Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo
MANUAL DEL USUARIO
Muchas gracias por adquirir este producto.
Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena
comprensión de las prestaciones de este producto, lea este manual
atentamente y guárdelo en un lugar seguro.
La copia o transferencia no autorizada de este manual, en su
totalidad o en parte, queda terminantemente prohibida.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tanto el manual de funcionamiento como el producto han sido
preparados y revisados exhaustivamente. Si localiza algún error
tipográfico o de otro tipo le agradeceríamos que nos informase del
mismo.
Roland DG Corp. no se responsabiliza de pérdidas ni de daños
directos o indirectos que se puedan producir como consecuencia del
uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el
funcionamiento del mismo.
Roland DG Corp. no se responsabiliza de pérdidas ni de daños
directos o indirectos que se puedan producir con respecto a los
artículos fabricados con este producto.
MPX-60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DG METAZA MPX-60

  • Página 1 • Roland DG Corp. no se responsabiliza de pérdidas ni de daños directos o indirectos que se puedan producir como consecuencia del uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento del mismo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Para una utilización segura ................3 Acerca de las etiquetas pegadas al equipo ............ 5 ¿Qué es Metaza? ............................ 6 Nombres de los componentes ......................7 1 Qué hacer antes de grabar ................. 8 1-1 Comprobar los accesorios ......................8 1-2 Configuración y conexión .......................
  • Página 3 CorelDRAW es una marca comercial registrada de COREL Corporation. Otros nombres de compañías y productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Este documento utiliza clip art de CorelDRAW. Copyright © 2004 Roland DG Corporation http://www.rolanddg.com/...
  • Página 4: Para Una Utilización Segura

    No utilice ninguna otra fuente de alimentación de la toma de corriente, y alimentación que la del adaptador consulte a su distribuidor Roland DG Corp. de CA entregado. autorizado o centro de servicio. El uso con cualquier otra fuente de Utilice sólo el cable de alimentación...
  • Página 5 PRECAUCIÓN No utilice adaptadores de CA, No intente desconectar el cable de cables de alimentación, conectores alimentación con las manos dañados, ni tomas de corriente mal húmedas. instaladas o estropeadas. Si lo hiciera podría sufrir una Si lo hiciera podría descarga eléctrica provocar un o electrocutarse.
  • Página 6: Acerca De Las Etiquetas Pegadas Al Equipo

    Acerca de las etiquetas pegadas al equipo Estas etiquetas están pegadas al equipo. En la siguiente ilustración se describe la posición y el contenido de estos mensajes. Nombre del modelo Etiqueta de características No utilice ninguna fuente de alimentación eléctrica que no cumpla con las características que se especifican en el adaptador de ATENCIÓN...
  • Página 7: Qué Es Metaza

    1 Qué hacer antes de grabar ¿Qué es Metaza? Este equipo permite imprimir sobre soportes metálicos. Permite grabar fotografías, dibujos, texto, y similares en superficies metálicas y plásticas planas. Para más información acerca de los materiales que se pueden grabar, consulte “2-1 Prepararse para grabar.” Funcionamiento del equipo Este equipo utiliza una pluma con punta de diamante para grabar la superficie metálica o plástica, creando complejos relieves.
  • Página 8: Nombres De Los Componentes

    1 Qué hacer antes de grabar Nombres de los componentes Cubierta Cierre la cubierta al grabar. Base Puede separarla del equipo. La pieza se carga en la base. Puede fijarla en su posición sin utilizar cinta adhesiva comercial. LED STANDBY Se ilumina cuando el equipo está...
  • Página 9: Qué Hacer Antes De Grabar

    1 Qué hacer antes de grabar Qué hacer antes de grabar 1-1 Comprobar los accesorios Los siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que no falte ninguno de estos elementos. Adaptador de CA Cable de alimentación CD-ROM Base Nivelador Material de grabado (para pruebas: latón) Manual del usuario...
  • Página 10: Configuración Y Conexión

    1 Qué hacer antes de grabar 1-2 Configuración y conexión PRECAUCIÓN ATENCIÓN No utilice ninguna otra fuente de Instale el equipo en una superficie alimentación que la del adaptador estable. Si no lo hiciera, el de CA entregado. equipo podría El uso con cualquier otra fuente de caerse y provocar alimentación puede provocar un incendio o...
  • Página 11: Retirar Los Materiales Protectores

    1 Qué hacer antes de grabar Retirar los materiales protectores Los materiales protectores indicados en la figura siguiente se adjuntan al equipo cuando sale de fábrica. Una vez finalizada la instalación del equipo, retire los materiales de protección. Retire los materiales de protección y el tornillo. Materiales protectores Utilice el destornillador Phillips para extraer el tornillo.
  • Página 12: Instalar Y Configurar El Software

