fibre ottiche (non in dotazione) (non in dotazione) (non in dotazione) Dispositivo che supporta...
  • Página 90: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. Questa unità TENTATIVE (Parte posteriore) Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente ∫ Per scollegare il cavo di alimentazione CA da questa unità. ...
  • Página 91: Operazioni Di Base

    Operazioni con utilizzo di app dedicata “Technics Music App” Avviare la riproduzione. Se si installa l'apposita app gratuita “Technics Music App” sul proprio tablet/smartphone, è possibile controllare questa unità e SE-R1 utilizzando un'ampia varietà di funzioni. Per ulteriori informazioni, visitare il sito: ∫...
  • Página 92: Impostazioni Di Rete

    Impostazioni di rete È possibile effettuare lo streaming di musica da un Effettuare impostazioni relative alla dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ rete o un PC (Mac/Windows) a questa unità utilizzando la funzione AirPlay o DLNA. ( 15, 17) Per utilizzare queste funzioni, questa unità deve essere È...
  • Página 93: Riproduzione Di File Musicali Sul Server Dlna

    ≥ Il nome di questa unità verrà visualizzato come specifiche. “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Premere [3, 4] per selezionare una voce e ≥ Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi compatibili con DMC, consultare le istruzioni per l'uso premere [OK].
  • Página 94: Uso Di Iphone/Ipad/Ipod

    Uso di iPhone/iPad/iPod Collegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possibile Ascolto di musica riprodurre la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare l'iPhone/iPad/iPod. memorizzata su un ∫ iPhone/iPad/iPod compatibile iPhone/iPad/iPod iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s/ iPhone 4 / iPhone 3GS / Collegare l'iPhone/iPad/iPod all'unità.
  • Página 95: Uso Di Airplay

    (o l'iPod) Ascolto di musica memorizzata : Avviare “iTunes”. [PC] su un dispositivo USB Selezionare “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Collegare un dispositivo USB all'unità. dall'icona AirPlay ≥ Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione.
  • Página 96: Riproduzione Programmata

    ∫ Riproduzione ripetuta casuale Riproduzione programmata Premere [RND]. Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Ogni volta che si preme il pulsante: Preparazione Tutti i brani in una cartella vengono ≥ Non è possibile programmare i brani spostando le cartelle. ripetuti casualmente.
  • Página 97: Utilizzo Pc, Ecc

    Windows) Scaricare e installare il driver dal sito sottostante. www.technics.com/support/ Questa unità 2 Scaricare ed installare la app dedicata “Technics Audio Tipo B Player” (gratuita) sul proprio PC. (Identica sia per (Parte Windows OS che per OS X) posteriore) Scaricare e installare la app dal sito sottostante.
  • Página 98: Regolazione Dell'aUdio

    Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori. Ascolto di un suono più Minimizzazione della naturale (Rimasterizzazione) distorsione audio. La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione Se il suono risulta distorto quando si utilizzano i terminali raggiungendo una maggiore profondità...
  • Página 99: Altre Operazioni

    Altre operazioni Timer di spegnimento Standby di rete automatico Questa unità può accendersi automaticamente quando si trova in standby e viene selezionata come lettore Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere AirPlay/DLNA. l’unità dopo un tempo impostato. ≥ L'impostazione predefinita è “Off”. Premere [SLEEP].
  • Página 100: Aggiornamento Del Firmware

    Aggiornamento del firmware Codice del telecomando Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. dotazione, cambiare il codice del telecomando. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. ≥ L'impostazione predefinita è “Mode 1”. Puntare il telecomando verso questa unità, quindi Preparazione tenere premuto [OK] e il pulsante numerico per...
  • Página 101: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Utilizzo della funzione di controllo di sistema Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, È possibile controllare contemporaneamente questa unità e i rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
  • Página 102 iPhone/iPad/iPod Il suono si interrompe. Non è possibile eseguire operazioni. ≥ A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni ≥ Selezionare “USB” come sorgente in ingresso. per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al ≥...
  • Página 103 Telecomando “Not Conditional” Il telecomando non funziona correttamente. ≥ La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le ≥ Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al impostazioni. sensore del segnale.
  • Página 104: Specifiche

    DC OUT 5 V 2,1 A (max) USB posteriore Connettore tipo B Uscita analogica BALANCED 3 pin XLR UNBALANCED Spinotto Uscita digitale Technics Digital Link Uscita digitale AES/EBU 3 pin XLR Uscita digitale coassiale Spinotto Uscita digitale ottica Terminale ottico Spinotto cuffie Stereo, ‰6,3 mm...
  • Página 105 ∫ SEZIONE FORMATO USB-A Standard USB USB 2.0 alta velocità Dispositivi di archiviazione di massa USB PC (USB-B) Standard USB USB 2.0 alta velocità Specifica Classe Audio USB Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona Modalità controllo DSD Modalità ASIO Nativa, modalità DoP Riproduzione DSD64/DSD128 ∫...
  • Página 106: Formato File

    ∫ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. ≥ Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. ≥ Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. ≥...
  • Página 107 “Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple.
  • Página 108: Funciones De Este Aparato

    Technics Digital Link Technics ha minimizado la longitud de la ruta de la señal al colocar el reproductor de audio de red y el selector de entrada, que manejan señales muy débiles, en el mismo chasis, y ha reducido el ruido que entra en las señales débiles en la mayor medida posible al usar un chasis independiente para el amplificador de potencia, que maneja altas frecuencias y grandes corrientes.
  • Página 109: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad AVISO Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de Unidad reciclado ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los –...
  • Página 110: Accesorios

    Contenidos Normas de seguridad............5 Usar iPhone/iPad/iPod ............16 Accesorios ................. 6 Usar AirPlay ..............17 Cuidados de la unidad ............6 Usar un dispositivo USB..........17 Guía de referencia de control........... 7 Usar un PC, etc..............19 Cómo empezar..............9 Ajuste del sonido.............20 Operaciones básicas ............
  • Página 111: Guía De Referencia De Control

    Utilice este botón para encender y apagar el aparato. [LINE1]/[LINE2] ( ] (apagado): El aparato está apagado. < Terminal del sistema [Technics Digital Link OUT] ] (encendido): El aparato está encendido. ≥ El aparato consume una pequeña cantidad de energía incluso = Marca de identificación del producto...
  • Página 112: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1 [Í]: Interruptor de espera/encendido Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue  consumiendo una pequeña cantidad de energía.  ≥ El mando a distancia no funciona cuando el indicador de energía está...
  • Página 113: Cómo Empezar

    Cómo empezar ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥ Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥...
  • Página 114: Conexión A Dispositivos De Entrada De Audio Analógica

