Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

N°880115
Notice de montage et guide d'utilisation
Aufbauanleitung und Benutzerhandbuch
Instrucciones de montaje y guía de utilización
Manuale di montaggio e guida per l'utilizzo
Montage- en gebruikershandleiding
Assembly Instructions and User Guide
FR .................................. 2
DE ............................... 20
ES ................................ 38
IT .................................. 56
NL ................................ 74
UK ............................... 92
OSMOSE
Ovale – Ovalform – Ovalada –
Ovale – Ovaal – Oval
OSMOSE Ovale
1
Notice 880115-rev A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trigano Jardin 880115

  • Página 1 Assembly Instructions and User Guide FR ........2 DE ....... 20 ES ........ 38 IT ........56 NL ........ 74 UK ....... 92 OSMOSE Ovale – Ovalform – Ovalada – Ovale – Ovaal – Oval OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nous vous conseillons vivement d’installer votre piscine sur une dalle béton armée de 10cm d’épaisseur en ayant pris soin, de pratiquer des réservations pour les tranchées (voir chapitre 7 « creusement des tranchées »). Toutefois, il possible de la monter sur un sol stabilisé en respectant bien toutes les étapes de la présente notice. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 3: Composition De La Piscine

    5712 Enveloppe poteau vertical 1.28m 5617G Sangle d'extrémité 1,40m 7528 Sangle centrale 0,83m 7254 COLIS (BL08-BX-B) MARRON/BOIS Poteau vertical 1,36m (partie droite) 5712 Enveloppe poteau vertical 5617M Sangle d'extrémité 1,40m 7528 Sangle centrale 0,83m 7254 OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 4: Visserie Structure (Hors Paroi)

     Niveau à bulle  Tapis de sol  Bande de polystyrène si dalle  Pelle / Pioche / Râteau  Ruban adhésif  Béton  Sable fin tamisé / Tamis  Plâtre ou craie  Chevrons bois OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 5: Préparation Du Terrain

    30 cm mini 5.2. Encombrement des piscines ovales Les cotes indiquées sont des dimensions arrondies de la paroi et hors tout utiles pour le tracé de la piscine et son encombrement au sol (dimensions à +/-3%). OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 6: Tracé De La Piscine Ovale

    Tracez les contours de votre piscine en vous servant du schéma correspondant à la dimension de votre piscine. Les dimensions fournies pour l'écartement entre chaque jambe de force correspondent à des mesures établies d'axe en axe. Elles doivent être respectées au mieux. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 7: Montage Jambe De Force

    5712 5617 5673 3177 Platine supérieur 5672 Ecrou M14 0341 5726 5675 5674 Ecrou M10 M14x30 5672 Ecrou M14 3234 Guide rail 5675 Ecrou M10 5726 5674 M14x30 0923 M8x20 0623 Ecrou M8 OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 8: Creusement Des Tranchées

    14cm de haut pour les rails horizontaux et le calage des extrémités. Les dimensions de la dalle devront être supérieures de 30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux dimensions de la piscine. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 9: Assemblage Des Sangles

    Afin de vous assurer que l’écartement et l’alignement sont convenables, fixer les platines supérieures sur les jambes de force, poser les margelles sans les fixer et engager les rails inférieurs. Procédez ensuite à l’assemblage des plaques de pression puis les recouvrir de sable : OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 10: Assemblage Des Rails Inférieurs

    Plaque de raccord Dans les parties arrondies, glissez les rails dans les plaques de raccord en laissant un espace Jambe de force d’environ 1cm entre les rails au assemblée centre de la plaque de raccord. Dalle 30x30x5cm OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 11: Montage Des Profilés Plastiques Sur Les Poteaux

    à l’aide de 2 vis et en partie haute fixez 121610 Ecrou M6 les poteaux à leur plaque de raccord avec 3 vis non serrées. Rondelle M6 Extérieur OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 12 NOTA : Dans le cas des parois constituées de deux demi-parois, n’effectuez les découpes que sur une demi-paroi et collez une bande de protection (ruban adhésif) sur les prédécoupes non utilisées à l’intérieur de la piscine afin de protéger le liner. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 13: Installation Du Liner (Installation À Faire Pieds Nus)

    Prévoir les découpes dans le liner pour l’installation du skimmer et de la buse de refoulement avant de remplir totalement votre piscine (voir Paroi chapitre 16 : « Filtration »). OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 14: Installation Des Margelles Et Pièces De Recouvrement