    1 Qué hacer antes de grabar 1-3 Instalar y configurar el software Requisitos del sistema Requisitos del sistema para la instalación del software Sistema operativo Windows 98/Me/2000/XP Ordenador Ordenador con Windows (se recomienda un procesador Pentium o superior) Unidad Unidad de CD-ROM Monitor Monitor compatible con Windows, con una capacidad de visualización mínima de 256 colores...
  • Página 13: Instalar Dr.MEtaza2

    1 Qué hacer antes de grabar Instalar Dr.METAZA2 Dr.METAZA2 es un programa que permite utilizar el equipo para grabar imágenes en la superficie de los materiales. Los pasos para instalar Dr.METAZA2 una vez instalado el controlador son los siguientes. Active el ordenador e inicie Windows. Si realiza la instalación con Windows XP/2000, acceda desde una cuenta con privilegios de “Administrador”.
  • Página 14: Instalar El Controlador

    1 Qué hacer antes de grabar Instalar el controlador Debe instalar un controlador para poder utilizar el equipo. Siga los pasos descritos a continuación para realizar la instalación. Windows XP No conecte con el cable el equipo y el ordenador hasta que haya completado la instalación. Si no sigue AVISO el procedimiento correcto la instalación no se realizará...
  • Página 15 1 Qué hacer antes de grabar Seleccione [Instalar el software de forma automática (Recomendado)], y a continuación haga clic en [Siguiente]. La instalación del controlador USB se iniciará automáticamente. Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en [Continuar de todas maneras]. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 16: Windows 98/Me/2000

    1 Qué hacer antes de grabar Windows 98/Me/2000 AVISO No conecte con el cable el equipo y el ordenador hasta que haya completado la instalación. Si no sigue el procedimiento correcto la instalación no se podrá llevar a cabo. Consulte la sección “Instalar el controlador” “Qué hacer si la instalación es imposible.” Antes de iniciar la instalación y la configuración, compruebe que el cable USB no esté...
  • Página 17 1 Qué hacer antes de grabar Retire el CD-ROM de la unidad de CD-ROM. Pulse la tecla [STANDBY] para activar el equipo. Conecte el equipo en el ordenador con un cable USB. El controlador se registrará automáticamente en el ordenador. Equipo Cable USB Ordenador...
  • Página 18: Qué Hacer Si No Es Posible Efectuar La Instalación

    1 Qué hacer antes de grabar Qué hacer si no es posible efectuar la instalación Si la instalación se detiene a medio proceso, o si el asistente no aparece al conectar el cable USB, proceda de la forma siguiente. Windows XP/2000 Si aparece la ventana [Asistente para hardware nuevo encontrado], haga clic en [Finalizar] para cerrarla.
  • Página 19 1 Qué hacer antes de grabar Cierre el [Administrador de dispositivos] y haga clic en [Aceptar]. Desconecte el cable USB del ordenador. Desinstalar el controlador. Para desinstalar el controlador, siga el procedimiento descrito en los pasos 3 y posteriores de la sección “Desinstalar elcontrolador”.
  • Página 20: Desinstalar El Controlador

    1 Qué hacer antes de grabar Desinstalar el controlador Cuando desinstale el controlador, realice la siguiente operación. Windows XP/2000 Antes de iniciar la desinstalación del controlador, desconecte los cables USB del ordenador. Regístrese en la cuenta de Windows como “Administrador”. Para más información acerca de la cuenta, consulte la documentación de Windows.
  • Página 21 1 Qué hacer antes de grabar Haga clic en la ficha [Controladores]. Si aparece [Roland MPX-60], seleccione [Roland MPX-60] en la lista y haga clic en [Quitar]. Cuando la pantalla pida confirmación de la eliminación, haga clic en [Sí]. Inserte el CD-ROM Roland Software Package en la unidad de CD-ROM.
  • Página 22: Windows 98/Me

    1 Qué hacer antes de grabar Windows 98/Me Antes de iniciar la desinstalación del controlador, desconecte los cables USB del ordenador. Inserte el CD-ROM Roland Software Package en la unidad de CD-ROM. Aparecerá automáticamente el menú de configuración. Haga clic en [METAZA Driver Install]. Aparecerá...
  • Página 23: Grabar

    2 Grabar Grabar 2-1 Prepararse para grabar Antes de empezar el grabado, tenga preparadas una pieza y una imagen para grabar. Preparar la pieza para grabar Utilice una pieza que cumpla con las condiciones siguientes. Si una sola de las condiciones no se cumple, la grabación no se realizará. Condiciones que deben cumplir los materiales que graba Grosor De 0,3 a 20 mm...
  • Página 24: Acerca Del Área De Grabado

