Página 1
To use network functions and USB flash drive play- back, you must also use a tablet or smartphone that MANUAL DEL USUARIO has the TEAC HR Streamer app (free) installed and is connected to the same network as the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10) Protect the power cord from being walked on or pinched par- ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, bracket, or table specified by the manufac- DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 3
V Precautions concerning batteries Model for Canada Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to Industry Canada’s Compliance Statement: fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. the following precautions carefully.
Model for EEA (European Economic Area) Model for EEA (European Economic Area) This equipment complies with EN.62479; Assessment of electronic and Hereby, TEAC Corporation declares that the radio electrical equipment related to human exposure restrictions for elec- equipment type is in compliance with Directive tromagnetic fields;...
Included accessories Using the TEAC Global Site Check to be sure the box contains all the included items shown You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: below. http://teac-global.com/ Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation.
Internet radio. Wi-Fi™ router iPad, iPhone, etc. LAN cable NT-505 NAS (Network Attached Storage) Use to store audio files. Operation as a UPnP server is necessary to use it as a media server. MinimServer is the media server recommended for use with this unit.
Connections (rear panel) Digital audio output Digital audio output Device that outputs device device clock signal Digital output Digital output CLOCK SYNC OUT (OPTICAL) (COAXIAL) Connect cables for the pair set Connect a set for line output (page 23). of cables of one Sound will only be output type or the other.
Página 9
ETHERNET port USB port (rear) Connect a commercially-available LAN cable to this port Use this to input digital audio from a computer. Connect it to a when you want to connect this unit to a wired network or the computer’s USB port. Internet.
To play music files on a USB flash drive, set the input source to NET To enable this input, turn the SOURCE knob to select COAXIAL2. and use the app for playback. o For details, see the TEAC HR Streamer User’s Manual. RCA conversion cable Digital audio input (OPT/COAX IN) This input connector can be used for both optical (OPT) and coaxial (COAX) connections.
Connecting headphones Using the remote control Precautions for use Misuse of batteries could cause them to rupture or leak, which might result in fire, injury or the staining of nearby materials. Please carefully read and observe the precautions on page 3. o When using the remote control, point it toward the remote con- trol signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft) or less.
NET (including USB flash drives). USB port on the back of the unit. o See page 23 for clock sync settings. o For details, see the TEAC HR Streamer User’s Manual. Digital audio input (OPT/COAX IN) connector Use to input digital audio (page 10).
Upconversion You can use the upconversion function with all input sources PHONES jack (page 22). Connect headphones with a 3.5mm (1/8") stereo mini plug here (page 11). The relationships between input sampling frequencies and sampling frequencies after upconversion are as follows. o This headphone amp circuit uses a four-pole connector with independent left and right for grounding.
Names and functions of parts (remote control) STANDBY/ON button Press to put the unit into standby mode or turn it on. Input selection buttons Use to select the playback source. o The LINE button has no function. INFO button Press to show information, including upconversion (page 16). UPCONVERT button Press to change the upconversion setting.
USB (USB) USB port on the rear panel COAX1 (COAXIAL 1) RCA COAXIAL digital audio input connector on the rear panel NT-505 COAX2 (COAXIAL 2) NETWORK PLAYER Coaxial connection with the digital audio input (OPT/COAX IN) on the front panel...
Página 16
Display (continued) Playback format information display VOLUME TYPE set to “dB” Display example Press the INFO button on the remote control during playback to show playback format information. VOL. .0dB Example when the playback source is USB, COAX1, COAX2, OPT1 or OPT2 The maximum volume level is 0 and the minimum level is −∞...
USB or NET (including USB flash drives) or when using DoP format digital input. o To use NET or the front USB port, install the TEAC HR Streamer (free) on a smartphone or tablet, and connect it to the same...
In order to transfer audio using Bluetooth wireless transmission, the TEAC CORPORATION will bear no responsibility should an informa- Bluetooth device must support A2DP. tion leak occur during Bluetooth wireless transmission.
Página 19
Bluetooth check PAIRING. . . o “PAIRING…” blinks when pairing. CONNECTED TO On the other Bluetooth device, select “NT-505” iPhone 001 (this unit). After this unit enters pairing mode, pair with it from the other Bluetooth device. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device.
Página 20
Bluetooth® wireless technology (continued) Changing the connected device Start playback on the other Bluetooth device. o Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth Press the SOURCE knob to show DEVICE SELECT. device. If you do not turn up the volume on the playback device, no sound might be output from this unit.
