Descargar Imprimir esta página

Onkyo SKS-HT528 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Juego de altavoces de home theater de
5.1 canales
Altavoz frontal (SKF-528)
(Blanco)
(Rojo)
Altavoces frontales
*1
Cables de altavoces de
3,5 m
*1
Para blindaje magnético.
*2
Blindaje no magnético.
*3
La configuración de los tapones de goma puede ser diferente de la figura, por ejem-
plo pueden ser 2 láminas en lugar de 1 lámina, pero el número total será el mismo.
Ranura de bocallave
Terminales de
altavoces
SKF-528
SKR-528
Montaje mural
Para montar los altavoces frontal/de surround vertical-
mente, utilice la ranura de bocallave mostrada para
colgar cada altavoz sobre un tornillo fijado de modo
seguro a la pared.
Ranura de bocallave
para montaje mural
Tapones de
goma gruesos
Uso de los tapones de goma para una plataforma más estable
Se recomienda emplear los tapones de goma suminis-
trados para lograr el mejor sonido posible de sus alta-
voces. Los tapones de goma impiden que los altavoces
se muevan, proporcionando así una plataforma más
estable. Utilice tapones gruesos para el altavoz central
y tapones delgados para los demás altavoces.
Cómo disfrutar del Home Theater
El Home Theater le permitirá disfrutar de sonido surround con una verdadera sensación del movimiento en su propia casa — como
si estuviera en una sala de cine o de conciertos.
f
ab
c
Posición
Posición a
en el
1/3 de la
rincón
pared
de
Conexión de los altavoces
Altavoz
Subwoofer
frontal derecho
activo
Rojo
*
Empleando el cable de RCA sumi-
nistrado, conecte la toma LINE
INPUT del subwoofer a la toma
PRE OUT SUBWOOFER de su
ampli-tuner AV.
Altavoz
surround derecho
E
SKS-HT528
s
Altavoz de surround (SKR-528)
(Azul)
Altavoces de surround
*2
Cables de altavoces de
8,0 m
16 tapones de goma delgados
Terminales de altavoces
SKC-528
Ranuras de bocallave
Para montar el altavoz central horizontalmente, utilice
las dos ranuras de bocallave mostradas para colgar el
altavoz sobre dos tornillos fijados de modo seguro a la
pared.
Ranuras de bocallave para montaje mural
Tapones de
goma gruesos
217 mm
Tapones de goma delgados
Parte inferior
Parte inferior
de SKF-528
de SKR-528
abAltavoces frontales izquierdo y derecho (SKF-528)
Deberán colocarse de cara al oyente aproximadamente a la altura del oído y
equidistantes respecto al televisor. Colóquelos con un ángulo ligeramente hacia
dentro para crear un triángulo, con el oyente en el vértice.
c
Altavoz central (SKC-528)
Colóquelo cerca de su televisor (preferiblemente encima), mirando hacia
delante y a la altura aproximada del oído, o a la misma altura que los altavoces
frontales izquierdo y derecho.
deAltavoces de surround izquierdo y derecho (SKR-528)
Colóquelos a los lados del oyente, o ligeramente por detrás, a una altura aproxi-
mada de 60 a 100 cm por encima del nivel del oído. Lo ideal es que estén equi-
distantes respecto al oyente.
f
Subwoofer (SKW-501E)
El subwoofer se ocupa de los sonidos graves del canal de LFE (Low-Frequency
Effects, Efectos de baja frecuencia). El volumen y la calidad de la salida de
graves del subwoofer dependerá de su posición, la forma de la sala y la posición
del oyente. En general, es posible obtener un buen sonido de graves instalando
el subwoofer en una de las esquinas frontales o a un tercio de la longitud de la
pared frontal, según se muestra.
Altavoz
frontal izquierdo
Altavoz central
Verde
Blanco
Precauciones para la conexión
de los altavoces
Lea lo siguiente antes de conectar los alta-
voces:
• Apague el receptor antes de efectuar cual-
quier conexión.
• Preste especial atención a la
polaridad del cableado de los
Azul
altavoces. Conecte los termina-
les positivos (+) únicamente a
Gris
terminales positivos (+) y los
terminales negativos (–) solamente a termi-
nales negativos (–). Si los altavoces se
cablean de forma incorrecta, el sonido sal-
Altavoz
drá desfasado y no sonará natural.
surround izquierdo
• Tenga cuidado de no ocasionar un corto-
circuito entre los cables positivos y nega-
tivos. Esto podría provocar daños en el
amplificador.
Precaución
• Con otros componentes de audio-vídeo,
conecte LINE INPUT del subwoofer a la toma
de salida de previo de su equipo. Nunca conecte
ningún tipo de instrumento musical al
subwoofer.
Altavoz central (SKC-528)
(Gris)
Cable de altavoz de
Altavoz central
*1
*3
12 tapones de goma gruesos
Precaución
• Las rejillas frontales no están diseñadas para su
extracción; por tanto, no intente retirarlas a la fuerza
ya que podrían resultar dañadas.
Precaución
• La capacidad de un tornillo de mon-
taje para soportar el peso de un altavoz
dependerá de cómo esté anclado a la
pared. Si sus paredes son huecas, fije
cada tornillo de montaje a un espá-
rrago. Si no dispone de espárragos o
las paredes son sólidas, emplee ancla-
jes murales adecuados. Utilice tornillos con un diámetro
de cabeza de 9 mm o menos y un diámetro de vástago de
4 mm o menos. En paredes huecas, emplee un detector de
cables/tuberías para comprobar si existen cables de
corriente o tuberías de agua antes de realizar los taladros.
• Deje una separación de 5 mm a 10 mm entre la pared
y la base de la cabeza del tornillo, tal como se mues-
tra. (Se recomienda consultar a un profesional de ins-
talaciones domésticas.)