    2 Grabar Dureza de la El índice de dureza Vickers (HV) debe ser inferior a 200 superficie a grabar * Tenga en cuenta que los materiales que pueden agrietarse o partirse con el grabado (como cristal, piedra, piedras preciosas, loza y porcelana) no pueden grabarse aunque el índice de dureza se encuentre dentro del rango anterior.
  • Página 25: Preparar La Imagen

    2 Grabar Preparar la imagen Prepare una imagen (una fotografía o un dibujo) para el grabado. No pueden utilizarse datos vectoriales. Utilice datos de mapa de bits. Con Dr. METAZA2 puede utilizar datos de mapa de bits en formato JPEG o BMP. Si utiliza un programa comercial para preparar los datos, consulte la documentación del mismo.
  • Página 26: Cargar La Pieza

    2 Grabar 2-2 Cargar la pieza Abra la cubierta. Sujete la base por ambos lados y tire hacia usted para retirarla. Coloque la pieza de modo que el centro de la posición a grabar quede alineado con el centro de la escala. ¡Importante! Si la hoja adhesiva tiene polvo acumulado es posible que se reduzca su adherencia, con lo que resultará...
  • Página 27 2 Grabar Presione ligeramente la pieza para fijarla en su posición. Si presiona la pieza con demasiada fuerza puede que resulte difícil retirarla de la base. Afloje el tornillo y presione desde arriba con el nivelador. Presione hasta que el nivelador toque completamente la superficie superior de la base.
  • Página 28: Grabar

    2 Grabar 2-3 Grabar En esta sección explicaremos los pasos del grabado en sí, utilizando como ejemplo la medalla de latón mostrada como ejemplo. 30 mm Congratulation Crear datos de grabado Cree los datos para grabar la pieza. Importe la fotografía (o dibujo) preparada en la sección “2-1 Prepararse para grabar”, y designe el grabado de importación de datos.
  • Página 29 2 Grabar Nombres y funciones de los elementos de la pantalla de Dr.METAZA2 Barra de menús Ejecuta diversos comandos Dr.METAZA2. Barra de herramientas La barra de herramientas consta de botones que sirven para ejecutar los comandos de Dr. METAZA2, como [Open...] y [Save]. Si mueve el puntero del ratón encima de un botón, aparecerá...
  • Página 30: Decidir El Tamaño Y La Forma De La Pieza

    2 Grabar Decidir el tamaño y la forma de la pieza Introduzca el tamaño (dimensiones externas) de la pieza, y seleccione la forma. En este ejemplo, introduzca un tamaño de 30 por 30 mm y seleccione una forma circular. Seleccione [New...] en el menú [File]. Aparece el cuadro de diálogo [Material Setup].
  • Página 31: Importar Una Imagen

    2 Grabar Importar una imagen Importe la imagen de la foto o dibujo, y a continuación ajuste el tamaño y la posición. Seleccione [Import] en el menú [File]. Aparece el cuadro de diálogo [Open]. Haga clic en la flecha desplegable para “Files of type”, y seleccione el formato de archivo de la imagen.
  • Página 32: Añadir Texto

    2 Grabar Añadir texto Añadir texto a la imagen. Haga clic en y seleccione [Horizontal Text]. Haga clic en la posición donde desea insertar texto. Aparecerá el cuadro de diálogo [Text]. Escriba el texto en el campo [Text]. En este ejemplo, escriba “Congratulations” como texto.
  • Página 33: Guardar El Archivo

    2 Grabar Arrastre el centro del texto para situarlo en la posición deseada. Guardar el archivo Una vez creados los datos de grabado, guárdelos en un archivo. Seleccione [Save] en el menú [File]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Save As]. Seleccione dónde desea guardar el archivo y escriba un nombre.
  • Página 34: Comprobar Los Resultados Del Grabado Antes De Grabar (Previsualización)

    2 Grabar Comprobar los resultados del grabado antes de grabar (Previsualización) Podrá ver una previsualización en pantalla de la imagen una vez grabada antes de empezar el grabado en sí. Puede cambiar el brillo y el contraste de la imagen mientras observa, en pantalla, los resultados deseados. Seleccione [Print Preview...] en el menú...
  • Página 35: Iniciar El Grabado

    2 Grabar Iniciar el grabado AVISO Una vez activado el equipo, se realizará la inicialización. No intente abrir la cubierta ni desplazar la base antes de que finalice la inicialización. Espere a que la inicialización termine antes de intentar instalar la base. Utilizar Dr.METAZA2 para enviar datos de grabado al equipo.
  • Página 36: Detener El Grabado