    Recouvrement intérieur 0341 2476 Ne pas plonger Ne pas sauter Eau peu profonde Partie droite 2402 Ne pas plonger Ne pas sauter 3472 Eau peu profonde Pièce de recouvrement margelle 0341 1171 ou 1174 Margelle 0341 OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 15: Filtration

    ■ Relier le tuyau annelé à la vanne (retour piscine) de la filtration caoutchouc (raccord fileté avec Téflon et collier de serrage). Paroi acier Buse de Ecrou de serrage refoulement Croquis 3 Intérieur Croquis 2 Extérieur piscine piscine Joint Liner OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 16: Conseils D'eNtretien Et D'uTilisation

    Avant d’utiliser un robot, procéder au nettoyage du média filtrant de votre système de filtration. Se référer aux instructions fournies avec votre système de filtration Vérifier également la puissance de filtration nécessaire au bon fonctionnement de cet accessoire. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 17: Remplissage Et Vidange

    Ajustez le pH. Ajoutez un produit régulateur de dureté de l’eau. Nettoyez la ligne d’eau avec un produit spécifique. Présence de graisse et de dépôts ● Ligne d'eau noire sur la ligne d’eau. Ajouter du floculant. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 18: Démontage De La Piscine

    En cas d’accident : ■ Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible. ■ Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés. ■ Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes. OSMOSE Ovale Notice 880115-rev A...
  • Página 19: Conseils D'hIvernage

    à l’exclusion des joints et pièces d’usure. Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine. Seules, les pièces de rechange TRIGANO JARDIN doivent être utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez vous connecter à l’adresse suive : http://sav.triganojardin.com IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous devez impérativement conserver une preuve d’achat comportant...
  • Página 20: Allgemein

    Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Pool auf einer 10 cm dicken Bodenplatte aus Beton zu errichten und Vorkehrungen für die Gräben zu treffen (siehe Kapitel 7 „Ausheben von Gräben“). Bei Befolgung aller vorliegenden Schritte ist es jedoch auch möglich, ihn auf einem stabilen Untergrund zu montieren. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 21: Einzelteile Des Pools

    7528 Trägerplatte für die Mitte 0,83 m 7254 PAKET (BL08-BX-B) BRAUN/HOLZ Vertikaler Stützpfosten 1,36 m (gerader Teil) 5712 Verkleidung vertikaler Stützpfosten 5617M Trägerplatte für Ende 1,40 m 7528 Trägerplatte für die Mitte 0,83 m 7254 OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 22: Schrauben Gerüst (Ohne Seitenwand)

     Betonplatte 30 x 30 x 5 cm und/oder Blöcke  Hammer  Pflöcke  Beton  Seil  Bandmaß  Polystyrolstreifen, wenn Platte  Wasserwaage  Schutzplane  Beton  Schaufel / Spitzhacke / Rechen  Klebeband  Holzbinder OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 23: Vorbereitung Des Bodens

    30 cm 5.2. Grundriss des Pools in Ovalform Die Maßangaben entsprechen den gerundeten Abmessungen der gesamten Poolwand, die für das Abstecken des Poolumrisses und seiner Stellfläche dienen (Abmessungen mit einer Abweichung von +/- 3 %). OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 24 Skizzieren Sie den Umriss Ihres Pools, indem Sie das Schema als Vorlage nehmen, welches der Größe Ihres Pools entspricht. Die angegebenen Maße für den Abstand zwischen den einzelnen Stützstreben entsprechen den Maßen, die von Achse zu Achse gemessen wurden. Sie sollten so gut wie möglich eingehalten werden. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 25: Aufbau Stützstrebe

    Gräben zu positionieren sind. 5712 5617 5673 3177 Obere Platine 5672 Mutter M14 0341 5726 5675 5674 Mutter M10 M14x30 5672 Mutter M14 3234 Führungsschiene 5675 Mutter M10 5726 5674 M14x30 0923 M8x20 0623 Mutter M8 OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 26: Ausheben Von Gräben

    Markieren Sie die Aussparungen für die horizontalen Schienen und die Befestigungen an den Enden mit Polystyrol-Klebeband oder Holzplatten, die einen rechteckigen Querschnitt mit den Maßen 15 cm (Breite) x 14 cm (Höhe) aufweisen. Die Abmessungen der Platte müssen die Gesamtgröße des Pools um mindestens 30 cm übersteigen. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 27: Zusammenbau Der Trägerplatten