    Conexión a dispositivos de entrada de audio analógica Puede emitir señales de audio analógicas desde este aparato y reproducir música. p.ej. Preamplificador con terminales de entrada balanceadas Preamplificador con terminales de entrada no balanceadas Cable de audio (no suministrado) Este aparato (Parte trasera) Cable XLR* (no suministrado) * Se recomienda usar cables con una longitud de 3 m o menos...
  • Página 115: Conexión A Dispositivos De Entrada De Audio Digital

    Conexión a dispositivos de entrada de audio digital Puede emitir señales de audio digitales desde este aparato y reproducir música. p.ej. Este aparato (Parte trasera) Cable de audio digital Cable AES/EBU* Cable digital coaxial óptico (no suministrado) (no suministrado) (no suministrado) Dispositivo compatible con Dispositivo compatible con Dispositivo compatible con...
  • Página 116: Cable De Alimentación De Ca

    Cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. Este aparato TENTATIVE (Parte trasera) SÍ Cable de alimentación de CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ∫ Para desconectar el cable de alimentación de CA de este aparato ...
  • Página 117: Operaciones Básicas

    Operaciones usando la Inicie la reproducción. correspondiente aplicación “Technics Music App” Si instala la correspondiente aplicación “Technics Music App” (gratuita) en su teléfono inteligente o tableta, podrá ∫ Uso del botón multicontrol controlar este aparato y el SE-R1 usando una amplia 1 Mantenga pulsado [RETURN] en la unidad para ver el variedad de funciones.
  • Página 118: Ajustes De Red

    Ajustes de red Puede transmitir música desde un dispositivo iOS Para establecer (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a este aparato usando las funciones AirPlay configuraciones relacionadas o DLNA. ( 15, 17) Para usar estas funciones, este aparato se debe conectar a con la red la misma red que el dispositivo compatible AirPlay o el dispositivo compatible DLNA.
  • Página 119: Reproducción De Archivos De Música En El Servidor Dlna

    Pulse [3, 4] para seleccionar un elemento ≥ El nombre de dispositivo de este aparato se visualizará y pulse [OK]. como “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. ≥ Para conocer detalles sobre cómo usar los dispositivos...
  • Página 120: Usar Iphone/Ipad/Ipod

    Usar iPhone/iPad/iPod Conecte su iPhone/iPad/iPod y podrá reproducir música Escuchar música almacenada almacenada en el iPhone/iPad/iPod o cargar el iPhone/iPad/iPod. en un iPhone/iPad/iPod ∫ Compatible con iPhone/iPad/iPod Conecte el iPhone/iPad/iPod a la unidad. iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Pulse [USB].
  • Página 121: Usar Airplay

    Escuchar música almacenada (o iPod). en un dispositivo USB : Inicie “iTunes”. [PC] Seleccione “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* Conecte un dispositivo USB al aparato. 1, 2 desde el icono AirPlay p.ej. ≥ Verifique los ajustes de volumen antes de comenzar la reproducción.
  • Página 122: Reproducción Del Programa

    Reproducción del programa ∫ Reproducción de repetición aleatoria Pulse [RND]. Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Cada vez que pulsa el botón: Preparación ≥ No es posible programar pistas moviendo carpetas. Mueva Todas las pistas en una carpeta se con anterioridad todas las pistas que quiera programar a repiten aleatoriamente.
  • Página 123: Usar Un Pc, Etc

    TENTATIVE Descargue e instale el controlador de la siguiente página. www.technics.com/support/ 2 Descargue e instale la correspondiente aplicación “Technics Audio Player” (gratuita) en su PC. (Igual para Windows OS y OS X) Este aparato Tipo B Descargue e instale la aplicación de la siguiente página.
  • Página 124: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. Escuchar un sonido más Minimización de la distorsión natural (Remasterización) del audio La remasterización expande la banda de reproducción y Si se presenta distorsión de audio cuando se usan las terminales analógicas de entrada de audio, coloque el consigue una mayor profundidad de bits para reproducir un atenuador en “On”.
  • Página 125: Otros

    Otros Apagado automático Modo de espera de la red El apagado automático puede apagar la unidad luego de un Este aparato puede encenderse automáticamente desde el tiempo predeterminado. modo de espera cuando se seleccione este aparato como el reproductor AirPlay/DLNA. ≥...
  • Página 126: Actualización Del Firmware

    Código del mando a distancia Actualización del firmware Cuando otro equipo responda al mando a distancia provisto, En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del cambie el código de mando a distancia. firmware para esta unidad que pueden optimizar el ≥ El ajuste de fábrica es “Mode 1”. funcionamiento de ciertas características.
  • Página 127: Uso De La Función De Control Del Sistema

    Solución de problemas Uso de la función de control del sistema Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la Puede operar fácilmente este aparato y SE-R1 de forma siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su simultánea con el mando a distancia.
  • Página 128 iPhone/iPad/iPod Se interrumpe el sonido. No funciona. ≥ Según el entorno, el audio puede interrumpirse durante la reproducción. Compruebe las instrucciones de ≥ Seleccione “USB” como fuente de entrada. funcionamiento del dispositivo conectado y la conexión del ≥ Verifique que el iPhone/iPad/iPod esté conectado dispositivo.
  • Página 129 Mando a distancia “Not Conditional” El mando a distancia no funciona correctamente. ≥ La función que ha intentado usar no está disponible con la ≥ Para evitar interferencia, no coloque objetos en frente del configuración actual. Compruebe los pasos y la configuración. sensor de señal.
  • Página 130: Especificaciones

    USB trasero Conector tipo B Salida analógica BALANCED 3 pines XLR UNBALANCED Clavija Salida digital Technics Digital Link Salida digital AES/EBU 3 pines XLR Salida digital coaxial Clavija Salida digital óptica Terminal óptica Clavija de los auriculares Estéreo, ‰6,3 mm...
  • Página 131 ∫ SECCIÓN DE FORMATO USB-A Estándar USB USB 2.0 de alta velocidad Clase de almacenamiento masivo USB PC (USB-B) Estándar USB USB 2.0 de alta velocidad Especificación USB de clase de audio Clase de audio USB 2.0, modo asincrónico Modo de control DSD Modo nativo ASIO, modo DoP Reproducción DSD64/DSD128 ∫...
  • Página 132: Formato De Archivo

    ∫ Formato de archivo Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo. ≥ Este aparato no soporta la reproducción de archivos de música protegidos contra copia. ≥ No está garantizada la reproducción de todos los archivos en los formatos compatibles con este aparato. ≥...
  • Página 133 “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que el accesorio electrónico se diseño para conectarse específicamente a iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas regulatorias y de seguridad.
  • Página 134 Technics Digital Link Technics har minimeret signalvejens længde ved at omslutte netværkets lydafspiller og indgangsvælger, som håndterer meget svage signaler, i samme chassis og reduceret støjen fra de svage signaler så meget som muligt ved at bruge et separat chassis til effektforstærkeren, som håndterer høje frekvenser og intensive strømme.
  • Página 135 Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Apparat Disse symboler på produkter, emballage og/eller ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og –...
  • Página 136: Vedligeholdelse Af Apparatet

    Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ............5 Brug af iPhone/iPad/iPod..........16 Tilbehør ................6 Brug af AirPlay..............17 Vedligeholdelse af apparatet ..........6 Brug af USB-anordning...........17 Referencevejledning for betjening ........7 Brug af PC osv..............19 Kom i gang................. 9 Justering af lyd ..............20 Grundlæggende handlinger ........... 13 Andre ................21 Netværksindstillinger............
  • Página 137: Referencevejledning For Betjening

    ; Analoge lydindgangsterminaler [LINE1][LINE2] ] (on): Enheden er tændt. ≥ Enheden bruger stadig lidt strøm når den er afbrudt. Når den < Systemstik [Technics Digital Link OUT] ( er afbrudt bruger den mindre strøm end normalt. ( = Produktidentifikationsmærkning 2 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder (...
  • Página 138 Fjernbetjening 1 [Í]: Standby-/tænd-knap Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby- tilstand eller omvendt.  I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget  lille mængde strøm. ≥ Fjernbetjeningen virker ikke, hvis strømindikatoren er slukket. COAX 2 Vælg indgangskilden ...
  • Página 139: Kom I Gang

    Kom i gang ≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsanvisninger. ≥ Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ≥ Isæt kabelstikkene korrekt. ≥ Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler. Systemkontrolforbindelse til en SE-R1 ≥...
  • Página 140 Tilslutning til analoge lydindgangsanordninger Du kan udsende analoge lydsignaler fra denne enhed og afspille musik. f.eks. For-forstærker med symmetriske indgangsterminaler For-forstærker med usymmetriske indgangsterminaler Lydkabel (medfølger ikke) Denne enhed (Bag) XLR-kabel* (medfølger ikke) * Vi anbefaler, at du bruger kabler af en længde på højst 3 m. Tilslutning til analoge lydudgangsenheder Du kan sende analoge lydsignaler til denne enhed og afspille musik.
  • Página 141 Tilslutning til digitale lydindgangsanordninger Du kan udsende digitale lydsignaler fra denne enhed og afspille musik. f.eks. Denne enhed (Bag) AES/EBU-kabel* Koaksial digitalt kabel Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) (medfølger ikke) (medfølger ikke) Anordning, som Anordning, som understøtter Anordning, som understøtter understøtter AES/EBU input koaksialt digitalt input optisk digitalt input...
  • Página 142 Netledningsforbindelse Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. Denne enhed TENTATIVE (Bag) DU SKAL DU SKAL IKKE Netledninger (medfølger) Til en stikkontakt i væggen ∫ Sådan tager du netledningen ud af denne enhed  Tag netledningen ud, mens du trykker på toppen og i bunden af apparatstikdåsen. ...
  • Página 143: Grundlæggende Handlinger

    Betjening ved hjælp af den Start afspilning. dedikerede app “Technics Music App” Hvis du installerer den dedikerede app “Technics Music App” ∫ Brug af multikontrolknap (gratis) på din tablet/smartphone, kan du betjene enheden og SE-R1 ved hjælp af en lang række funktioner.
  • Página 144: Netværksindstillinger

    Netværksindstillinger Du kan streame musik fra en iOS-anordning Sådan udføres (iPhone/iPad/iPod), en Android™-anordning eller en PC (Mac/Windows) til denne enhed ved brug af funktionen netværksrelaterede AirPlay eller DLNA. ( 15, 17) For at bruge disse funktioner skal denne enhed tilsluttes indstillinger samme netværk som den AirPlay-kompatible enhed eller den DLNA-kompatible anordning.
  • Página 145: Afspilning Af Musikfiler På Dlna-Serveren

    Tryk på [3, 4], for at markere et emne, og opret forbindelse til denne enhed. tryk på [OK]. ≥ Enhedsnavnet på denne enhed vises som “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer.
  • Página 146: Brug Af Iphone/Ipad/Ipod

    Brug af iPhone/iPad/iPod Tilslut din iPhone/iPad/iPod, og du kan afspille musik, som er Sådan lytter du til musik, der gemt på iPhone/iPad/iPod, eller oplade iPhone/iPad/iPod. er lagret på en ∫ Kompatibel iPhone/iPad/iPod iPhone/iPad/iPod iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Tilslut iPhone/iPad/iPod til enheden.
  • Página 147: Brug Af Airplay

    : Start “Music” (eller iPod) app. [iOS_device] : Start “iTunes”. [PC] Tilslut en USB-anordning til enheden. Vælg “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* ved at 1, 2 f.eks. trykke på ikonet AirPlay ≥ Kontrollér lydstyrkeindstillingerne, før du starter afspilningen.
  • Página 148: Gentag Afspilning

    ∫ Vilkårlig gentaget afspilning Programafspilning Tryk på [RND]. Denne funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor. Hver gang du trykker på knappen: Alle numrene i en mappe gentages i Klargøring tilfældig rækkefølge. ≥ Man kan ikke programmere spor ved at flytte mapper. Flyt ≥...
  • Página 149: Brug Af Pc Osv

    (Kun for Windows OS) TENTATIVE Download og installér den dedikerede fra nedenstående websted. www.technics.com/support/ 2 Download og installér den dedikerede app “Technics Audio Player” (gratis) på din PC. (Fælles for både Denne enhed Windows OS og OS X) Type B (Bag) Download og installér appen fra nedenstående websted.
  • Página 150: Justering Af Lyd

    Justering af lyd Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. Minimering af lydforvrængning Lytning til en mere naturlig lyd Hvis der opstår lydforvrængning under brug af analog (Re-master) lydindgangsterminalen, skal du sætte attenuatoren på “On”. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. Re-mastering udvider afspilningsbåndet og opnår en højere bitdybde for at gengive naturlig og ekspansiv lyd, som ligger Tryk på...
  • Página 151: Andre

    Andre Netværk på standby Sleep-timer Denne enhed kan tændes automatisk fra standby, hvis den Sleep-timeren kan slukke for enheden efter et fastsat er valgt som AirPlay/DLNA-afspilleren. tidspunkt. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. Tryk på [SLEEP]. Tryk på [SETUP]. Hver gang du trykker på knappen: “30 minutes”...
  • Página 152 Fjernbetjeningskode Firmware-opdatering Hvis andet -udstyr reagerer på den medfølgende Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret firmware til fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningskoden. dette apparat, som kan forbedre den måde, en funktion ≥ Fabriksindstillingen er “Mode 1”. udføres på. Disse opdateringer er tilgængelige uden opkrævning.
  • Página 153: Fejlfinding

    Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående Brug af systemkontrolfunktionen kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte Du kan let betjene denne enhed og SE-R1 samtidigt ved forhandleren.
  • Página 154 iPhone/iPad/iPod Lyden bliver afbrudt. Kan ikke betjenes. ≥ Afhængigt af omgivelserne, kan lyden blive afbrudt under afspilning. Kontroller brugsanvisningen til den forbundne ≥ Vælg “USB” som indgangskilde. enhed og tilslutningen til enheden. ≥ Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet. ≥ Tilslut iPhone/iPad/iPod igen, eller prøv at genstarte iPhone/iPad/iPod.
  • Página 155 Fjernbetjening “Not Conditional” Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt. ≥ Den funktion, du har prøvet at bruge, er ikke tilgængelig med de aktuelle indstillinger. Kontrollér trinnene og ≥ Anbring ikke genstande foran signalsensoren for at undgå indstillingerne. interferens. ( ≥ Udskift fjernbetjeningskode, hvis andre produkter reagerer på...
  • Página 156: Specifikationer

    DC OUT 5 V 2,1 A (max) Bageste USB Type B konnektor Analog udgang BALANCED 3 pin XLR UNBALANCED Pin-stik Digital udgang Technics Digital Link AES/EBU digital udgang 3 pin XLR Koaksial digital udgang Pin-stik Optisk digital udgang Optisk terminal Stik til hovedtelefoner Stereo, ‰6,3 mm Ethernet-grænseflade...
  • Página 157 ∫ FORMATDEL USB-A USB-standard USB 2.0 højhastighed USB-lagerenhedsklasse PC (USB-B) USB-standard USB 2.0 højhastighed USB-lydklassespecifikation USB-lydklasse 2.0, asynkron mode DSD-kontrolmode ASIO Native mode, DoP mode DSD64/DSD128 afspilning ∫ ANALOG UDGANG-DEL Kanal 2 kanals Udgangsniveau BALANCED 2,3 Vrms UNBALANCED 2,3 Vrms Hovedtelefon 180 mWr180 mW (32 ≠) Frekvenssvar...
  • Página 158 ∫ Filformat Denne enhed understøtter følgende filformater. ≥ Denne enhed understøtter ikke afspilning af skrivebeskyttede musikfiler. ≥ Afspilning af alle filer i formater, som understøttes af denne enhed, garanteres ikke. ≥ Afspilning af en fil i et format, som ikke understøttes af denne enhed, kan medføre et udfald i lyden eller støj. I disse tilfælde skal du se efter, at denne enhed understøtter filformatet.
  • Página 159 “Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes specifikt til iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder.
  • Página 160 Technics Digital Link Technics heeft de lengte van het signaalpad geminimaliseerd door de netwerk audio speler en de ingangskeuzeschakelaar, die zeer zwakke signalen beheren, in hetzelfde chassis op te nemen en zij heeft de ruis gereduceerd door zwakke signalen zo veel mogelijk binnen te voeren met gebruik van een afzonderlijk chassis voor de vermogensversterker, die hoge frequenties en grote stromen beheert.
  • Página 161 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle Toestel systemen. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of verkleinen begeleidende documenten betekenen dat gebruikte –...
  • Página 162: Verzorging Van Het Toestel

    Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ............ 5 Gebruik van iPhone/iPad/iPod ........16 Accessoires ............... 6 Gebruik van AirPlay ............17 Verzorging van het toestel..........6 Gebruik van USB-apparatuur .........17 Snelzoekgids voor de bediening ........7 Gebruik van een PC, enz..........19 Voorbereidingen ..............9 Geluidsinstelling..............20 Basisbedieningen............13 Overige ................21 Netwerkinstellingen ............
  • Página 163: Snelzoekgids Voor De Bediening

    ; Aansluitingen analoge audio-ingang [LINE1][LINE2] ] (on): Het toestel is ingeschakeld. ≥ Het toestel verbruikt nog steeds een kleine hoeveelheid < Systeemaansluiting [Technics Digital Link OUT] ( stroom in de off-modus. In de off--modus wordt minder stroom verbruikt. ( = Markering productidentificatie 2 Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten Het modelnummer wordt aangegeven.
  • Página 164: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 1 [Í]: Stand-by/Aan schakelaar Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat   nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. ≥ De afstandsbediening werkt niet als het power-controlelampje uit staat. COAX 2 Selecteer de ingangsbron ...
  • Página 165: Voorbereidingen

    Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥...
  • Página 166 Verbinding maken met analoge audio-ingangsapparaten U kunt analoge audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen. bijv. Voorversterker met gebalanceerde ingangsaansluitingen Voorversterker met ongebalanceerde ingangsaansluitingen Audiokabel (niet bijgeleverd) Dit toestel (achterkant) XLR-kabel* (niet bijgeleverd) * Wij bevelen aan kabels met een lengte van 3 m of korter te gebruiken. Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen.
  • Página 167 Verbinding maken met digitale audio-ingangsapparaten U kunt digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel (achterkant) Optische digitale AES/EBU-kabel* Coaxiale digitale kabel audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Apparaat dat AES/EBU-invoer Apparaat dat Apparaat dat ondersteunt coaxiale digitale invoer optische digitale invoer...
  • Página 168 Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel TENTATIVE (achterkant) WEL DOEN NIET DOEN Netsnoeren (bijgeleverd) Op een stopcontact ∫ Afsluiten van het netsnoer van dit toestel  Trek het netsnoer naar buiten terwijl u de bovenkant en zijkanten van de connector indrukt. ...
  • Página 169: Basisbedieningen

    “Technics Music App” ∫ Gebruik van de multi-bedieningsknop Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw tablet/smartphone installeert, kunt u dit toestel en de SE-R1 1 Druk op het toestel op [RETURN] en blijf deze ingedrukt bedienen met gebruik van een grote verscheidenheid aan houden om het HOME-menu weer te geven.
  • Página 170: Netwerkinstellingen

    Netwerkinstellingen U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), Uitvoeren van netwerk een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit toestel streamen met gebruik van het kenmerk AirPlay of gerelateerde instellingen DLNA. ( 15, 17) Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit toestel gebruik U kunt de naam van dit toestel in het netwerkveranderen maken van hetzelfde netwerk als het apparaat dat (Friendly Name), en een specifiek IP-adres, subnet mask,...
  • Página 171: Afspelen Van Muziekbestanden Op De Dlna-Server

    ≥ De naam van dit toestel zal weergegeven worden als Druk op [3, 4], selecteer een item en druk “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 op [OK]. ≥ Raadpleeg voor details over het gebruik van DMC- ≥...
  • Página 172: Gebruik Van Iphone/Ipad/Ipod

    Gebruik van iPhone/iPad/iPod Verbind uw iPhone/iPad/iPod en u kunt muziek afspelen die Luisteren naar muziek die op op een iPhone/iPad/iPod opgeslagen is, of de iPhone/iPad/iPod opladen. een iPhone/iPad/iPod ∫ Compatibele iPhone/iPad/iPod opgeslagen is iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / Verbind de iPhone/iPad/iPod met het iPhone 3G...
  • Página 173: Gebruik Van Airplay