Settings Press the MENU button to open the menu Press the SOURCE knob. screen. Turn the SOURCE knob to show the item that o You can also press the ENTER button on the remote control. you want to set. o The currently set value is shown on the display. Turn the SOURCE knob to change the setting value.
Página 22
Settings (continued) Upconversion PCM digital filter Use to activate the upconversion circuit when receiving PCM signals. This sets the type of digital filter used when converting PCM signals from digital to analog. o See page 13 for the relationships between input sampling fre- quencies and sampling frequencies after upconversion.
DSD digital filter Line output This sets the type of digital filter used when converting DSD signals Use to select the connectors that output analog audio. from digital to analog. o Output through both the RCA connectors and the XLR connec- tors at the same time is not possible.
Settings (continued) Display brightness Automatic power saving function This unit has an automatic power saving function. MENU o The automatic power saving function is on when the unit is DIMMER shipped new from the factory. BRIGHT MENU AUTO POWER SAVING DARK Dark SLIGHTLY BRIGHT...
HR Audio Player macOS High Sierra (10.13) You can download Mac and Windows versions of our free TEAC HR This unit will run with the standard OS driver, so there is no need to Audio Player application that supports playback of DSD files from install a special driver.
Página 26
Playing back music on a computer (continued) Playing back audio files from a computer Start playback of an audio file on the computer. By maximizing the output volume from the computer and adjusting the volume output from the stereo amplifier, better Connect the USB port on the back of this unit sound quality can be achieved.
Visit mqa.co.uk for more information. General The NT-505 includes MQA technology, which enables you to play back MQA audio files and streams, delivering the sound of the origi- The unit does not turn on. nal master recording.
Troubleshooting (continued) Connections with a computer Restoring default settings Computer does not recognize this unit. While pressing and holding the MENU button, e See page 25 for information about supported operating set the POWER switch to ON. systems. Operation with unsupported operating systems is not guaranteed.
Specifications Analog audio outputs **See the TEAC HR Streamer User’s Manual for details about USB flash drives and networks. Connectors ***This input connector can be used for both optical and coaxial connections. XLR connectors........1 pair (L/R) RCA connectors .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E 5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
Página 31
ATTENTION Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. électroniques et des piles et/ou accumulateurs o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase. a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula- o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné...
Européen) Modèle pour l’EEE (Espace Économique Européen) Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet Cet équipement est conforme à la norme EN.62479 : Évaluation des équipement radio est en conformité avec la direc- équipements électroniques et électriques en relation avec les res- tive 2014/53/UE ainsi qu’avec les autres directives...
équipement dégageant de la chaleur. Cela NOTE pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mau- Le firmware du module réseau se met à jour avec TEAC HR Streamer. vais fonctionnement. Nous vous recommandons de sélectionner régulièrement cette o Évitez les lieux extrêmement froids ou exposés à...
NET de cette unité et lors de l’écoute de la radio par Internet. Routeur Wi-Fi™ iPad, iPhone, etc. Câble réseau local (LAN) NT-505 Serveur NAS (Network-Attached Storage) de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio. Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
Branchements (face arrière) Appareil à sortie audio Appareil à sortie audio Appareil qui produit le numérique numérique signal d’horloge Sortie numérique Sortie numérique Sortie de (OPTICAL) (COAXIAL) synchronisation d’horloge Branchez les câbles à la paire choisie pour la sortie ligne Branchez un jeu (page 51).
Página 37
Port ETHERNET Port USB (arrière) Connectez un câble réseau local (LAN) du commerce à ce port Sert à recevoir le signal audio numérique d’un ordinateur. si vous souhaitez raccorder cette unité à un réseau filaire ou à Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Internet.
Pour activer cette entrée, tournez le sélecteur SOURCE afin de sélec- trée sur NET et utilisez l’appli pour la lecture. tionner COAXIAL2. o Pour des détails, voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer. Câble de conversion RCA Entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Cette prise d’entrée peut être utilisée aussi bien pour la connexion...
Branchement d’un casque Emploi de la télécommande Précautions d’emploi Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 31. o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’unité...
Voir page 51 les réglages de synchronisation d’horloge. tez ce dernier au port USB de la face arrière de l’unité. o Pour des détails, voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer. Prise d’entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Sert à recevoir l’audio numérique (page 38).
