Información General; Conectar El Equipo; Funciones De Ajuste, Monitorización Y Desconexión Automáticas; Visualización Y Memorización De Valores De Medida - Gossen MetraWatt PROFITEST Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PROFITEST Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

5
Información general
5.1

Conectar el equipo

En instalaciones con tomacorrientes tipo Schuko, utilice el conec-
tor de prueba con el inserto que se corresponde con la norma
específica del país de que se trate para conectar el comprobador
con la red. La tensión entre el conductor fase L y conductor pro-
tector PE no debe alcanzar nunca un nivel superior a 253 V.
Tenga en cuenta que Vd. puede despreciar la polaridad de los
conectores, pues el comprobador localiza la posición de los con-
ductores L y N automáticamente e invierte la polaridad si ello
fuera necesario. Esa función, no obstante, no está disponible en
los siguientes casos:
medidas de tensión con el selector en la posición de U
medidas de la resistencia de aislamiento
medidas de la resistencia de baja impedancia
El inserto conector lleva marcas que indican la disposición de los
conductores N y L.
Para las medidas en cajas de corriente trifásica, distribuidores o
conexiones fijas, fije el adaptador de medida bipolar en el conec-
tor de prueba (ver también tabla 16.1). El contacto se establece
aplicando las puntas de prueba en PE o N y L.
Para determinar el sentido del campo giratorio, se debe ampliar el
adaptador bipolar con el cable de medida adicional que forma
parte del suministro.
En el caso de las medidas de tensión de contacto (protecciones
RCD) y resistencia de puesta a tierra, el uso de una sonda es
opcional. De lo contrario, la tensión de puesta a tierra, la resisten-
cia de aislamiento local y la tensión de sonda se determinan
necesariamente con sonda. Dicha sonda se conecta por medio
de un conector protegido con un diámetro de 4 mm.
5.2
Funciones de ajuste, monitorización y desconexión auto-
máticas
El comprobador ajusta automáticamente todos los parámetros de
servicio que puedan ser determinados sin la intervención del ope-
rario. Asimismo, es capaz de determinar la tensión y la frecuencia
de la red objeto de pruebas. Si esos valores se encuentran dentro
de los rangos nominales aplicables, aparecerán en el campo de
valores del comprobador. De lo contrario, si no se encuentran
dentro de los rangos nominales se visualizan los valores efectivos
de tensión (U) y frecuencia (f) en vez de U
La tensión de contacto que se produce debido a la corriente de
prueba se continúa monitorizando durante cada medida. Reba-
sando la tensión de contacto el límite de > 25 V o > 50 V, se
detiene la medida en seguida. En tal caso, se ilumina rojo el LED
U
/R
.
L
L
No se podrá encender el comprobador, o bien se desconecta en
seguida, rebasando el límite de mínima tensión de baterías.
Se detiene la medida en curso y/o bien se desactiva la función de
medida del instrumento (con excepción de las medidas de ten-
sión y la determinación del sentido del campo giratorio)
aplicando una tensión de red no admisible (< 60 V, > 253 V /
> 330 V / > 440 V o > 550 V) durante medidas que requieren
ese parámetro,
en caso de existir tensión ajena al realizar medidas de la resis-
tencia de aislamiento o de baja impedancia, así como
al sobrecalentarse el comprobador.
La temperatura interior del comprobador, por regla general no
alcanza un nivel crítico antes de haberse transcurrido unas 50
secuencias de medida a intervalos de 5 segundos y con el
selector de funciones en la posición de Z
Al intentar a inicializar la medida en tal situación, se visualiza
un correspondiente aviso.
No obstante, el comprobador no se desconecta antes de que se
haya finalizado la secuencia (automática) de medida y transcu-
rrido el tiempo de activación ajustado (ver capítulo 4.3). El tiempo
de activación se prolongará por el periodo ajustado en el menú
de setup al pulsar una de las teclas del comprobador o accionar
el selector de funciones.
Aplicando corriente residual ascendente en instalaciones con
interruptores RCD selectivos, el comprobador permanece acti-
vado durante aprox. 75 s más el tiempo de arranque.
GMC-I Messtechnik GmbH
Tenga en cuenta que el comprobador siempre se desconecta
automáticamente.
5.3
En el campo de valores se indican los siguientes parámetros:
Los valores de las secuencias de medida automatizadas perma-
necerán guardados y visualizados digitalmente hasta que se inicie
otra medida nueva, o bien hasta que el comprobador se desco-
necte automáticamente.
Rebasando el límite máximo del rango de medida, el valor final
recibe el símbolo de "mayor" (>).
5.4
El comprobador integra un sistema de localización de fallos que
simplifica las pruebas por correcta conexión en tomacorrientes
tipo Schuko que se realizan antes de comprobar las protecciones
del circuito.
El estado de "conexión errónea" se señaliza de la siguiente
manera:
y f
.
N
N
o Z
.
L-PE
L-N
Visualización y memorización de valores de medida
los valores de medida con abreviatura y unidad
la función activada
la tensión nominal
la frecuencia nominal
los avisos de fallos
Nota
Las ilustraciones en este manual no necesariamente se
corresponden con lo indicado en su comprobador. Esto
se debe a la optimización contínua de nuestros produc-
tos.

Pruebas de conexiones en tomacorrientes tipo Schuko

Tensión de red no admisible (< 60 V o > 253 V):
el LED de MAINS/NETZ parpadea rojo y no se puede iniciar
ninguna medida.
Conductor protector no conectado, o bien potencial a tierra ≥ 50 V
con ≥ 50 Hz (selector en posición U – medida monofásica):
Tocando simultáneamente las superficies de contacto * y PE
(por ejemplo, a través del inserto tipo SCHUKO o la punta de
prueba PE del adaptador de 2 polos), se visualiza PE al iniciar
la secuencia de prueba. Además, se iluminan rojo los LED U
R
y RCD/FI.
L
* Para asegurar que el comprobador detecte fiablemente la existencia
de tensión de contacto, toque las superficies de contacto con los
dedos o la mano desprotegida, ver también capítulo 4.1.
Conductor neutro N no conectado (prueba según tipo de red):
el LED de MAINS/NETZ parpadea verde
Uno de los dos contactos de protección desconectados:
Ello se verifica automáticamente al realizar la prueba de ten-
sión de contacto U
. Según la polarización del contactor,
IΔN
una resistencia de transición deficiente provoca los siguientes
avisos:
– Pictograma de conexiones:
PE discontinuo (x) o corte del puente del
conductor de protección inferior.
Causa: circuito de medida de tensión
discontinuo.
Consecuencia: no se podrá iniciar la medida.
– Pictograma de conexiones:
corte del puente del conductor de protec-
ción superior.
Causa: circuito de medida de corriente dis-
continuo.
Consecuencia: no se indica ningún valor de medida
Nota
Ver también „Señalización vía LED, conexiones de red y
diferencias de potenciales" a partir de página 73.
/
L
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Profitest mbase+Profitest mtech+Profitest mproProfitest mxtra

Tabla de contenido