ESAB COOL 2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para COOL 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SA GB
BR
COOL 2
Instruction manual
BR Manual de instruções
0463 348 030 BR SA
20130115
SA Manual de instrucciones
GB Instruction manual
Valid for serial no. 251-xxx-xxxx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB COOL 2

  • Página 1 SA GB COOL 2 Instruction manual SA Manual de instrucciones BR Manual de instruções GB Instruction manual 0463 348 030 BR SA 20130115 Valid for serial no. 251-xxx-xxxx...
  • Página 2 Português Brasil ........Español SA .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Português Brasil 1 RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO ....... . . 2 SEGURANÇA .
  • Página 4: Responsabilidade Do Usuário

    Use proteção adequada para os olhos, ouvidos e corpo. PEÇAS EM MOVIMENTO podem causar ferimentos. Mantenha distância de peças em movimento. Mantenha todas as portas, painéis, tampas e proteções fechadas e firmes no local. NÃO REMOVA, DESTRUA OU CUBRA ESTA ETIQUETA - 4 - bk12dbr © ESAB AB2013...
  • Página 5: Segurança

    SEGURANÇA São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento.
  • Página 6: Introdução

    A ESAB pode lhe fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários. INTRODUÇÃO A unidade de resfriamento COOL 2 destina-se ao resfriamento de pistolas de soldagem GMAW (MIG/MAG) resfriadas por água. Ver página para obter informações sobre os acessórios ESAB para o produto.
  • Página 7: Instalação

    Fonte de alimentação A unidade de resfriamento é alimentada pela fonte de alimentação, consulte a página 26. Instalando o equipamento de soldagem Consulte as instruções de instalação na página 26. - 7 - bk12dbr © ESAB AB2013...
  • Página 8: Operação

    A bomba possui uma válvula de alívio de pressão. A válvula se abre gradualmente quando a pressão está muito alta. Isso poderá ocorrer se uma mangueira estiver dobrada, o que pode interromper ou gerar problemas no fluxo. - 8 - bk12dbr © ESAB AB2013...
  • Página 9: Manutenção

    águas tratadas. Em seguida, drene o tanque manualmente, por ex.: esvazie usando o orifício de preenchimento do tanque. Preenchendo o líquido de resfriamento Recomenda-se usar o líquido de resfriamento da ESAB. Consulte os acessórios na página 31. Preencha com líquido de resfriamento.
  • Página 10: Rastreio De Falha

    Os trabalhos de reparao e elétricos deverão ser realizados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB. O COOL2 foi criado e testado de acordo com as normas internacionais IEC 60974­2, normas CAN/CSA-E60974-1 canadenses e normas ANSI/IEC 60974-1 EUA.
  • Página 11 Español SA 1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ....... . . 2 SEGURIDAD .
  • Página 12: Responsabilidad Del Usuario

    Manténgase alejado de las piezas móviles. Mantenga cerrados todos los paneles, puertas, cubiertas y dispositivos de seguridad y procure que se encuentren bien fijados en su lugar. NO QUITE, DESTRUYA NI CUBRA ESTA ETIQUETA. - 12 - bk12dsa © ESAB AB2013...
  • Página 13: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en...
  • Página 14: Introducción

    ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. INTRODUCCIÓN La unidad de refrigeración COOL 2 se utiliza para enfriar con agua las pistolas de soldadura GMAW (MIG/MAG). Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 31.
  • Página 15: Instalación

    Alimentación eléctrica La unidad de refrigeración se conecta a la fuente de alimentación. Consulte la página 26. Instalación del equipo para soldar Consulte las instrucciones en la página 26. - 15 - bk12dsa © ESAB AB2013...
  • Página 16: Funcionamiento

    La bomba cuenta con una válvula de seguridad blindada. Esta válvula se abre gradualmente cuando la presión es demasiado alta. Esto puede suceder si se dobla una manguera y el flujo se detiene. - 16 - bk12dsa © ESAB AB2013...
  • Página 17: Mantenimiento

    Luego, drene el tanque manualmente, es decir, vacíelo a través del orificio de llenado del tanque. Llenado del refrigerante Se recomienda utilizar el refrigerante de ESAB. Consulte los accesorios en la página Llene con refrigerante. (El nivel de fluido no debe exceder la marca superior pero tampoco puede estar por debajo de la marca inferior).
  • Página 18: Solución De Problemas

    Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento).
  • Página 19 English 1 SAFETY ............2 INTRODUCTION .
  • Página 20: Safety

    SAFETY Users of ESAB equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Página 21 As the person responsible for the equipment, it is your responsibility to obtain information on approved collection stations. For further information contact the nearest ESAB dealer. ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. - 21 - bk12de...
  • Página 22: Introduction

    INTRODUCTION Cooling unit COOL 2 is intended for cooling water-cooled MIG/MAG welding guns. ESAB's accessories for the product can be found on page 31. Equipment The cooling unit is supplied with an installation instructions and instruction manual. TECHNICAL DATA COOL2...
  • Página 23: Installing Welding Equipment

    The pump has an enclosed pressure relief valve. The valve opens gradually when the pressure is too high. This can occur if a hose is folded, which causes the flow to fail or stop. - 23 - bk12de © ESAB AB2013...
  • Página 24: Maintenance

    Flushing can only be performed via red water connection. Then drain the tank manually, i.e. empty via the tank's filling hole. Filling the coolant ESAB's coolant is recommended for use. See accessories, see page 31. Fill with coolant. (The fluid level must not exceed the...
  • Página 25: Fault-Tracing

    On completion of service or repair work, it is the responsibility of the person(s) performing the work to ensure that the product still complies with the requirements of the above standard. Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of this publication. - 25 - bk12de ©...
  • Página 26: Instruções De Montagem

    Assembly instructions Instruções de montagem Instrucciones de montaje BC_0301 - 26 - bk12as © ESAB AB2013...
  • Página 27 - 27 - bk12as © ESAB AB2013...
  • Página 28: Esquema

    Diagram Esquema Esquema Power source Power board +24V_SEC 40V AC 5AP1 Vcc Vcc2 +24V Pump − 5EV1 − 5QF1 1604 40V AC 1602 Pump on/off 5 Cooling unit - 28 - bk12dia © ESAB AB2013...
  • Página 29: Especificações De Bomba

    Pump data, Especificações de bomba, Especificaciones de bomba p = Pump pressure, Q = Flow rate, - 29 - bk12k...
  • Página 30: Números De Referência

    Order number Números de referência Número de pedido Ordering no. Denomination Type 0465 427 880 Cooling unit COOL2 0459 839 092 Spare parts list COOL2 Instruction manuals in other languages can be downloaded from the website, www.esab.com. - 30 - Edition 20130115 bk12o...
  • Página 31: Acessórios

    COOL2 Accessories Acessórios Accesorios Acessórios Accesorios Coolant (ready mixed) 50% water and 50% mono-ethylene glycol (10 l) ..0007 810 012 - 31 - Edition 20130115 bk12a...
  • Página 32 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Tabla de contenido