Conversion ascendante Vous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec Prise casque (PHONES) toutes les sources d’entrée (page 50). Branchez ici un casque à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo (page 39). Les relations entre les fréquences d’échantillonnage en entrée et o Ce circuit d’amplification pour casque utilise un connec- celles après conversion ascendante sont les suivantes.
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en veille ou pour l’allumer. Touches de sélection d’entrée Servent à sélectionner la source de lecture. o La touche LINE n’a pas de fonction. Touche INFO Affiche des informations, dont la conversion ascendante (page 44).
Les noms entre parenthèses apparaissent lors du changement. USB (USB) Port USB de la face arrière COAX1 (COAXIAL 1) Prise d’entrée audio numérique coaxiale RCA (COAXIAL) de la NT-505 face arrière NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Connexion coaxiale à la prise d’entrée audio numérique (OPT/ Après l’apparition des messages ci-dessus, la source d’entrée s’af-...
Página 44
Affichage (suite) Affichage d’informations sur le format VOLUME TYPE réglé sur « dB » Exemple d’affichage de lecture Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pendant la lecture VOL. pour afficher des informations sur le format de lecture. .0dB Exemple avec la source de lecture réglée sur USB, COAX1, Le niveau maximal de volume est 0, et le niveau minimal −∞...
DoP. o Pour utiliser l’entrée NET ou le port USB de la face avant, ins- tallez l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) sur un smartphone et une tablette et connectez ce dernier au même réseau...
Profil de distribution audio avancée A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ces transmissions. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite d’in- o Profil de télécommande audio/vidéo AVRCP (Audio/Video Remote formations au cours de la transmission sans fil Bluetooth.
Página 47
« PAIRING… » clignote lors de l’appairage. CONNECTED TO Sur l’autre appareil Bluetooth, sélectionnez iPhone 001 « NT-505 » (cette unité). Après passage de cette unité en mode d’appairage, appairez-la depuis l’autre appareil Bluetooth. Pour des détails, référez-vous au mode d’emploi de cet appareil Bluetooth.
Página 48
Technologie sans fil Bluetooth® (suite) Changement d’appareil connecté Lancez la lecture sur l’autre appareil Bluetooth. o Vérifiez que le volume est monté sur l’autre appareil Tournez le sélecteur SOURCE pour afficher Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l’appareil de lecture, aucun son ne pourra sortir de cette unité.
Réglages Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir Appuyez sur le sélecteur SOURCE. l’écran de menu. Tournez le sélecteur SOURCE pour choisir le o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la paramètre que vous souhaitez régler. télécommande. o La valeur actuellement réglée s’affiche à...
Página 50
Réglages (suite) Conversion ascendante Filtre numérique PCM Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux Détermine le type de filtre numérique utilisé lors de la conversion de PCM sont reçus. signaux numériques PCM en analogique. o Voir page 41 pour les relations entre les fréquences d’échantil- MENU lonnage en entrée et celles après conversion ascendante.
Página 51
Filtre numérique DSD Sortie ligne Détermine le type de filtre numérique utilisé lors de la conversion de Sert à sélectionner les prises d’où sortira le signal audio analogique. signaux numériques DSD en analogique. o La sortie ne peut pas se faire en même temps par les prises RCA et les prises XLR.
Página 52
Réglages (suite) Luminosité de l’écran Fonction d’économie automatique d’énergie MENU DIMMER Cette unité a une fonction d’économie automatique d’énergie. BRIGHT o La fonction d’ é conomie automatique d’ é nergie est activée lorsque l’unité quitte l’usine. DARK MENU AUTO POWER SAVING Sombre SLIGHTLY BRIGHT Faiblement éclairé...
(OS), donc il n’y a pas besoin d’installer un pilote spécial. teac-global.com/) des versions pour Mac et Windows de notre appli- Un pilote dédié doit toutefois être installé sur l’ordinateur pour utili- cation gratuite TEAC HR Audio Player qui assure la lecture de fichiers ser Bulk Pet. DSD.
Página 54
Lecture de musique sur un ordinateur (suite) Lecture de fichiers audio depuis un Lancez la lecture d’un fichier audio sur ordinateur l’ordinateur. En réglant au maximum le volume de sortie de l’ordinateur et en ajustant le volume de sortie depuis l’amplificateur stéréo, Reliez le port USB de la face arrière de cette une meilleure qualité...