Tapones de goma gruesos
Parte inferior
de SKC-528
Especificaciones
Subwoofer activo (SKW-501E)
Tipo
Potencia de salida nominal (IEC)
Sensibilidad de entrada/impedancia
Respuesta de frecuencia
Capacidad del mueble
Dimensiones (An × Al × Pr)
Peso
Conos
Alimentación
Consumo
Otros
Altavoces frontales (SKF-528)
Tipo
Impedancia
Potencia máxima de entrada
Nivel de presión acústica de salida
Respuesta de frecuencia
Capacidad del mueble
Dimensiones (An × Al × Pr)
Peso
Conos
Terminal
Ranura de bocallave
Rejilla
Otros
Subwoofer activo (SKW-501E)
(Verde)
3,0 m
Subwoofer
*2
*2
Blindaje no magnético.
Parte frontal
*3
Parte posterior
A la toma de
Pared
red de CA
Nota
• La función Auto Standby (En espera automático) encenderá el subwoofer cuando la señal de
5 a 10 mm
entrada supere un nivel determinado. Si la función Auto Standby no funciona de un modo
fiable, pruebe a subir o bajar ligeramente el nivel de salida del subwoofer en el receptor.
• Si el indicador Standby/On (tanto el indicador LED rojo como el azul) se ilumina varios
segundos o minutos después de que se haya parado la salida de sonido, quiere decir que se ha
activado el circuito de protección del amplificador. En este caso, ponga el control OUTPUT
LEVEL (nivel de salida) en la posición central y desconecte el cable de alimentación de la
toma de red de CA. Espere al menos 10 segundos y vuelva a conectar el cable de alimentación.
Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo.
Ajuste del nivel del subwoofer
Para ajustar el nivel del subwoofer, emplee el control OUTPUT LEVEL. Ajús-
telo de modo que los sonidos graves estén perfectamente equilibrados con los
sonidos agudos de los demás altavoces. Como nuestros oídos son menos sensi-
bles a los sonidos muy graves, existe una tendencia a establecer el nivel del
subwoofer demasiado alto. Por regla general, ajuste el nivel del subwoofer en
el nivel que considere óptimo, y a continuación, bájelo ligeramente.
Uso de las almohadillas para el subwoofer
Si se coloca el subwoofer sobre un suelo duro
(madera, vinilo, baldosas, etc.) y el volumen de
reproducción es muy alto, las patas del subwoofer
55 mm
podrían dañar el suelo. Para evitarlo, coloque las
almohadillas suministradas debajo de las patas del
subwoofer. Las almohadillas proporcionan asi-
12 mm
mismo una base estable para el subwoofer.
Altavoz central (SKC-528)
Bass-reflex
Tipo
Impedancia
Potencia continua mínima de 80 vatios,
Potencia máxima de entrada
4 ohmios, activo a 100 Hz con una
Nivel de presión acústica de salida
distorsión armónica total máxima del
1 %
Respuesta de frecuencia
Capacidad del mueble
410 mV / 20 kΩ
Dimensiones (An × Al × Pr)
27 Hz a 150 Hz
24,5 L
Peso
230 mm × 425 mm × 412 mm
Conos
(incluida la rejilla y la proyección)
Terminal
9,1 kg
Ranura de bocallave
Cono de graves de 20 cm
Rejilla
220 – 240 V CA
Otros
50/60 Hz
105 W
Función Auto Standby (En espera
Altavoces de surround (SKR-528)
automático)
Tipo
Impedancia
Potencia máxima de entrada
Bass-reflex de rango completo
6 Ω
Nivel de presión acústica de salida
120 W
Respuesta de frecuencia
Capacidad del mueble
81 dB/W/m
Dimensiones (An × Al × Pr)
80 Hz a 20 kHz
1,1 L
Peso
101 mm × 175 mm × 116 mm
Conos
(incluida la rejilla y la proyección)
Terminal
0,7 kg
Ranura de bocallave
Cono de 8 cm
Codificados por colores de tipo resorte
Rejilla
1
Fija
Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin
Blindaje magnético
previo aviso.
Cable RCA de 3,0 m
4 almohadillas
Indicador STANDBY/ON
Rojo: Subwoofer en modo en espera
Azul: Subwoofer encendido
Con la función Auto Standby (En espera automá-
tico), el SKW-501E se encenderá automáticamente
cuando se detecte una señal de entrada en el modo
Standby (En espera). Cuando no exista señal de
entrada durante cierto tiempo, el SKW-501E
pasará automáticamente al modo Standby.
Interruptor POWER (alimentación)
Ponga este interruptor en la posición ON para
encender la alimentación. Póngalo en la posi-
ción OFF para apagar la alimentación.
Control OUTPUT LEVEL
Este control se utiliza para ajustar el volumen
del subwoofer.
LINE INPUT
Esta entrada de RCA deberá conectarse a la
salida de previo de subwoofer de su ampli-tuner
AV con el cable de RCA suministrado.
Almo-
hadilla
Bass-reflex de rango completo
6 Ω
120 W
82 dB/W/m
80 Hz a 20 kHz
1,8 L
273 mm × 101 mm × 106 mm
(incluida la rejilla y la proyección)
1,0 kg
Cono de 8 cm
Codificados por colores de tipo resorte
2
Fija
Blindaje magnético
Bass-reflex de rango completo
6 Ω
120 W
81 dB/W/m
80 Hz a 20 kHz
1,1 L
101 mm × 175 mm × 116 mm
(incluida la rejilla y la proyección)
0,7 kg
Cono de 8 cm
Codificados por colores de tipo resorte
1
Fija

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Skf-528Skr-528Skw-501e