Descargar Imprimir esta página

Suncast CG12C Manual Del Usuario página 9

Gazebo de cedro octagonal de 3,65 m

Publicidad

3. Insert a railing Spindle (C) into each cutout in the bottom Straight Rail (B).
Lightly tap each Spindle with a hammer to insure Spindle is tight against base
of cutout.
NOTE: Placing a piece of scrap wood between the T-rail and the hammer will
avoid damaging the T-rail.
3. Insérez un barreau de balustrade (C) dans chaque trou du support inférieur
(B). À l'aide d'un marteau, tapez légèrement sur chaque barreau pour vous
assurer qu'il est bien encastré dans le trou.
REMARQUE : pour ne pas endommager le barreau, placez un morceau de
bois quelconque entre ce dernier et le marteau.
3. Inserte una barra de barandilla (C) dentro de cada recorte en el riel recto
inferior (B). Golpee ligeramente cada barra con un martillo para asegurar que
la barra esté firmemente insertada contra la base del recorte.
NOTA: Coloque un trozo de madera residual entre la barra y el martillo para
evitar dañar la barra.
4. Take T-rail (A) and align angles on the ends with angles on the ends of the
Straight Rail (B).
Place T-rail over railing assembly and insert each Spindle (C) into each
corresponding cutout in T-rail.
Lightly tap the T-rail with a hammer over each Spindle to insure Spindle is
tight against base of cutout.
NOTE: Placing a piece of scrap wood between the T-rail and the hammer
will avoid damaging the T-rail.
4. Alignez les angles d'extrémité de la rampe de balustrade en T (A) sur ceux
du support inférieur (B).
Placez la rampe de balustrade sur l'assemblage de la balustrade et insérez
chaque barreau (C) dans le trou de la rampe qui lui correspond.
À l'aide d'un marteau, tapez légèrement sur la rampe de la balustrade,
au-dessus de chaque barreau, pour vous assurer qu'ils sont bien encastrés
dans chaque trou.
REMARQUE : pour ne pas endommager la rampe de balustrade, placez un
morceau de bois quelconque entre cette dernière et le marteau.
4. Tome el pasamanos en T (A) y alinee los ángulos de los extremos con los
ángulos de los extremos del riel recto (B).
Coloque el pasamanos en T sobre la barandilla e inserte cada barra (C)
dentro de cada recorte correspondiente en el pasamanos en T.
Golpee suavemente el pasamanos en T con un martillo sobre cada barra
para asegurar que la barra esté firmemente insertada contra la base del
recorte.
NOTA: Coloque un trozo de madera residual entre el pasamanos en T y el
martillo para evitar dañar el pasamanos en T.
angles
angles
ángulos
9
C
cutout
B
trou
recorte
A
B
C
scrap wood
morceau de bois
trozo de madera

Publicidad

loading