Visitez mqa.co.uk pour plus d’informations. Générales Le NT-505 dispose de la technologie MQA, qui vous permet de lire L’unité ne s’allume pas. les fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregistre- e Vérifiez que le cordon d’alimentation est enfoncé...
Página 56
Guide de dépannage (suite) Branchements à un ordinateur Restauration des réglages par défaut L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. En maintenant pressée la touche MENU, bas- e Voir page 53 pour plus d’informations sur les systèmes culez l’interrupteur d’alimentation POWER sur d’exploitation pris en charge.
Caractéristiques techniques Sorties audio analogiques **Voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer pour des détails sur les clés USB et les réseaux. Prises ***Cette prise d’ e ntrée peut servir à la fois aux connexions optiques et coaxiales. Prises XLR ......... . . 1 paire (L/R) Prises RCA .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12) Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE aparato.
V Precauciones con respecto a las pilas Para consumidores europeos Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objetos cercanos. pilas/baterías y acumuladores Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente.
RSS-102 de exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene unos niveles muy bajos de energía de RF, por lo que se Por la presente comunicación, TEAC Corporation estima que cumple con la normativa sin necesidad de efectuar una declara que este tipo de equipo de radio cumple evaluación de exposición al máximo permitido (MPE).
Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro NOTA equipo que genere calor. Si lo hace, la unidad podría decolorarse, El firmware del módulo de red se actualiza a través de TEAC HR deformarse o estropearse. Streamer. Recomendamos seleccionar regularmente esta unidad o Evite ubicaciones donde haga mucho frío o expuestas a una...
NET (de red) de esta unidad y cuando se escu- che la radio por Internet. Router Wi-Fi™ iPad, iPhone, etc. Cable LAN NT-505 NAS (dispositivo de almacenamiento conectado en red) Se utiliza para almacenar los archivos de audio. Es necesario que funcione como servidor UPnP para poder utilizarlo como servidor multimedia.
Conexiones (panel posterior) Dispositivo que emite Dispositivo que emite Dispositivo que emite audio digital audio digital señal de reloj Salida digital Salida digital SALIDA DE (ÓPTICA) (COAXIAL) SINCRONIZACIÓN DE RELOJ Conecte los cables que corres- pondan a la pareja fijada como Conecte un salida de línea (página 79).
Puerto ETHERNET Puerto USB (posterior) Conecte en este puerto a un cable LAN de los que se venden Se utiliza para introducir audio digital procedente de un orde- en establecimientos comerciales cuando desee conectar esta nador. Conéctelo al puerto USB del ordenador. unidad a una red cableada o a Internet.
Para activar esta entrada, gire el mando SOURCE para seleccionar la fuente de entrada en NET y utilice la app para la reproducción. COAXIAL2. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer. Cable de conversión RCA Entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Este terminal de entrada se puede utilizar tanto para conexión óptica...
Conexión de unos auriculares Uso del mando a distancia Precauciones de uso Un mal uso de la pilas podría hacer que se rom- pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de mate- riales cercanos.
USB situado en la parte posterior de esta Terminal de entrada de audio digital (OPT/COAX IN) unidad. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC Se utiliza para introducir audio digital (página 66). HR Streamer.
Sobreconversión Se puede utilizar la función de sobreconversión con todas las fuen- Salida de auriculares PHONES tes de entrada (página 78). Conecte aquí unos auriculares con un minijack estéreo de 3,5 mm (página 67). Las relaciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las frecuencias de muestreo después de la sobreconversión son las o Este circuito amplificador de auriculares utiliza un terminal siguientes:...
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) Botón STANDBY/ON Púlselo para poner la unidad en modo de reposo (standby) o encenderla (on). Botones de selección de entrada Se utilizan para seleccionar la fuente de reproducción. o El botón LINE no tiene ninguna función. Botón INFO Púlselo para mostrar información, incluyendo sobreconversión (página 72).
Los nombres entre paréntesis aparecen al cambiar. USB (USB) Puerto USB del panel posterior COAX1 (COAXIAL 1) Terminal de entrada de audio digital coaxial RCA (COAXIAL) del NT-505 panel posterior. NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Conexión coaxial con la entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Después de que aparezcan mensajes como los de arriba, en la pan-...
