Descargar Imprimir esta página

LEADING EDGE SAFETY Raptor R-2000 Manual De Instrucciones

Sistema de protección

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
E
EADING
DGE
R-2000
Mobile Fall Protection System Anchorage Unit
Pièce d'ancrage du système de Protection Mobile Antichute
Sistema de protección
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual De Instrucciones
*WARNING*
Serious injury or death may result if this product is used for purposes other than designed. The manufacturer provides the
following instructions for the use and care of this equipment. It is the responsibility of the purchaser to understand and
convey explicit instruction to each user. The AES Raptor/Leading Edge Safety R-2000™ complies with the requirements
of the Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) when set up and used according to the manufactur-
ers' instructions.
* AVERTISSEMENT *
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il est conçu peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles. Le fabricant fournit les instructions suivantes pour l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
Il relève de la responsabilité de l'acheteur de comprendre et de transmettre les instructions explicites à chaque
utilisateur. Le système AES Raptor/leading Edge Safety R-2000™ est conforme aux exigences de l'OSHA (Agence
pour la sécurité et la santé au travail) lorsqu'il est installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant.
*Advertencia*
Lesiones graves o la muerta puede ser el resultado si el producto es utilizado para otro propósito distintos a lo que es
diseñado. El Fabricante dispone los siguientes instrucciones para el uso y cuidado del equipo. Es responsabilidad del
comprador de entender y transmitir explicita instrucciones a cada usuario. El sistema AES RAPTOR/Leading Edge Safety
R-2000™ cumple con los requerimientos del seguridad Federal ocupación y administración de salud (OSHA) cuando se
creó y se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
WWW.LEADINGEDGESAFETY.NET
S
/R
AFETY
APTOR
M
ANUFACTURING
LIT ID: R2000-15-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEADING EDGE SAFETY Raptor R-2000

  • Página 1 It is the responsibility of the purchaser to understand and convey explicit instruction to each user. The AES Raptor/Leading Edge Safety R-2000™ complies with the requirements of the Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) when set up and used according to the manufactur- ers’...
  • Página 2 AFETY APTOR ANUFACTURING R-2000™ Instruction Manual Published by Leading Edge Safety, LLC North Kansas City, MO Raptor R-2000 COMPLETE MOBILE FALL PROTECTION SYSTEM is a registered trademark of Leading Edge Raptor, LLC 1345 Taney North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.Net Copyright ©...
  • Página 3: Diagram Of Parts

    Rings, 2 Person Mechanism Patent # US 8240431 B2 1.0 ASSEMBLY After unpacking the Raptor R-2000 ™ , bolt the cart handle to the yoke with the provided 5/8 x 2" bolts and 5/8" nylon locking nuts. Refer to the Illustration below:...
  • Página 4 3.2 Personal Fall Arrest System – A personal fall arrest system (PFAS) arrests a fall after a fall has begun. The system is comprised of an anchorage, connectors, and a body harness and may include a deceleration lifeline, or suitable combinations. Note that a PFAS does NOT prevent a fall from occurring. The Raptor R-2000 ™...
  • Página 5: Positioning The Unit

    No more than four(4) persons may be connected to the Raptor R-2000 at any time. ™ IMPORTANT: DO NOT begin work for which fall protection is required until the Raptor R-2000 unit and cor- ™ responding FRS or PFAS have been completely installed. Do NOT disable any part of the FRS or...
  • Página 6 5.1 Only connect the Safety Tie-Off Plate to the Safety Engagement Arm using the provided Safety Cable. If the Safety Cable is broken, remove from service immediately and contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990- 2990. If the Safety Cable is lost or stolen, contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990-2990.
  • Página 7: Before Each Use

    7.2 IMPORTANT: IF THIS UNIT HAS BEEN USED IN A FALL ARREST: The bronze bushings located at the pin connection where the Engagement Arm is attached to the frame MUST be replaced regardless of the magnitude of the previous fall. Contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990-2990 for replacement parts.
  • Página 8 8.0 GENERAL SAFETY USE COMMON SENSE! Most accidents can be avoided by using common sense and concentrating on the job to be done. The Raptor R-2000 ™ should not be used by persons whose ability or alertness is impaired by fatigue, intoxi- cating beverages, illegal or prescription drugs, or any other physical cause that exposes the user or others to injury.
  • Página 9 ANUAL *WARNING* 10.0 HOISTING: 10.1 Loads may slip or fall , if the Raptor R-2000 Unit is not hoisted properly, resulting in injury or death. ™ 10.2 Do not use with damaged slings or chain. For inspection criteria see ASME B30.9.
  • Página 10 Raptor Alert , contact ™ ™ ™ Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990-2990 or your local dealer to order the Raptor Rescue Retrieval Sys- and Raptor Alert and tremendously increase the effectiveness of the Raptor R-2000 and likelihood of ™...
  • Página 11: Warning Labels

