Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ADVERTENCIA: GUIDE D’UTILISATION...
Página 2
3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a Defi nitions: Safety Guidelines power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the drugs, alcohol or medication.
Página 3
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. • Keep a firm grip on the tool at all times. Do not attempt to operate this tool without holding it with both hands.
1. Pull bit retainer (D) open as shown in Figure 2A. D25980 demolition hammer has been designed for professional heavy duty demolition, chipping 2. Insert bit into bit holder (E) and close bit retainer onto bit as shown in Figure 2B.
Página 5
WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour Défi nitions : lignes directrices en transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons matière de sécurité...
Página 7
de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles. causés par des outils électriques mal entretenus.
• L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur USAGE PRÉVU définition sont indiqués ci-après : Les marteaux de démolition D25980 ont été conçus pour des applications professionnelles V ....volts A ......ampères industrielles de démolition, burinage et ciselage du béton, de la brique, la pierre et autres matériaux de maçonnerie.
Página 9
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. FICHE TECHNIQUE Tension ........120 V~ Courant........15 A Fréquence......60 Hz Puissance absorbée ....1 800 W Frappe par minute ....900 Porte-outil ......28 mm Poids ........31 kg...
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador Defi niciones: Normas de seguridad adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Página 12
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse deben evitar.
USO DEBIDO ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad El martillo demoledor D25980 ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de trabajos con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y pesados de demolición, desbastado y embutición en hormigón, ladrillo, piedra y otros materiales duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D...
3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios DELEGACIÓN CUAJIMALPA, o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga 05120, MÉXICO, D.F.