    : Start de “Music” (of iPod) app. [iOS_device] Luisteren naar muziek die op : Start “iTunes”. [PC] een USB-apparaat Selecteer “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* opgeslagen is 1, 2 vanuit de AirPlay -icoon. ≥ Controleer het volume voordat u het afspelen start (als Verbind het USB-apparaat met het toestel.
  • Página 174: Afspelen Herhalen

    ∫ Afspelen willekeurig herhalen Programma afspelen Druk op [RND]. Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers Iedere keer dat u op de knop drukt: programmeren. Alle nummers in een map worden Voorbereidingen willekeurig herhaald. ≥ Het is niet mogelijk nummers te programmeren door ≥...
  • Página 175: Gebruik Van Een Pc, Enz

    Download de driver van onderstaande website en installeer TENTATIVE deze. www.technics.com/support/ 2 Download en installeer de speciale app “Technics Audio Player” (gratis) op uw PC. (Gemeenschappelijk voor zowel Windows besturingssysteem als OS X) Dit toestel Download de app van onderstaande website en installeer Type B deze.
  • Página 176: Geluidsinstelling

    Geluidsinstelling De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. Naar een meer natuurlijk Minimaliseert klinkend geluid luisteren (Re- audiovervorming master) Als geluidsvervorming optreedt terwijl de analoge audio- ingangen gebruikt worden, zet deze verzwakker dan op Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een “On”.
  • Página 177: Overige

    Overige Slaaptimer Standby van het netwerk De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een Dit toestel kan automatisch ingeschakeld worden vanuit de ingestelde tijd uitschakelen. stand-by-modus als dit toestel geselecteerd is als AirPlay/DLNA-speler. ≥ De fabrieksinstelling is “Off”. Druk op [SLEEP].
  • Página 178 Code afstandsbediening Updaten van Firmware Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze ≥...
  • Página 179: Dit Toestel En Se-R1 Gelijktijdig Op On/Stand-By Schakelen

    Verhelpen van ongemakken Gebruik van de systeembedieningsfunctie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem U kunt dit toestel en SE-R1 gelijktijdig en gemakkelijk dan contact op met uw verkoper voor advies.
  • Página 180 iPhone/iPad/iPod Het geluid wordt onderbroken. Kan niet werken. ≥ Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de ≥ Selecteer “USB” als de ingangsbron. gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de ≥ Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is. verbinding van het apparaat.
  • Página 181 Afstandsbediening “Not Conditional” De afstandsbediening werkt niet correct. ≥ De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet ≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen de signaalsensor te plaatsen. ( en de instellingen na.
  • Página 182: Specificaties

    DC OUT 5 V 2,1 A (max) USB achterkant Connector type B Analoge uitgang BALANCED 3 Pennen XLR UNBALANCED Penstekker Digitale uitgang Technics Digital Link AES/EBU digitale uitgang 3 Pennen XLR Coaxiale digitale uitgang Penstekker Optische digitale uitgang Optische aansluiting Aansluiting hoofdtelefoon-set Stereo, ‰6,3 mm...
  • Página 183: Analoge Uitgang

    ∫ FORMAAT USB-A USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid USB-massaopslag klasse PC (USB-B) USB-standaard USB 2.0 hoge snelheid USB Audioklasse-specificatie USB Audioklasse 2.0, Asynchrone modus DSD-besturingsmodus ASIO Native-modus, DoP-modus DSD64/DSD128 afspelen ∫ ANALOGE UITGANG Kanaal 2 ch Uitgangsniveau BALANCED 2,3 Vrms UNBALANCED 2,3 Vrms Hoofdtelefoon-set...
  • Página 184 ∫ Bestands-formaat Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten. ≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging. ≥ Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd. ≥ Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis veroorzaken.
  • Página 185 “Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid –...
  • Página 186: Apparatens Funktioner

    Den här apparaten har följande funktioner: Technics Digital Link Technics har minimerat signalbanans längd genom att sätta nätverksspelaren och ingångsväljaren, som kan hantera mycket svaga signaler, i samma chassi och minskat bruset i de svaga signalerna så mycket som möjligt genom att använda ett separat chassi till effektförstärkaren, som kan hantera höga frekvenser och stora strömstyrkor.
  • Página 187 Säkerhetsföreskrifter VARNING Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med Enhet återvinningssystem ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska –...
  • Página 188: Skötsel Av Apparat

    Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ............5 Att använda iPhone/iPad/iPod........16 Tillbehör ................6 Att använda AirPlay............17 Skötsel av apparat............. 6 Använda USB-enheten ............17 Referensguide för fjärrkontrollen ........7 Använda en dator, etc.............19 Komma igång..............9 Ljudjustering..............20 Grundläggande manövreringar........13 Andra funktioner..............21 Nätverksinställningar............14 Felsökning................23 Att spela upp musikfiler på...
  • Página 189: Referensguide För Fjärrkontrollen

    : Analoga ljudutgångar [UNBALANCED] ( Använd den här knappen för att sätta på och stänga av ; Analoga ljudingångar [LINE1]/[LINE2] ( apparaten. < Systemuttag [Technics Digital Link OUT] ( ] (av): Apparaten är avstängd. = Produktens identifikationsmärkning ] (på): Apparaten är på.
  • Página 190 Fjärrkontroll 1 [Í]: Standby/strömställare Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande  en liten mängd el.  ≥ Fjärrkontrollen fungerar inte när strömbrytaren är avstängd. 2 Välj ingångskälla COAX 3 [HOME]: Visa HOME meny ...
  • Página 191: Komma Igång

    Komma igång ≥ Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar. ≥ Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts. ≥ Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in. ≥ Böj inte kablarna i skarpa vinklar. Systemkontrollanslutning till en SE-R1 ≥...
  • Página 192: Ansluta Till De Analoga Ljudutmatningsenheterna

    Ansluta till de analoga ljudingångsenheterna Du kan mata ut analoga ljudsignaler från den här apparaten och spela upp musik. t. ex., Förförstärkare med balanserade ingångar Förförstärkare med obalanserade ingångar Ljudkabel (medföljer inte) Denna apparat (bakifrån) XLR-kabel* (medföljer inte) * Vi rekommenderar att du använder kablar som är 3 m långa eller kortare. Ansluta till de analoga ljudutmatningsenheterna Du kan mata in analoga ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik.
  • Página 193: Ansluta Till De Digitala Ljudutmatningsenheterna