Pantalla (continuación) Pantalla de información sobre el formato VOLUME TYPE ajustado en “dB” Ejemplo de pantalla de reproducción Pulse el botón INFO del mando a distancia durante la reproducción VOL. para mostrar la información sobre el formato de reproducción. .0dB Ejemplo cuando la fuente de reproducción es USB, COAX1, El nivel de volumen máximo es 0 y el mínimo −∞...
USB o NET (incluidas unidades flash USB) o cuando se utiliza entrada digital en formato DoP. o Para utilizar NET o el puerto USB frontal, instale la app TEAC HR Streamer (gratuita) en un smartphone o tablet y conecte...
TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad en caso de o AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, “Perfil de control que se produzca una fuga o pérdida de información durante la trans- remoto de audio/vídeo”...
Página 75
En el otro dispositivo Bluetooth, seleccione CONNECTED TO iPhone 001 “NT-505” (esta unidad). Después de que esta unidad haya entrado en modo de empa- rejamiento, emparéjela desde el otro dispositivo Bluetooth. Para más información, remítase al manual de instrucciones del otro dispositivo Bluetooth.
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (continuación) Cambiar el dispositivo conectado Comience la reproducción en el otro disposi- tivo Bluetooth. Pulse el mando SOURCE para mostrar en pan- o Confirme que el volumen está subido en el otro dispositivo talla DEVICE SELECT. Bluetooth. Si no sube el volumen en el dispositivo de repro- ducción, esta unidad podría no emitir sonido.
Ajustes de configuración Pulse el botón MENU para abrir la pantalla del Pulse el mando SOURCE. menú. Gire el mando SOURCE para mostrar el apar- o También puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia. tado que quiera ajustar. o El valor seleccionado en ese momento se muestra en la pantalla.
Ajustes de configuración (continuación) Sobreconversión (UPCONVERT) Filtro digital PCM (DIGITAL FILTER (PCM)) Se utiliza para activar el circuito de sobreconversión cuando se reci- Establece el tipo de filtro digital utilizado al convertir señales PCM de ben señales PCM. digitales a analógicas. o Consulte la página ...
Filtro digital DSD (DIGITAL FILTER (DSD)) Salida de línea (LINE OUT SELECT) Establece el tipo de filtro digital utilizado al convertir señales DSD de Se utiliza para seleccionar los terminales por los que va a salir el audio digitales a analógicas. analógico.
Página 80
Ajustes de configuración (continuación) Brillo de la pantalla (DIMMER) Función de ahorro de energía automá- tico (AUTO POWER SAVING) MENU DIMMER Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. BRIGHT o La función de ahorro de energía automático viene activada de fábrica.
88,2, 96, 176,4, 192, 352,8, 384, 705,6 y 768 kHz. Cuando se haya realizado la conexión correctamente, se podrá Si se utiliza Mac seleccionar “TEAC USB AUDIO DEVICE” como salida de audio en el El controlador funciona con las siguientes versiones: sistema operativo del ordenador.
Reproducción de música en un ordenador (continuación) Reproducción de archivos de audio Comience a reproducir un archivo de audio en desde un ordenador el ordenador. Conseguirá mejor calidad de sonido si pone al máximo el volu- men de salida del ordenador y ajusta el volumen de escucha Conecte el puerto USB de la parte posterior de desde el amplificador estéreo.
Encontrará más información en mqa.co.uk. General El NT-505 incluye tecnología MQA, que permite reproducir archivos La unidad no se enciende. y transmisiones por “streaming” de audio MQA con el sonido de la e Compruebe que el cable de corriente está...
Solución de problemas (continuación) Conexiones con un ordenador Restablecer los ajustes predeterminados El ordenador no reconoce esta unidad. Mientras mantiene pulsado el botón MENU, e Consulte la página 81 para más información sobre los sistemas ponga el interruptor POWER en ON (activado). operativos compatibles.
Unidad flash USB/red ......2,8 MHz, 5,6 MHz los modelos de producción. ** Consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer para más informa- ción sobre unidades flash USB y redes.
Página 86
What TEAC Will Pay For Cette garantie n’est pas valable si le produit a été acheté auprès d’un TEAC will pay all labor and material expenses for items covered by revendeur non autorisé. the warranty. Payment of shipping charges is covered in the next section.
Página 87
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par donde adquirió el aparato. TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ...
Página 88
Phone: +1-323-726-0303 Europe: Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany TEAC AUDIO EUROPE Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: NT-505 Serial number: 1218.MA-2433E...