    Um sicherzustellen, dass Abstand und Ausrichtung stimmen, befestigen Sie die oberen Platinen an den Stützstreben, montieren die Poolumrandungen, ohne sie zu befestigen und setzen Sie die Bodenschienen ein. Installieren Sie anschließend die Druckplatten und decken Sie sie mit Sand ab. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 28: Montage Der Bodenschiene

    2276 Verbindungsstück Schieben Sie die Schienen in den abgerundeten Bereichen in die Verbindungsstücke, wobei zwischen beiden Schienenenden in der Mitte ein Abstand von etwa Montierte Stützstreben 1 cm verbleibt. Platte 30 x 30 x 5 OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 29: Aufbau Des Kunststoff-Steckprofils Auf Der Stützeinheit

    Schrauben Sie die Pfosten im unteren Bereich mit 2 Schrauben an ihrem Mutter M6 Verbindungsstück fest und befestigen Sie dann die Pfosten im oberen Bereich Unterlegscheibe mit 3 Schrauben an ihrem Verbindungsstück, wobei die beiden Schrauben noch nicht angezogen werden dürfen. Außenseite OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 30 HINWEIS: Besteht die Stahlwand aus zwei Halbwänden, durchtrennen Sie nur die Ausschnitte in einer Halbwand und kleben Sie ein Schutzband (Klebeband) auf die nicht verwendeten vorgesehenen Ausschnitte auf der Innenseite des Pools, um die Poolfolie zu schützen. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 31: Einhängen Der Poolfolie (Ist Barfuß Durchzuführen)

    Sie jetzt die Verbindungsstücke endgültig durch Anziehen der Befestigungsschrauben fixieren. Denken Sie daran, die Ausschnitte in der Folienauskleidung für den Skimmer und die Einlaufdüse zu durchtrennen, bevor Sie den Pool Seitenwand vollständig mit Wasser füllen (siehe Kapitel 16 „FILTERANLAGE“). OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 32: Montage Der Poolumrandungen Und Abdeckungen

    Nicht in den Pool springen Nicht im Pool tauchen Seichtes Wasser Gerader Teil 2402 Nicht in den Pool springen Nicht im Pool tauchen 3472 Seichtes Wasser Abdeckung der Poolumrandung 0341 1171 oder 1174 Poolumrandung 0341 OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 33: Filteranlage

    ■ Bringen Sie den Wellschlauch und die Rohrschelle an. Gummidichtung ■ Verbinden Sie den Wellschlauch mit dem Ventil (Rücklauf des Pools) des Filtersystems (Gewindeanschluss mit Teflonabdichtband und Rohrschelle). Stahlwand Spannmutter Einlaufdüse Skizze 3 Skizze 2 Becken- Becken- innenseite außenseite Dichtung Folienauskleidung OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 34: Hinweise Zu Pflege Und Gebrauch

    ■ die Filtration während der Wartungsvorgänge am Filtersystem zu stoppen ■ regelmäßig den Verschmutzungsgrad des Filters zu überwachen ■ die Gebrauchsanleitung des Filters in Bezug auf sämtliche Instandhaltungsvorgänge sowie den Gebrauch der Filteranlage zu beachten ■ den Füllstand zu überprüfen OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 35 Hartes Wasser geeigneten Produkten. Anpassung des pH-Werts. Fügen Sie ein entsprechendes Produkt zum Ausgleich der Wasserhärte hinzu. ● Schwarze Fett und Ablagerungen auf der Reinigen Sie die Wasserlinie mit einem Spezialmittel. Wasserlinie Wasserlinie. Flockungsmittel hinzugeben. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 36: Abbau Des Pools

    ■ Abdeckung (gemäß der französischen NF P 308) oder manuelle bzw. automatische Poolüberdachung (gemäß der französischen NF P 309), die ordnungsgemäß installiert und befestigt sind. ■ Elektronischer Sensor, der die Anwesenheit oder das Reinfallen einer Person meldet (gemäß der französischen NF P 307), eingeschaltet und betriebsbereit. OSMOSE Ovalform Anleitung 880115-rev A...
  • Página 37: Tipps Zur Überwinterung

    Garantie von zwei Jahren unter normalen Einsatzbedingungen und bei gemäßer Befolgung der Montageanleitung, ausgenommen Dichtungen und Verschleißteile. Das ursprüngliche Produkt kann nicht verändert werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile von TRIGANO JARDIN verwendet werden. Für Fragen an den Kundendienst loggen Sie sich bitte auf folgender Seite ein: http://sav.triganojardin.com WICHTIG! Für die Gültigkeit der Garantie ist es unbedingt erforderlich, dass Sie einen Kaufnachweis mit dem...
  • Página 38: Importante

