PASSO 04 - Encaixar o passo 03 na peça (11) ja instalada na parede,
deixando as peças (05 e 18) totalmente unidas, as pontas das peças
(06 e 19) servem para um encaixe rápido do produto. ATENÇÃO: nunca
fazer ou desfazer este passo com as prateleiras de vidro instaladas.
PASO 04 - Montar el paso 03 en la pieza (11) ya instalado en la pared,
dejando partes (05 y 18) unidas por completo, las partes de los
extremos (06 y 19) sirven para un movimiento rápido del
producto. ATENCIÓN: Nunca hacer o deshacer este
PASSO 05 - Fazer a montagem das prateleiras (U) utilizando o
suporte prateleira (S), fixando com o parafuso (T) apertando de
forma moderada para evitar a quebra. Em seguida instale a
dobradiça (L) utilizando o parafuso (D). Para finalizar a
15
KG
03
KG
02
KG
N+D
L+D
paso con estantes de vidrio instalados.
STEP 04 - Fit the step 03 in the piece (11)
already installed on the wall, leaving
parts (05 and 18) completely joined,
the parts of the ends (06 and 19) are
used to a quick snap of the
product.
WARNING: never do or
undo this step with glass
shelves installed.
montagem instale o articulador (N) fixando com o
parafuso (D), regulando a porta em zero grau
de angulo.
las estanterías (T) usando soporte
02
KG
de estante (S), fijar con el tornillo
(T) presionando moderadamente
para evitar la ruptura. En la
continuación, instalar la bisagra
(G) por medio del perno (D). Para
S+T
completar el montaje instalar el
S+T
articulador (C) con el tornillo de
01
KG
fijación (D) la regulación de la puerta
en grado cero ángulo.
S+T
S+T
01
KG
03
KG
03
KG
L+D
PASO 05 - Hacer el montaje de
STEP 05 - Making the assembly of the shelves
(U) using shelf support (S), fixing with screw (T)
by pressing moderately to avoid breaking. In
then install the hinge (G) using the bolt (D). To
complete the assembly install the articulator
(C) with the fixing screw (D) regulating the door
in zero degree angle.
D
B
09 pçs/partes
02 pçs/partes
T
04 pçs/partes
S
04 pçs/partes
L
02 pçs/partes
N
01 pç/parte