    R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL WARNING LABELS Upon each inspection please use this page to verify that all six Warning Labels are present and fully legible. (One is to be located by each Hoisting Guide-Ring for a total of four) (Located inside the job box) (Located on the back of the job box)
  • Página 12 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL (Located on the guard) (Located below the Job Box handle) (Located above the Tie-Off Ring Attachment plate)
  • Página 13 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL...
  • Página 14 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL...
  • Página 15 ANUFACTURING Manuel d’instructions du système R-2000™ Ç Publié par Leading Edge Safety, LLC North Kansas City, MO RAPTOR R-2000 COMPLETE MOBILE FALL PROTECTION SYSTEM est une marque déposée de Leading Edge Safety, LLC 1345 Taney North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.net...
  • Página 16 R-2000™ ’ ANUEL D INSTRUCTIONS DU SYSTÈME EADING APTOR SCHÉMA DES PIÈCES Dispositif d’enclenchement du levier de sécurité Ç Anneau d’aiguillage du cable Anneau de fixation du système antichute Anneaux d’encordage du système antichute, 2 person Anneau de fixation du système antichute Anneaux d’encordage du système antichute,...
  • Página 17 APTOR 2.0 APPLICATIONS 2.1 Le chariot antichute mobile Raptor R-2000™ est conçu pour être utilisé comme un point d’ancrage dans le cadre d’un système de protection antichute personnel. Le Raptor R-2000™ peut être utilisé dans les zones où une mobilité du travailleur et une protection antichute sont requises. Aller sur WWW.OSHA.GOV pour con- naître tous les details des régulations et normes en vigueur.
  • Página 18 4.5 POSITION: Tout d’abord, vérifiez que la surface sur laquelle le Raptor R-2000™ doit être installé est capable de supporter le produit et le personnel l’utilisant. Une évaluation complète de la totalité des zones avoisinantes doit être effectuée pour déterminer si les surfaces de travail possèdent la résistance et l’intégrité...
  • Página 19: Avant Chaque Utilisation

    C. Inspectez régulièrement tous les boulons et toutes les broches. Les broches endommagées ou manquantes peuvent gravement compromettre la fonction de sécurité du Raptor R-2000™. D. Entreposer le Raptor R-2000™ dans un endroit à l’abris des intempéries et dans un local accessible unique- ment aux employés authorisés.
  • Página 20: Anneaux De Fixation De Retenue Antichute