    Ansluta till de digitala ljudingångsenheterna Du kan mata ut digitala ljudsignaler från den här apparaten och spela upp musik. t. ex., Denna apparat (bakifrån) AES-/EBU-kabel* Optisk digital ljudkabel Digital koaxialkabel (medföljer inte) (medföljer inte) (medföljer inte) Enhet som stöder Enhet som stöder digitala Enhet som stöder optiska AES/EBU-ingångar koaxialingångar...
  • Página 194 Nätsladdsanslutning Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. Denna apparat TENTATIVE (bakifrån) RÄTT AC-sladdar (medföljer) Till ett vägguttag ∫ Att dra ur nätsladden från den här apparaten  Dra ur nätsladden medan du trycker på över- och underdelen av kontakten. ...
  • Página 195: Grundläggande Manövreringar

    Funktioner i den dedikerade appen “Technics Music App” ∫ Att använda multikontrollratten Om du installerar den dedikerade appen “Technics Music 1 Tryck på och håll ned [RETURN] på enheten för att visa App” (kostnadsfri) på din surfplatta/smarttelefon, kan du HOME-menyn.
  • Página 196: Nätverksinställningar

    Nätverksinställningar Du kan strömma musik från en iOS-enhet Att göra nätverksrelaterade (iPhone/iPad/iPod), en Android™-enhet eller dator (Mac/Windows) till den här enheten genom att använda inställningar AirPlay- eller DLNA-funktionen. ( 15, 17) För att använda dessa funktioner måste den här apparaten anslutas till samma nätverk som den AirPlay-kompatibla Du kan ändra den här enhetens namn i nätverket (Friendly enheten eller den DLNA-kompatibla enheten.
  • Página 197: Att Spela Upp Musikfiler På Dlna-Servern

    [OK]. ≥ Den här enhetens enhetsnamn kommer att visas som ≥ Om det finns andra alternativ, upprepa det här steget. “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ Se bruksanvisningarna för enheterna eller Funktioner på fjärrkontrollen programvaran för information om hur du använder...
  • Página 198: Att Använda Iphone/Ipad/Ipod

    Att använda iPhone/iPad/iPod Anslut din iPhone/iPad/iPod så kan du spela upp musik som Lyssna på musik som lagrats lagras på din iPhone/iPad/iPod eller ladda din iPhone/iPad/iPod. på en iPhone/iPad/iPod ∫ Kompatibel iPhone/iPad/iPod Anslut din iPhone/iPad/iPod till apparaten. iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Tryck på...
  • Página 199: Att Använda Airplay

    : Starta “Music” (eller iPod) app. [iOS_device] lagras på en USB-enhet : Starta “iTunes”. [PC] Anslut en USB-enhet till apparaten. Välj “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* under 1, 2 t. ex., AirPlay -ikonen. ≥ Kontrollera volyminställningarna innan du börjar uppspelningen.
  • Página 200: Upprepad Uppspelning

    Programmerad uppspelning ∫ Slumpmässigt upprepad uppspelning Tryck på [RND]. Det går att programmera upp till 24 spår. Varje gång du trycker på knappen: Förberedelser Alla spår i en mapp repeteras ≥ Det går inte att programmera spår genom att flytta mappar. slumpmässigt.
  • Página 201: Använda En Dator, Etc

    (Endast för operativsystemet Windows) TENTATIVE Ladda ned och installera drivrutinen från nedanstående webbplats. www.technics.com/support/ 2 Ladda ned och installera den dedikerade “Technics Audio Player-appen” (kostnadsfri) i din dator. (Gäller Denna apparat både operativsystemet Windows och OS X) Typ B (bakifrån)
  • Página 202: Ljudjustering

    Ljudjustering Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen. Lyssna på ett naturligare ljud Minimera ljudförvrängning (återskapa) Om ljudet förvrängs när du använder de analoga ljudingångarna, ställ in dämparen på “On”. Återskapandet utökar uppspelningsbandet och ger ett större ≥ Fabriksinställningen är “Off”. bitdjup för att återskapa ett naturligt och expansivt ljud som ligger nära originalmusiken.
  • Página 203: Andra Funktioner

    Andra funktioner Nätverk i standby Avstängningstimer Den här enheten kan sättas på automatiskt från standbyläget Avstängningstimern kan stänga av stereon efter en när den här enheten väljs som AirPlay-/DLNA-spelare. förinställd tid. ≥ Fabriksinställningen är “Off”. Tryck på [SLEEP]. Tryck på [SETUP]. Varje gång du trycker på...
  • Página 204: Uppgradering Av Fast Programvara

    Fjärrkontrollkod Uppgradering av fast programvara När någon annan utrustning svarar på den medföljande fjärrkontrollen kan du ändra koden på fjärrkontrollen. Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware för ≥ Fabriksinställningen är “Mode 1”. denna enhet för att lägga till eller förbättra en funktion. Dessa Rikta fjärrkontrollen mot den här apparaten och uppdateringar ges gratis.
  • Página 205: Felsökning

    Felsökning Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande Hur du använder kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna som anges i guiden inte systemkontrollfunktionen löser problemet, rådfråga då närmaste återförsäljare för anvisningar.
  • Página 206 iPhone/iPad/iPod Ljudet avbryts. Den går inte att använda. ≥ Beroende på din miljö, kan ljudet avbrytas under uppspelning. Kontrollera användarinstruktionerna för den ≥ Välj “USB” som ingångskälla. anslutna enheten och anslutningen till enheten. ≥ Kontrollera att din iPhone/iPad/iPod är ordentligt ansluten. ≥...
  • Página 207 Fjärrkontroll “Not Conditional” Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. ≥ Funktionen du har försökt använda är inte tillgänglig med de aktuella inställningarna. Kontrollera stegen och ≥ För att undvika störningar, placera inte några föremål inställningarna. framför signalsensorn. ( ≥ Ändra fjärrkontrollens kod om andra produkter reagerar på den här fjärrkontrollen.
  • Página 208: Specifikationer