    Le recomendamos instalar la piscina sobre una losa de hormigón armado de 10 cm de espesor prestando especial atención en reservar los lugares para las zanjas (consulte el capítulo 7 «excavación de las zanjas»). Sin embargo, es posible montarla en un terreno estabilizado respetando todos los pasos de las instrucciones. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 39: Composición De La Piscina

    Correa de extremo 1,40 m 7528 Correa central 0,83 m 7254 PAQUETE (BL08-BX-B) MARRÓN/MADERA Poste vertical 1,36m (parte recta) 5712 Envoltura poste vertical 5617M Correa de extremo 1,40 m 7528 Correa central 0,83 m 7254 OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 40: Tornillería De La Estructura (Excepto La Pared)

     Banda de poliestireno si se utiliza una losa  Nivel de burbuja  Alfombra  Hormigón  Pala / pico / rastrillo  Cinta adhesiva  Cabios madera  Arena fina tamizada / tamiz  Yeso o tiza OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 41: Preparación Del Terreno

    5.2 Volumen de las piscinas ovaladas Los niveles indicados son dimensiones redondeadas de la pared y principalmente resultan útiles para el trazado de la piscina y su volumen en el suelo (dimensiones con +/-3 %). OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 42: Plano De La Piscina Ovalada

    Trace los contornos de la piscina usando el esquema correspondiente a las dimensiones de la piscina. Las dimensiones proporcionadas para la distancia entre cada puntal se corresponden con las medidas establecidas de eje a eje. Deben respetarse con precisión. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 43: Montaje De La Pata De Apoyo

    5712 5617 5673 3177 Placa superior 5672 Tuerca M14 0341 5726 5675 5674 Tuerca M10 M14x30 5672 Tuerca M14 3234 Guía raíl 5675 Tuerca M10 5726 5674 M14x30 0923 M8x20 0623 Tuerca M8 OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 44: Excavación De Las Zanjas

    14 cm de alto para los raíles horizontales y el apuntalamiento de los extremos. Las dimensiones de la losa deberán ser superiores en 30 cm como mínimo en todo el contorno con respecto a las dimensiones de la piscina. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 45: Montaje De Las Correas

    Para asegurarse de que la separación y la alineación son las correctas, fije las placas superiores en los puntales, coloque los bordes perimetrales sin fijarlos y ponga los raíles inferiores. A continuación, proceda al montaje de las placas de presión y cúbralas con arena: OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 46: Montaje De Los Raíles Inferiores

    En las partes redondas, deslice los raíles en las placas de unión dejando un espacio de cerca de 1 cm entre los raíles en el centro Puntal ensamblado de la placa de unión. Losa de 30x30x5 OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 47: Montaje De Los Perfiles De Plástico En Los Postes

    2 tornillos y, Tuerca M6 en la parte superior, fije los postes a su placa de unión con 3 tornillos sin Arandela apretarlos completamente. Exterior OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 48 NOTA: En el caso de las paredes formadas por dos semiparedes con zonas de corte en cada una de ellas, realice los cortes solamente en una de las semiparedes y pegue cinta protectora (cinta adhesiva) en las zonas precortadas que no se utilicen en el interior de la piscina para proteger el liner. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 49: Instalación Del Liner (Realizarla Descalzo)

    A la hora de instalar el skimmer y la boquilla de impulsión, debe tenerse en cuenta la posición de las zonas de corte del liner antes de llenar totalmente Pared la piscina (ver capítulo 16: «Filtración»). OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 50: Instalación De Los Bordes Perimetrales Y Piezas De Recubrimiento

    Recubrimiento interior 0341 2476 No zambullirse No saltar Agua poco profunda Parte derecha 2402 No zambullirse No saltar Agua poco 3472 profunda Pieza de recubrimiento del borde perimetral 0341 1171 o 1174 Borde perimetral 0341 OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 51: Filtración

    Interior de la piscina goma filtración (unión roscada con teflón y abrazadera para tubos). Pared de acero Boquilla de Tuerca de fijación impulsión Esquema 3 Interior de la Esquema 2 Exterior de piscina la piscina Junta Liner OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 52: Montaje Del Skimmer

    Antes de utilizar un robot, proceda a limpiar el medio filtrante de su sistema de filtración. Consulte las instrucciones suministradas con su sistema de filtración. Compruebe también la potencia de filtración necesaria para el buen funcionamiento de este accesorio. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 53: Tratamiento Químico

    Ajuste el PH. Añada un producto regulador de la dureza del agua. ● Línea de agua Presencia de grasa y de residuos en Limpie la línea de agua con un producto específico. negra la superficie. Añadir floculante. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 54: Desmontaje De La Piscina

    ■ Detector electrónico de paso o de caída (según el NF P 307) en servicio y en funcionamiento. En caso de accidente: ■ Saque al niño del agua lo más rápido posible. ■ Llame inmediatamente pidiendo ayuda y siga los consejos que le den. ■ Cambie la ropa mojada por mantas cálidas. OSMOSE Ovalada Instrucciones 880115-rev A...
  • Página 55: Consejos Para La Hibernación

    El producto original no puede modificarse. Solo deben utilizarse piezas de repuesto de TRIGANO JARDIN. Acceda al siguiente enlace para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com IMPORTANTE Para que la garantía sea válida, debe conservar obligatoriamente una prueba de compra con el sello del...
  • Página 56: Informazioni Generali

    Vi consigliamo vivamente di installare la piscina su una lastra in cemento armato di 10 cm di spessore avendo cura di tenere conto dello spazio per i solchi (vedere capitolo "Esecuzione dei solchi »). In ogni caso, può essere montata su un terreno stabilizzato rispettando tutte le fasi del presente manuale. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 57: Composizione Della Piscina

    Cinghia di estremità 1,40 m 7528 Cinghia centrale 0,83 m 7254 PACCO (BL08-BX-B) MARRONE/LEGNO Palo verticale 1,36 m (parte dritta) 5712 Involucro del palo verticale 5617 M Cinghia di estremità 1,40 m 7528 Cinghia centrale 0,83 m 7254 OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 58: Viteria Struttura (Esclusa Parete)

     Striscia in polistirolo se è presente una platea  Livella a bolla  Superficie protettiva  Cemento  Pala / Zappa / Rastrello  Nastro adesivo  Puntoni in legno  Sabbia fine setacciata / Setaccio  Gesso o gessetto OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 59: Preparazione Del Terreno

    5.2. Ingombro delle piscine ovali Le misure indicate si riferiscono alle dimensioni arrotondate della parete e all'intera lunghezza utile per il tracciato della piscina e il suo ingombro al suolo (dimensioni con margine del 3%). OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 60 Tracciate i contorni della piscina utilizzando lo schema corrispondente alle dimensioni della vostra piscina. Le dimensioni indicate per la distanza tra ogni rinforzo corrispondono a misure definite di asse in asse. Tali misure devono essere rispettate il più possibile. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 61: Montaggio Del Rinforzo

    Piastra superiore 5672 Dado M14 0341 5726 5675 5674 Dado M10 M14 x 30 5672 Dado M14 3234 Supporto guida 5675 Dado M10 5726 5674 M14 x 30 0923 M8 x 20 0623 Dado M8 OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 62: Esecuzione Dei Solchi

    Create degli spazi utilizzando delle strisce di polistirolo o degli spessori in legno a sezione rettangolare di 15 cm di larghezza e 14 cm di altezza per le guide orizzontali e la regolazione delle estremità. Le dimensioni della lamiera dovranno superare di almeno 30 cm il perimetro della piscina. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 63: Assemblaggio Delle Cinghie

    Per controllare se distanza e allineamento sono corretti, fissate le piastre superiori sui rinforzi, posate i bordi senza fissarli e posizionate le guide inferiori. Successivamente, procedete all'assemblaggio delle piastre di appoggio, poi ricopritele di sabbia: OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 64: Assemblaggio Delle Guide Inferiori

    In corrispondenza delle parti arrotondate, fate scorrere le guide nelle piastre di raccordo lasciando uno spazio di 1 cm circa tra le guide al centro della Rinforzo assemblato piastra di raccordo. Lastra 30 x 30 x 5 OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 65: Montaggio Dei Profilati In Plastica Sui Pali

    Nella parte inferiore, fissate i pali sulle 121510 121610 loro piastre di raccordo utilizzando 2 viti e, nella parte superiore, fissate i pali Dado M6 alle loro piastre di raccordo con 3 viti, senza stringerle. Rondella M6 Esterno OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 66 NOTA:Nel caso di pareti composte da due mezze pareti, effettuate i tagli solo su una delle mezze pareti e incollate una striscia protettiva (nastro adesivo) sui pre-tagli non utilizzati all'interno della piscina per proteggere il liner. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 67: Installazione Del Liner (Da Fare A Piedi Nudi)

    Prevedere i tagli nel liner per installare lo skimmer e la bocchetta di mandata prima di riempire interamente la piscina (veder capitolo 16 : Parete « Filtraggio »). OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 68: Installazione Dei Bordi E Degli Elementi Di Rivestimento

    2475 Bordo Rivestimento interno 0341 2476 Non tuffarsi Non saltare Acqua poco profonda Parte dritta 2402 Non tuffarsi Non saltare Acqua poco 3472 profonda Elemento di rivestimento del bordo 0341 1171 o 1174 Bordo 0341 OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 69: Filtraggio

    ■ Legate il tubo anellato alla valvola (ritorno piscina) del filtraggio in gomma (raccordo filettato con Teflon e collare di serraggio). Parete acciaio Dado di serraggio Condotto di riciclo Immagine 3 Immagine 2 Interno Esterno piscina piscina Guarnizione Liner OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 70: Consigli Per La Manutenzione E L'uTilizzo

    ■ Verificare il livello di riempimento. ACCESSORI I seguenti accessori sono indispensabili per una buona manutenzione della piscina: accessori di superficie (esempio: guadino), accessori per il fondo, accessori di controllo e di riparazione (esempio: kit di riparazione). OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 71: Consigli Utili

    Acqua dura adeguati. Regolate il pH. Aggiungete un prodotto regolatore della durezza dell'acqua. ● Linea dell'acqua Presenza di grasso e depositi sulla Pulite la superficie dell'acqua con un prodotto specifico. nera superficie dell'acqua. Aggiungete il flocculante. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 72: Smontaggio Della Piscina

    ■ Sensore elettronico di passaggio o di caduta (conforme alla norma NF P 307), in servizio e operativo. In caso di incidente: ■ Estraete il bambino dall'acqua il più presto possibile. ■ Chiamate immediatamente aiuto e seguite le indicazioni che vi verranno fornite. ■ Sostituite gli indumenti bagnati con una coperta calda. OSMOSE Ovale Manuale 880115-rev A...
  • Página 73: Consigli Per L'iNverno

    Non è possibile modificare il prodotto originale. Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio TRIGANO JARDIN. Per qualsiasi ulteriore richiesta di servizio post vendita, si prega di visitare il seguente sito: http://sav.triganojardin.com IMPORTANTE! Affinché...
  • Página 74: Algemeen

    Wij raden u dringend aan om uw zwembad te installeren op een betonplaat van 10 cm dik. Zorg bovendien voor uitsparingen voor de sleuven (zie hoofdstuk 7 "Sleuven graven"). Het is echter mogelijk het zwembad op een stabiliseerde bodem te plaatsen, mits alle stappen van deze handleiding goed in acht worden genomen. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 75: Samenstelling Van Het Zwembad

    Band uiteinde 1,40 m 7528 Middelste band 0,83 m 7254 PAKKET (BL08-BX-B) BRUIN/HOUT Verticale paal 1,36 m (rechte gedeelte) 5712 Huls verticale paal 5617 M Band uiteinde 1,40 m 7528 Middelste band 0,83 m 7254 OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 76: Schroeven Structuur (Behalve Wand)

     Touw  Meetketting  Strook polystyreen in geval van tegels  Waterpas  Vloerkleed  Beton  schep, schoffel, hark  Plakband  Houten spanten  Fijn gezeefd zand / Zeef  Gips of krijt OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 77: Het Terrein Voorbereiden

    30 cm 5.2. Benodigde ruimte voor ovale zwembaden De aangegeven maten zijn de afgeronde afmetingen van de wand in totaal voor de omtrek van het zwembad en de benodigde ruimte op de grond (afmetingen +/- 3%). OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 78 Zet de contouren van het zwembad uit met behulp van het schema dat hoort bij de afmetingen van uw zwembad. De opgegeven maten voor de afstand tussen de schoorpalen zijn hartafstanden. Deze moeten zo goed mogelijk in acht worden genomen. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 79: Montage Steunbalk

    5712 5617 5673 3177 Bovenste plaat 5672 Moer M14 0341 5726 5675 5674 Moer M10 M14x30 5672 Moer M14 3234 Geleider rails 5675 Moer M10 5726 5674 M14x30 0923 M8x20 0623 Moer M8 OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 80: Sleuven Graven

    Maak uitsparingen met behulp van polystyreen stroken of houten rechthoekige balken van 15 cm breed x 14 cm hoog voor de horizontale rails en het stutten van de uiteinden. De afmetingen van de tegel moeten ten minste 30 cm groter zijn dan de hele omtrek van het zwembad. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 81: Assemblage Van De Banden

    Bevestig de bovenste plaatjes op de steunbalken om te controleren of de afstand en uitlijning goed zijn, plaats de randen zonder deze vast te zetten en steek de onderste rails erin. Assembleer daarna de drukplaten en bedek deze met zand: OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 82: De Onderrails Assembleren

    Koppelplaat Schuif bij de ronde delen de rails in de koppelplaten en laat daarbij ongeveer 1 cm ruimte tussen de rails in het midden van de koppelplaat. Steunbalk geassembleerd Tegel 30 x 30 x 5 OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 83: Montage Van De Plastic Profielen Op De Palen

    (van het ronde deel) terwijl u vordert. Zet de palen aan de onderkant met 2 121510 121610 schroeven vast op hun koppelplaat en zet ze aan de bovenkant vast aan hun Moer M6 Ring M6 koppelplaat met 3 schroeven zonder deze vast te draaien. Buitenkant OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 84 OPMERKING:Maak in geval van wanden die uit twee halve wanden bestaan slechts een uitsparing in één halve wand en plak beschermende tape (zelfklevend) op de binnenkant van de niet-gebruikte vooraf aangebrachte uitsparing om de liner te beschermen. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 85: De Liner Installeren (Uit Te Voeren Met Blote Voeten)

    In stadium kunt u, als de liner goed gespannen is, de verbindingsplaatjes definitief bevestigen door de bevestigingsschroeven vast te draaien. Maak voordat u het zwembad helemaal vult uitsnijdingen in de liner voor de installatie van de skimmer en de inlaat (zie hoofdstuk 16: "Filtrering"). Wand OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 86: De Randen En De Afdekkingen Installeren

    Ronde gedeelte 0341 1171 of 1174 2475 Rand Afdekking binnenkant 0341 2476 Niet duiken Niet springen Ondiep water Rechte gedeelte 2402 Niet duiken Niet springen 3472 Ondiep water Afdekking rand 0341 1171 of 1174 Rand 0341 OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 87: Filtrering

    ■ Verbind de buis met ringen met de klep (retour zwembad) van de Binnenkant zwembad Rubberen filtrering (schroefverbinding met teflon en klembeugel). afdichting Stalen wand Knelmoer Inlaat Afbeelding 3 Afbeelding 2 Binnenkant Buitenkant zwembad zwembad Afdichting Liner OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 88: Adviezen Voor Onderhoud En Gebruik

    (bijvoorbeeld: schepnetje), accessoires voor de bodem, accessoires voor controle en reparatie (bijvoorbeeld: reparatieset). Reinig vóór het gebruik van een robot het filtermedium in uw filtersysteem. Zie de bij uw filtersysteem meegeleverde instructies. Controleer ook het benodigde filtervermogen voor een goede werking van dit accessoire. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 89: Vullen En Leeg Laten Lopen

    Hard water middelen. Pas de pH-waarde aan. Voeg een middel toe om de waterhardheid te regelen. Aanwezigheid van vet en aanslag op Reinig de waterlijn met een speciaal product. ● Zwarte waterlijn de waterlijn. Vlokmiddel toevoegen. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 90: Demontage Van Het Zwembad

    ■ Elektrische bewegings- of valsensor (volgens de Franse norm NF P 307), in werking en operationeel. In geval van een ongeval: ■ Haal het kind zo snel mogelijk uit het water. ■ Bel onmiddellijk de hulpdiensten en volg de gegeven adviezen op. ■ Vervang natte kleding door warme dekens. OSMOSE Ovaal Handleiding 880115-herz A...
  • Página 91: Adviezen Voor Overwintering

    BELANGRIJK! Voor de geldigheid van de garantie moet u het bewijs van aankoop bewaren met de stempel van de verkoper evenals de aankoopdatum en het kwaliteitscontroleformulier. Het is verplicht om alle beschadigde onderdelen zo snel mogelijk te vervangen. Gebruik alleen door TRIGANO JARDIN goedgekeurde onderdelen. OSMOSE Ovaal...
  • Página 92: Overview

    We strongly recommend you install your pool on a 10 cm-thick concrete slab, taking care to set aside space for trenches (see Chapter 7 - “Trenching” . However, you can also assemble the pool on stable ground following all the steps indicated in this guide. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 93: Pool Composition

    Edge strap 1.40 m 7528 Centre strap 0.83 m 7254 PACKAGE (BL08-BX-B) BROWN/WOOD Vertical post 1.36 m (straight part) 5712 Vertical post cover 5617M Edge strap 1.40 m 7528 Centre strap 0.83 m 7254 OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 94: Screws For Structure (Excluding Pool Wall)

     Polystyrene band if using slab  Spirit level  Ground sheet  Concrete  Shovel / Pickaxe / Rake  Sticky tape  Wooden rafters  Fine sieved sand / Sieve  Plaster or chalk OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 95: Preparing The Site

    ■ Determine the filter’s location based on the electric power available and preferably opposite the prevailing winds. Correct Incorrect Pool Min. 30 cm 5.2. Overall dimensions for oval pools The measurements indicated give the approximate pool wall dimensions and do not include the surrounding area space required (dimensions +/-3%). OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 96 Trace your pool’s outline using the diagram corresponding to your pool’s dimensions. The dimensions provided for the distance between each strut correspond to measurements between centrelines. They must be respected as far as possible. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 97: Assembling The Support Legs

    M14 nut 0341 5726 5675 5674 M10 nut M 14 x 30 5672 M14 nut 3234 Guide rail 5675 M10 nut 5726 5674 M 14 x 30 0923 M8 x 20 0623 M8 nut OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 98: Trenching

    Leave pockets using polystyrene strips or wooden rafters in a rectangular area 15 cm wide x 14 cm high for the horizontal rails and end wedging. The slab dimensions must exceed the pool dimensions by at least 30 cm all around the pool. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 99: Assembling The Straps

    To ensure the correct spacing and alignment, fasten the top plates on to the support legs, install the ledge pieces without fastening them and slide in the bottom rails. Then proceed with assembling the pressure plates before covering them with sand: OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 100: Assembling The Bottom Rails

    In the rounded parts, slide the rails into the connecting plates leaving a space of around 1 cm between the rails in the centre of the connecting plate. Support leg assembled Slab 30 x 30 x 5 OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 101: Assembling The Plastic Profiles On The Posts

    On the lower part, fix the posts to their connecting plate using 2 screws; on the upper part, fix the posts to their connecting plate with 3 121510 loosely tightened screws. 121610 M6 nut M6 washer Exterior OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 102 NOTE: For kits containing two half-walls, perform the cut outs on just one of the half-walls and stick a protective strip (duct tape) on the unused cut outs on the inside of the pool in order to protect the liner. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 103: Installing The Liner (To Be Installed Barefoot)

    Ensure that the cut outs in the liner for the skimmer and discharge nozzle have been done before totally filling the pool with water (see chapter 16: Sides “FILTRATION”). OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 104: Installation Of The Ledge Pieces And Covering Plates

    2475 Ledge piece Interior overlap 0341 2476 No diving No jumping Shallow water Straight part 2402 No diving No jumping 3472 Shallow water Ledge piece covering plate 0341 1171 or 1174 Ledge piece 0341 OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 105: Filtration

    ■ Connect the corrugated pipe to the valve (return to pool) from the filter (threaded connector with Teflon tape and ring clamp). Steel sides Discharge Adjusting nut nozzle Figure 3 Figure 2 Pool Pool interior exterior Seal Liner OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 106: Maintenance And Use Guidelines

    ■ Please consult the filter instructions for filtration system maintenance and use. ■ Check the fill level. ACCESSORIES The following accessories are required for proper pool maintenance: surface accessories (example: net), bottom accessories, monitoring and repair accessories (example: repair kit). OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 107: Filling And Emptying

    ● Rough walls Hard water Adjust the pH. Add a water hardness regulating agent. Presence of greasy deposits on the Clean the waterline with a suitable agent. ● Black waterline waterline. Add a flocculating agent. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 108: Dismantling The Pool

    In case of accident: ■ Help the child out of the water as quickly as possible. ■ Immediately call the emergency services and follow the instructions provided. ■ Replace wet clothing with warm blankets. OSMOSE Oval Assembly Guide 880115-rev A...
  • Página 109: Winterising Guidelines

    The filters are under warranty for two years under normal use and in compliance with the assembly instructions except for seals and wear parts. Products cannot be modified. Only TRIGANO JARDIN replacement parts should be used. For any Customer Service enquiries please visit the following website: http://sav.triganojardin.com IMPORTANT! For the warranty to be valid, you must keep proof of purchase including the reseller’s stamp as well as the...
  • Página 110 We thank you and congratulate you for having acquired a pool from TRIGANO PISCINES. This pool will guarantee you exceptional quality and reliability and we hope it will meet your expectations. TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 CORMENON FRANCE http://sav.triganojardin.com...

Tabla de contenido