D
Zusammenbau erfolgt entsprechend der Bildfolge.
1
Die mitgelieferten Aufhängungen
werden für die Spindelmäher 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC benötigt.
Wenn der Holm steiler nach oben gehalten wird, sollte das Aufhängeband
(siehe Abbildung 4).
G
Assemble as shown in the sequence of illustrations.
1
The hooks
supplied are needed for the cylinder lawnmowers 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
If the handle is held up at a steeper angle, the suspension strap
F
Pour le montage, suivre les illustrations dans l'ordre.
Les suspensions livrées avec le sac de ramassage
300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Si vous tenez le guidon plus à la verticale, la lanière de suspension
(voir illustration 4).
V
Montage vindt plaats volgens de reeks opeenvolgende afbeeldingen.
De meegeleverde ophangingen
1
zijn nodig voor de kooimesmaaiers 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Als de duwstang steiler omhoog wordt gehouden, moet de ophangband
(zie afbeelding 4).
S
Monteringen sker enligt nedanstående illustration.
De medlevererade upphängningsbanden
1
är nödvändiga för handgräsklippare 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
När handtaget placeras högre upp bör upphängningsband
I
Procedere al montaggio seguendo l'ordine delle figure.
1
Le sospensioni fornite
in dotazione servono per il fissaggio sui modelli 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Tendendo il manico sollevato verso l'alto più in verticale, la cinghia delle sospensioni
conseguenza (ved. figura 4).
E
El montaje se realiza según la secuencia mostrada.
1
Las suspensiones
que se adjuntan se necesitan para el cortacésped 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Cuando se mantenga el manillar levantado hacia arriba se deberá alargar la cinta de suspensión
(véase figura 4).
P
A montagem efectua-se de acordo com a sequência das imagens.
1
Os engates
fornecidos são necessários para os cortadores de relva cilíndricos 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Quando a haste é segurada mais para cima, a tira
Q
Sammenbygningen foretages i overensstemmelse med rækkefølgen på billederne.
1
De medleverede ophængninger
skal bruges til håndplæneklipperne 300 C / 380 C / 380 AC / 380 EC.
Hvis håndtaget holdes mere stejlt opad, skal ophængningsbåndet
2
2
entsprechend verlängert werden
2
should be extended accordingly (see illustration 4).
1
sont nécessaires à la fixation sur les modèles
2
doit être rallongée en conséquence
2
dienovereenkomstig worden verlengd
2
förlängas (se bild 4).
2
dovrebbe allungarsi di
2
de manera acorde
2
deve ser prolongada respectivamente (ver Figura 4).
2
forlænges tilsvarende (se illustration 4).
1
3
4
2
2
1
2
2
3