    DC OUT 5 V, 2,1 A (max) Dator USB baktill USB-kontakt typ B Analog utgång BALANCED 3-stifts XLR UNBALANCED Stiftjack Digital utgång Technics Digital Link Digital AES-/EBU-utgång 3-stifts XLR Digital koaxialutgång Stiftjack Optisk digital utgång Optisk terminal Hörlursuttag Stereo, ‰6,3 mm Ethernet-gränssnitt...
  • Página 209 ∫ AVSNITT OM FORMAT USB-A USB-standard USB 2.0 hög hastighet USB-masslagringsklass PC (USB-B) USB-standard USB 2.0 hög hastighet USB-ljudklasspecifikation USB-ljudklass 2.0, asynkront läge DSD-kontrolläge ASIO normalläge, DoP-läge DSD64-/DSD128-uppspelning ∫ AVSNITT OM ANALOG UTMATNING Kanal 2 ch Utgångsnivå BALANCED 2,3 Vrms UNBALANCED 2,3 Vrms Hörlur...
  • Página 210 ∫ Filformat Den här apparaten stöder följande filformat: ≥ Den här apparaten stöder inte uppspelning av upphovsrättsskyddade musikfiler. ≥ Vi kan inte garantera uppspelning av alla filformat som stöds av den här apparaten. ≥ Uppspelning av en fil i ett format som inte stöds av den här enheten kan orsaka spräckligt ljud eller brus. Kontrollera i så fall för att se om den här apparaten stöder filformatet.
  • Página 211 “Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att anslutas specifikt till iPod, iPhone eller iPad respektive, och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för anordningens drift eller dess överensstämmelse med säkerhetsstandarder och reglerande standarder.
  • Página 212 Tässä laitteessa on seuraavat ominaisuudet: Technics Digital Link Technics on minimoinut signaaliväylän pituuden sijoittamalla verkkosoittimen ja tulon valitsimen, joka käsittelee erittäin heikkoja signaaleja, samaan koteloon sekä vähentänyt kohinaa syöttämällä heikkoja signaaleja mahdollisimman paljon käyttäen erillistä koteloa päätevahvistimelle, joka käsittelee korkeita taajuuksia ja suuria virtoja. Lisäksi Technicsin uudelleen kehitetty signaalinsiirron rajapinta minimoi ajan tarkkuuden ja amplitudin tarkkuuden huononemisen, joka tapahtuu lähetettäessä...
  • Página 213: Varotoimet Turvallisuuden Takaamiseksi

    Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille Laite kierrätysjärjestelmien kanssa ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset tarkoittavat roiskeille.
  • Página 214: Laitteen Hoito

    Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ......5 Käyttö - iPhone/iPad/iPod ..........16 Varusteet ................6 Käyttö - AirPlay..............17 Laitteen hoito..............6 USB-laitteen käyttäminen ..........17 Säätöohjeet ................ 7 Tietokoneen ym. käyttäminen ........19 Alkuohjeet ................9 Äänen säätäminen............20 Perustoiminnot ..............13 Muita tietoja..............21 Verkkoasetukset .............. 14 Vianetsintä................23 Musiikkitiedostojen toisto DLNA-palvelimelta....
  • Página 215: Säätöohjeet

    ; Analogisen äänitulon liitännät [LINE1]/[LINE2] ( ] (pois päältä): Laite on pois päältä. < Järjestelmän liitäntä [Technics Digital Link OUT] ] (päällä): Laite on päällä. ≥ Pois päältä tilassa laite käyttää edelleen pienen määrän virtaa. Pois päältä tila käyttää vähemmän virtaa. ( = Tuotteen tunniste Osoitetaan mallinumero.
  • Página 216 Kaukosäädin 1 [Í]: Valmiustila/päällä -kytkin Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman  energiaa.  ≥ Kaukosäädin ei toimi, kun tehon osoitin on pois päältä. 2 Valitse tulolähde COAX 3 [HOME]: Näytä valikko HOME ...
  • Página 217: Alkuohjeet

    Alkuohjeet ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. ≥ Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ≥ Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka. ≥ Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin. Järjestelmän ohjauksen liitäntä laitteeseen SE-R1 ≥...
  • Página 218 Yhdistäminen analogisiin äänitulolaitteisiin Voit lähettää analogisia äänisignaaleja tästä laitteesta ja toistaa musiikkia. esim. Esivahvistin tasapainotetuilla tuloliitännöillä Esivahvistin tasapainottamattomilla tuloliitännöillä Audiojohto (ei toimitettu) Tämä laite (taustapuoli) XLR-kaapeli* (ei toimitettu) * Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän. Yhdistäminen analogisiin äänentoistolaitteisiin Voit syöttää...
  • Página 219 Yhdistäminen digitaalisiin äänitulolaitteisiin Voit lähettää digitaalisia äänisignaaleja tästä laitteesta ja toistaa musiikkia. esim. Tämä laite (taustapuoli) Optinen digitaalinen AES/EBU-kaapeli* Koaksiaalinen digitaalikaapeli audiojohto (ei toimitettu) (ei toimitettu) (ei toimitettu) Laite, joka tukee Laite, joka tukee Laite, joka tukee AES/EBU-tuloa koaksiaalista digitaalituloa optista digitaalituloa (esivahvistin, ym.) (esivahvistin, ym.)
  • Página 220: Verkkokaapelin Liitäntä

    Verkkokaapelin liitäntä Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. Tämä laite TENTATIVE (taustapuoli) ÄLÄ Verkkokaapelia (toimitettu) Kodin verkkopistorasiaan ∫ Verkkokaapelin irrottaminen tästä laitteesta  Vedä ulos verkkokaapelia ja paina samalla liittimen ylä- ja sivulaitoja.   ≥ Vaikka vaihtovirtakytkin on asennossa [ ], laite ei ole kokonaan irti verkkovirrasta.
  • Página 221: Perustoiminnot

    ∫ Monitoiminappulan käyttö App” 1 Paina jatkuvasti kohtaa [RETURN] laitteessa näyttääksesi HOME-valikko. Jos asennat laitekohtaisen sovelluksen “Technics Music App” (ilmainen) tablettiin/älypuhelimeen, voit ohjata tätä 2 Käännä monitoiminappulaa myötäpäivään ja laitetta ja SE-R1-laitetta käyttäen useita eri toimintoja. vastapäivään valitaksesi tulolähteen ja paina sitten nappulaa.
  • Página 222: Verkkoasetukset

    Verkkoasetukset Voit suoratoistaa musiikkia iOS-laitteesta Verkkoa koskevien asetusten (iPhone/iPad/iPod), Android™-laitteesta tai tietokoneesta (Mac/Windows) tähän laitteeseen käyttämällä AirPlay- tai suorittaminen DLNA-ominaisuutta. ( 15, 17) Näiden ominaisuuksien käyttämiseksi tämä laite on liitettävä samaan verkkoon kuin AirPlay-yhteensopiva laite tai DLNA- Voit muuttaa tämän laitteen nimen verkossa (Friendly Name) yhteensopiva laite.
  • Página 223: Musiikkitiedostojen Toisto Dlna-Palvelimelta

    Toimenpiteet kaukosäätimessä yhdistä se tähän laitteeseen. Pysäytä Paina [∫]. ≥ Tämän laitteen laitenimi näytetään seuraavasti Paina [1/;]. “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Tauota ≥ Paina uudelleen aloittaaksesi toisto ≥ Jos haluat lisätietoja DMC-yhteensopivien laitteiden uudelleen.
  • Página 224: Käyttö - Iphone/Ipad/Ipod

    Käyttö - iPhone/iPad/iPod Liitä iPhone/iPad/iPod-laitteesi ja voit toistaa musiikkia, joka iPhone/iPad/iPod-laitteeseen on varastoitu iPhone/iPad/iPod-laitteeseen, tai ladata iPhone/iPad/iPod-laitetta. varastoidun musiikin kuuntelu ∫ Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod Liitä iPhone/iPad/iPod laitteeseen. iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G Paina [USB].
  • Página 225: Käyttö - Airplay

    : Käynnistä “Music” (tai iPod) [iOS_device] sovellus. Yhdistä USB-laite yksikköön. : Käynnistä “iTunes”. [PC] esim. Valitse “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 kuvakkeesta AirPlay ≥ Tarkista äänenvoimakkuuden asetus ennen toiston Tämä laite käynnistämistä. (Kun käytetään toimintoa AirPlay (etupuoli) ensimmäisen kerran, äänenvoimakkuus saattaa olla...
  • Página 226 Ohjelmoi toisto ∫ Jatkuva satunnaistoisto Paina [RND]. Tämän toiminnon avulla voit ohjelmoida enintään 24 raidan toiston. Joka kerta kun painat painiketta: Kaikki kansiossa olevat raidat toistetaan Valmistelu satunnaisesti. ≥ Ei ole mahdollista ohjelmoida raitoja kansioita siirtämällä. ≥ “RND `” tulee näkyviin. Siirrä...
  • Página 227: Tietokoneen Ym. Käyttäminen

    1 Lataa ja asenna laitekohtainen ajuri tietokoneeseen. (Ainoastaan Windows-käyttöjärjestelmälle) TENTATIVE Lataa ja asenna ajuri alla olevalta verkkosivulta. www.technics.com/support/ 2 Lataa ja asenna tietokoneeseen laitekohtainen sovellus “Technics Audio Player” (ilmainen). (Yhteinen käyttöjärjestelmille Windows ja OS X) Tämä laite Lataa ja asenna sovellus alla olevalta verkkosivulta. B-tyyppi www.technics.com/support/...
  • Página 228: Äänen Säätäminen

    Äänen säätäminen Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön. Luonnollisemman äänen Äänen säröytymisen minimointi kuuntelu (Re-master) Jos tapahtuu äänen säröytymistä, kun käytetään analogisen äänen tuloliitäntöjä, aseta vaimennin asentoon “On”. Remasterointi laajentaa toistokaistaa ja saavuttaa ≥ Tehdasasetus on “Off”. korkeamman bittisyvyyden aikaansaaden luonnollisen ja laajemman äänen, joka muistuttaa alkuperäistä...
  • Página 229: Muita Tietoja

    Muita tietoja Uniajastin Verkon valmiustila Uniajastin voi sammuttaa laitteen asetetun ajan kuluttua. Tämä laite voi kytkeytyä automaattisesti päälle valmiustilasta, kun tämä laite valitaan AirPlay/DLNA-soittimeksi. Paina [SLEEP]. ≥ Tehdasasetus on “Off”. Joka kerta kun painat painiketta: “30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes” Paina [SETUP].
  • Página 230: Laiteohjelmiston Päivitys

    Kaukosäätimen koodi Laiteohjelmiston päivitys Kun muu laite vastaa toimitettuun kaukosäätimeen, muuta Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn kaukosäätimen koodia. laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa laitteen ≥ Tehdasasetus on “Mode 1”. toimintoja. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi. Kohdista kaukosäätimellä tähän laitteeseen ja Valmistelu paina jatkuvasti kohtaa [OK] ja numeronäppäintä...
  • Página 231: Vianetsintä

    Vianetsintä Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat Järjestelmän ohjaustoiminnon tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat käyttö ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä ohjeita jälleenmyyjältä. Voit käyttää tätä laitetta ja laitetta SE-R1 samanaikaisesti helposti kaukosäätimellä. Tämän laitteen lämmön muodostaminen. Valmistelu ≥...
  • Página 232 iPhone/iPad/iPod Ääni keskeytyy. Ei voida käyttää. ≥ Ympäristöstä riippuen ääni saattaa keskeytyä toiston aikana. Tarkista liitetyn laitteen käyttöohjeet ja laitteen ≥ Valitse “USB” tulolähteeksi. liitäntä. ≥ Tarkista, että iPhone/iPad/iPod on liitetty kunnolla. ≥ Yhdistä iPhone/iPad/iPod uudelleen tai yritä käynnistää iPhone/iPad/iPod uudelleen. Toisto ei käynnisty.
  • Página 233 Levy “Not Conditional” Kaukosäädin ei toimi kunnolla. ≥ Toiminto, jota yritit käyttää, ei ole saatavilla tämänhetkisillä ≥ Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään esineitä asetuksilla. Tarkista vaiheet ja asetukset. signaalianturin eteen. ( ≥ Muuta kaukosäätimen koodi, jos muut tuotteet reagoivat “Over Flow” tähän kaukosäätimeen.
  • Página 234: Tekniset Tiedot

    DC OUT 5 V 2,1 A (max) Taka-USB B-tyypin liitin Analoginen lähtö BALANCED 3-nastainen XLR UNBALANCED Nastajakkiliitin Digitaalinen lähtö Technics Digital Link AES/EBU digitaalinen lähtö 3-nastainen XLR Koaksiaalinen digitaalinen lähtö Nastajakkiliitin Optinen digitaalinen lähtö Optinen liitäntä Kuulokkeiden jakki Stereo, ‰6,3 mm Ethernet-liitäntä...
  • Página 235 ∫ FORMAATTIOSASTO USB-A USB-standardi Suurinopeuksinen USB 2.0 USB-massamuistiluokka PC (USB-B) USB-standardi Suurinopeuksinen USB 2.0 USB-ääniluokan määritelmä USB-ääniluokka 2.0, Asynkroninen tila DSD-ohjaustila ASIO-alkuperäistila, DoP-tila DSD64/DSD128-toisto ∫ ANALOGISEN LÄHDÖN OSASTO Kanava 2 -kanav. Lähtötaso BALANCED 2,3 Vrms UNBALANCED 2,3 Vrms Kuuloke 180 mWr180 mW (32 ≠) Taajuusvaste BALANCED 2 Hz - 90 kHz (s3 dB)
  • Página 236 ∫ Tiedostomuoto Tämä laite tukee seuraavia ominaisuuksia: ≥ Tämä laite ei tue kopiosuojattujen musiikkitiedostojen toistoa. ≥ Ei taata kaikkien tämän laitteen tukemien tiedostomuotojen toistoa. ≥ Muussa kuin tämän laitteen tukemassa muodossa olevan tiedoston toistaminen saattaa aiheuttaa äänen levottomuutta tai kohinaa. Kyseisissä tapauksissa tarkista katsoaksesi tukeeko tämä laite kyseistä tiedostomuotoa. ≥...
  • Página 237 “Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tarkoittavat, että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että kehittäjä on sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten mukaiseksi. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien kanssa.
  • Página 239 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Página 240 Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net ptvurxwsu SQT0463 F1214BM0 C Panasonic Corporation 2014...

Tabla de contenido