    Leading Edge Safety, LLC au 1-888-990- 2990. En cas de perte ou de vol du cable de sécurité, contacter Leading Edge Safety, LLC au 1-888-990-2990. 5.2 NE PAS attacher la corde d’assurance ailleurs qu’à l’anneau de fixation du système antichute ou à l’anneau d’encordage du système antichute.
  • Página 21 à faire. Ç 8.2 Le Raptor R-2000™ ne devrait pas être utilisêtre par des travailleurs dont les facultes sont altérées par la fa- tigue, l’alcool, la drogue ou l’absorption de médicaments entraînant la somnolence ou tout autre effet sec- ondaire pouvant mettre en danger la sécurité...
  • Página 22 10.5 Effectuez une inspection et un entretien réguliers de l’équipement de fixation. 10.6 N’accrochez PAS la corde d’assurance aux crochets de levage spéciaux prévus pour le levage. 10.7 Assurez-vous de la stabilité des equipements et matériel auxiliaires avant de hisser le Raptor R-2000 ™...
  • Página 23 13.0 LIMITATIONS LIÉES AUX SURFACES EN BÉTON 13.1 Le Raptor R-2000™ a été conçu pour arrêter la chute de one(1) et NON deux(2) travailleurs sur des surfaces en béton allant de 27 et 41 MPa. N’attacher SOUS AUCUN PRETEXTE plus de one(1) personnes à un SAP (cad aux anneaux du système antichute) à...
  • Página 24 R-2000™ ’ ANUEL D INSTRUCTIONS DU SYSTÈME EADING APTOR ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT À chaque inspection, utilisez cette page pour vérifier que les quatre étiquettes d’avertissement sont présentes et entièreme nt lisibles. Ç (Chaque anneau de levage doit comporter une étiquette, pour un total de quatre) (Situé...
  • Página 25 R-2000™ ’ ANUEL D INSTRUCTIONS DU SYSTÈME EADING APTOR Ç (Situé sur le garant) (Situé sous la poignée de la boîte à outils) (Situé au dessus de la ligne de sauvetage de sûreté attachez au loin le plat d'anneau)
  • Página 26 R-2000™ ’ ANUEL D INSTRUCTIONS DU SYSTÈME EADING APTOR Ç...
  • Página 27 R-2000™ ’ ANUEL D INSTRUCTIONS DU SYSTÈME EADING APTOR Ç...
  • Página 28 R-2000™ Manual de Instrucciones Ñ Publicado por Leading Edge Safety, LLC North Kansas City, MO Raptor R-2000 Sistema completo de protección contra caídas móviles Es una marca registrada por Leading Edge Raptor, LLC 1345 Taney North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.Net...
  • Página 29 Bloqueo Patent # US 8240431 B2 1.0 Montaje Después de desempacar el Raptor R-2000 ™ , Atornille la palanca del carro a la horquilla con los 5/8 x 2" Tornillos y 5/8" tuercas de nylon de seguridad. Proveídas, Consulte la siguiente ilustración:...
  • Página 30 ™ móvil. El Raptor R-2000™ puede ser usado en donde la movilidad de los trabajadores y en donde se requiere protección contra caídas. Ver WWW.OSHA.GOV para todos los reglamentos y normas.
  • Página 31 Posicione el Raptor R-2000 ™ tal manera que el placa de fijación este entre twelve(12) a fifteen(15) pies del borde de ataque, Y en línea con el centro del área que se trabaja. Consulte la siguiente: 12’...
  • Página 32 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL DIAGRAMA DE PARTES PLAN DE VISTA Ñ 45° 45° Gama de Zona de Uso / Trabajo ( 30 ' máximo) PLAN DE VISTA 45° 45° 4’ mínimo Del Borde de ataque 4.0 Haciendo Conexiónes 4.1 Solo conecta la placa de amarre de seguridad al conjunto brazo de compromiso usando el cable de seguridad proveido.Si el cable de seguridad esta roto ,quitelo del servicio inmediatamente y contacten a Leading Edge Safety, LLC al 1-888-990-2990.
  • Página 33 (Por favor use el registro de las Inspección y mantenimientos en la pagina 12.) 6.4 MANTENIMIENTO, CUIDADO, Y ALMACENAMIENTO: Inspecta todo el equipo de Leading Edge Safety y las partes antes y después de cada uso. Mantenga las ruedas libre de techos construir o escombros. Asfalto o adhesivo se acumulan en los neumáticos puede causar que las rueda no funcionen apropiadamente.
  • Página 34 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL Guarde la unidad R-2000 en un lugar protegido del clima y en donde solo los empleados autoriza- do tienen acceso. Mantener acabado de pintura para evitar la corrosión. Ñ 7.0 SEGURIDAD GENERAL USA EL SENTIDO COMÚN! La mayoría de accidentes pueden ser evitado usando el sentido común y con- centrado en que trabajo sea terminado.
  • Página 35 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL Nunca agregue combustible al tanque mientras este encendido el motor. Apaga el motor y deja que enfrié. Evite derramar combustible. No cargue combustible cerca de llamas; limpie combustible derramado. 8.10 Nunca retire el equipo instalado en la fábrica de la carreta. Si cualquier equipo se retira a continuación el carro Ñ...
  • Página 36 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL 10.0 PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE LA R-2000 EN EL CASO DE UNA CAÍDA 10.1 Antes de rescatar a un empleador de una caida, evalúa la unidad R-2000 para tener la certeza que se ha esta- bilizado después de activación.
  • Página 37 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL WARNING LABELS Upon each inspection please use this page to verify that all six Warning Labels are present and fully legible. Ñ (One is to be located by each Hoisting Guide-Ring for a total of four) (Located inside the job box) (Located on the back of the job box)
  • Página 38 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL Ñ (Located the guard) (Located below the Job Box handle) (Located above the Tie-Off Ring Attachment plate)
  • Página 39 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL Ñ...
  • Página 40 R-2000™ I EADING APTOR NSTRUCTION ANUAL Copyright © 2015 by Leading Edge Safety, LLC 1345 Taney, North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.net PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA...