Descargar Imprimir esta página

Gardena T 200 Manual De Instrucciones página 4

Turbo-aspersor
Ocultar thumbs Ver también para T 200:

Publicidad

2
Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine
DE
Beschädigung beim Rasenmähen ausge-
schlossen).
EN
Install Sprinkler with the surface of the
ground (to prevent damaging the sprinkler
when mowing your lawn).
Monter l'arroseur de façon que son extré-
FR
mité supérieure soit au ras du sol en
position escamotée (afin d'exclure tout
endommagement avec la tondeuse).
Sproeier gelijk met de grond inbouwen
NL
(om beschadiging bij het grasmaaien te
vermijden).
SV
Montera spridaren i nivå med markytan (så
att den inte kan skadas vid gräsklippning).
Sprinklere anbringes i højde med jordover-
DK
fladen (således kan de ikke beskadiges, når
græsplænen bliver slået).
Asenna sadetin maan tasalle (näin vältät
FI
sadettimen vaurioitumisen ruohonleik-
kuussa).
NO
Installer spredere plant med bakken (slik er
skader under gressklippingen utelukket).
Montare l'irrigatore al livello del suolo (in
IT
questo modo si esclude un danneggiamento
quando si taglia l'erba con la mietitrice).
El aspersor se deberá montar a nivel del
ES
suelo (para no dañarlo con el cortacésped).
Montar o aspersor ao nível do solo (para
PT
evitar danos ao cortar a relva).
PL
Zraszacze zabudować płasko przy ziemi
(w ten sposób wyklucza się uszkodzenie
urządzenia przy koszeniu trawy).
HU
Az esőztetőt a talajjal egy szintbe építse
be (ezzel kizárható a fűnyíróval okozott
sérülés).
CS
Zadešťovače zabudujte na jedné úrovni
s půdou (aby se předešlo poškození při
sekání trávy).
SK
Zadažďovače zabudujte na jednej úrovni
s pôdou (aby sa predišlo poškodeniu pri
kosení trávy).
EL
Τοποθετήστε το ποτιστικό ίσια με την
επιφάνεια του εδάφους (έτσι αποκλείε-
ται ενδεχόμενη ζημιά όταν κόβετε το
γκαζόν).
Установить дождеватель на уровне земли
RU
(чтобы исключить его повреждение при
стрижке газонов).
Razpršilnik vgradite v ravnini zemlje (s
SL
tem preprečite poškodbe, ki bi nastale pri
košenju trave).
Ugradite sprinklere u ravnini s tlom (da
HR
izbjegnete oštećenje pri šišanju kosilicom).
UK
Дощувателі установіть на рівні землі
(це запобігає пошкодженню при косінні
газону).
RO
Montaţi aspersorul la nivelul solului (astfel
este exclusă deteriorarea în timpul tunderii
ierbii).
TR
Yağmurlama cihazını zemin seviyesinde
monte ediniz (böylece çim biçme işlemi
sırasında zarar görmesi önlenmiş olur).
BG
Поставете разпръсквача наравно със
земята (така ще избегнете повреждане
при косене на тревната площ).
ET
Paigaldada vihmuti maapinnaga ühetasa-
selt (nii ei saa muruniiduk seda kahjustada).
Įmontuokite purkštuvą taip, kad būtų lygus
LT
su žemės paviršiumi (pjaunat žolę nebus
sugadintas).
Laistītāju iebūvēt vienā līmenī ar augsni
LV
(tādējādi tiek izslēgta bojājumu nodarīšana
ierīcei, pļaujot zālienu).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T 3808203820482058206