CONTENIDO Su caja debe contener los siguientes elementos: Manual del usuario (este documento) Auriculares KNS-6400 o KNS-8400 Cable de conexión, con adaptador enroscable (adaptado) Bolsa blanda protectora Paño de limpieza antimicrobiano-antibacterial El tipo KNS-8400 contiene un control de volumen en línea adicional CERTIFICACIÓN REGLAMENTARIA KRK declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto, con el cual se relaciona esta declaración, cumple con las siguientes normas:...
Página 3
SEGURIDAD Los posibles resultados del uso incorrecto están marcados con uno de los símbolos de “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”, dependiendo de la inminencia del peligro y de la gravedad del daño. ADVERTENCIA: Si se ignoran estas advertencias pueden ocurrir lesiones graves o la muerte como resultado de la operación incorrecta.
GUÍA PARA ESCUCHAR CON SEGURIDAD ADVERTENCIA: SI SE ESCUCHA AUDIO A VOLÚMENES EXCESIVOS, LOS OÍDOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN LO MÁS BAJO POSIBLE. La sobreexposición a niveles de ruido excesivos puede dañar los oídos, causando una pérdida auditiva permanente inducida por el ruido (NIHL). Utilice las siguientes normas establecidas por la Occupational Safety Health Administration (OSHA) acerca del tiempo máximo de exposición a niveles de presión de sonido antes de que ocurran daños auditivos.
GARANTÍA Consulte la tarjeta de garantía enviada junto con su producto. Llene también la tarjeta de registro adjunta si quiere que lo mantengamos informado de las novedades de KRK. DESECHO Este símbolo en el producto, en las instrucciones o en el material de embalaje significa que el equipo eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil por separado de sus residuos familiares.
BIENVENIDO Felicitaciones por su elección de auriculares, y bienvenido a la siempre creciente familia de propietarios de KRK. La serie KNS de auriculares profesionales de estudio de KRK está diseñada para cambiar para siempre la manera en que usted afronta sus proyectos de audio más exigentes.
FILOSOFÍA DE DISEÑO Cualquier monitor de estudio es una herramienta que se usa para “medir” auditivamente los cambios en una trayectoria de audio. Pregúntele a cualquier profesional de la grabación experimentado qué factores considera que constituyen un gran monitor, y recibirá las mismas respuestas consistentemente: “Exactitud, transparencia, respuesta plana, y la verdad.”...
CARACTERÍSTICAS • Con una voz fiel al carácter de los monitores de estudio líderes de KRK, desarrollados con 25 años de experiencia en el sonido de estudio. • La respuesta de frecuencia de calidad de referencia más nueva para auriculares dinámicos cerrados con sonido circundante. •...
Página 9
CARACTERÍSTICAS • Driver de neodimio de 40 mm de alta eficiencia • Cable recto unilateral de 2.5 m de alta durabilidad, con alambres de cobre sin oxígeno • El KNS-8400 tiene un control de volumen en línea reemplazable, con un perfil de líneas elegantes que está...
ESPECIFICACIONES Sistema / Diseño Presión nominal de la banda en la cabeza Dinámico 4 N (basada en el tamaño promedio de la cabeza) Sistema de operación Tipo de banda para la cabeza Cerrado Ajustable / Esqueleto de acero elástico Acoplamiento a la cabeza Tipo de almohadilla para los oídos Circundante (aislante) Espuma celular acústica [KNS-6400]...
ACCESORIOS Y NÚMEROS DE PIEZA Números de pieza: KNS-6400 KNS 6400 HEADPHONE KNS-8400 KNS 8400 HEADPHONE CUSK00001 CUSHION EAR KNS6400 CUSK00002 CUSHION HEAD KNS6400 CUSK00003 CUSHION EAR KNS8400 CUSK00004 CUSHION HEAD KNS8400 CBLK00027 CABLE COILED 2.5 M KNS CBLK00028 CABLE STRAIGHT 2.5 M KNS CBLK00029 CABLE STRAIGHT 3M EXTENSION KNS CBLK00030...
Página 12
GUÍA DE USO / AJUSTE Coloque los auriculares sobre la cabeza, guiados por las marcas que identifican las cajas del driver izquierdo y derecho. Ajuste la banda para la cabeza como se muestra abajo, de modo que descanse ligeramente en la parte superior de la cabeza y las almohadillas calcen cómodamente alrededor de las orejas.
CONEXIONES Los altavoces KRK serie KNS se conectan a casi cualquier dispositivo de audio profesional y de consumo, como las mezcladoras profesionales en vivo, de grabación y de emisión, interfaces de audio, amplificadores para auriculares, computadoras personales, reproductores de medios personales, reproductores de CD/DVD/Blu-Ray.
GUÍA DE CONEXIÓN DE CABLES CLIC 1. Introduzca el conector de 1/8” en el conector hembra (del cable o control de volumen de auriculares) 2. Cuando esté bien inserto, sentirá un “clic” de que calza en su sitio. 3. Ahora gire el enchufe en sentido horario en el conector para asegurar el cable GUÍA DE CONEXIÓN DEL CONTROL DE VOLUMEN...
GUÍA DE REMOCIÓN DE ALMOHADILLAS/AJUSTE REEMPLAZO DE LA ALMOHADILLA PARA LA CABEZA La almohadilla para la cabeza se sostiene en su sitio mediante una brida de montaje que calza debajo de unas pequeñas orejetas ubicadas alrededor del borde interior de la banda. Si una almohadilla para la cabeza se suelta, simplemente empuje la brida de montaje de la almohadilla del oído de vuelta hacia el interior de la copa para el oído.
ALMACENAMIENTO Y PROTECCIÓN Para asegurar que los auriculares estén bien protegidos durante un viaje, el paquete incluye una bolsa blanda de diseño especial. Asegúrese de que los auriculares calcen en la bolsa tal como se muestra abajo, y que la bolsa esté bien atada para impedir que entre algo en la bolsa y cause daños.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Qué hacer No hay audio Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al conector correcto Verifique que la fuente esté enviando audio y que el nivel de salida sea bueno Graves excesivos Desactive el refuerzo de graves en el dispositivo fuente Sonidos graves distorsionados Verifique que los puertos de la caja del driver no estén obstruidos, y si están obstruidos, límpielos según...