    2 Grabar Haga clic en [OK]. Aparecerá de nuevo el cuadro de diálogo [Print]. Haga clic en [OK]. Los datos de grabado se enviarán al equipo, y se iniciará el grabado. Detener el grabado Para detener el grabado antes de finalizarlo, siga los pasos descritos a continuación. Pulse la tecla [STANDBY].
  • Página 37: Ajustes Del Controlador

    2 Grabar Ajustes del controlador Consulte esta descripción para definir ajustes para elementos distintos a los descritos anteriormente. Escriba el tamaño del área de grabado. Corrige la desalineación del punto central. Si desea más información, consulte “5 Solucionar problemas”, “La posición grabada no es la deseada”.
  • Página 38 2 Grabar Ajusta la inclinación de la base. Escriba los valores obtenidos del resultado de grabar el patrón de prueba. Graba el patrón de prueba para ajustar la inclinación utilizando el equipo. Si desea más información acerca de cómo ajustar la inclinación de la base, consulte “5 Solucionar problemas”, “La imagen en la misma posición es siempre demasiado clara (o demasiado oscura), o es irregular”.
  • Página 39: Acabado

    2 Grabar 2-4 Acabado AVISO No intente abrir la cubierta ni desplazar la base hasta que el grabado haya terminado completamente ni hasta que la base haya vuelto a su posición original. Si lo hiciera podrían producirse fallos o averías. Finalizado el grabado, retire la pieza y desactive el equipo.
  • Página 40: Guía De Dr.MEtaza2

    3 Guía de Dr.METAZA2 Guía de Dr.METAZA2 3-1 Añadir una forma de pieza Si desea utilizar una pieza con una forma distinta a un círculo (elipse), cuadrilátero o diamante, deberá agregar la forma. Puede utilizar dos métodos para registrar una forma con Dr.METAZA2. Obtener la forma de una pieza con un escáner Crear la forma utilizando un programa de diseño Si dispone de escáner, recomendamos utilizar el primer método.
  • Página 41: Crear La Forma Utilizando Un Programa De Diseño

    3 Guía de Dr.METAZA2 En el cuadro de diálogo [Add Material], introduzca en [Resolution] el mismo valor que la resolución especificada en el controlador del escáner al realizar la exploración. Escriba un nombre para la forma. Utilice la previsualización para comprobar la forma de la pieza, y si es aceptable seleccione [Add].
  • Página 42 3 Guía de Dr.METAZA2 Seleccione el archivo deseado y haga clic en [Open]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Add Material]. Escriba un nombre para la forma. Introduzca el tamaño de la pieza y haga clic en [Add].
  • Página 43: Recortar Una Imagen

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-2 Recortar una imagen Especifica la parte de la imagen que se importará en Dr. METAZA2. Puede recortar una imagen original para dejar sólo la parte deseada. Pulse y haga clic en la imagen. Seleccione [Trimming] en el menú [Object]. Aparece el cuadro de diálogo [Trimming Picture].
  • Página 44: Cortar Sólo Las Imágenes Necesarias

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-3 Cortar sólo las imágenes necesarias Puede cortar sólo la porción necesaria de una imagen importada en Dr.METAZA2. Esto significa que no puede extraer la imagen de una persona específica a partir de una fotografía, o de forma complementaria extraer sólo la imagen de fondo. Pulse y haga clic en la imagen.
  • Página 45 3 Guía de Dr.METAZA2 Si el área rellenada es demasiado amplia o insuficiente, puede volver a realizar la operación. Haga clic en , cambie el valor de [Approximate Color for Fill], y vuelva a hacer clic en Para ampliar el área rellenada, amplíe el valor. Para reducir el área, reduzca el valor.
  • Página 46: Crear Un Marco Decorativo Alrededor De Una Imagen

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-4 Crear un marco decorativo alrededor de una imagen Puede utilizar la función Frame para conseguir un efecto como colocar una foto o pintar en un marco. Seleccione una de las formas y colores de marco registrados. Seleccione [Frame] en el menú...
  • Página 47 3 Guía de Dr.METAZA2 Para cambiar el tamaño del marco, arrastre los manejadores ( ). Para cambiar la posición del marco, arrástrelo.
  • Página 48: Registrar Una Imagen Utilizada Con Frecuencia (Símbolo)

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-5 Registrar una imagen utilizada con frecuencia (Símbolo) Puede registrar como símbolos imágenes utilizadas con frecuencia, como logotipos de empresas u organizaciones. Si registra una imagen que utiliza con mucha frecuencia se reducirán las operaciones de importación de imágenes, mejorando la eficiencia del trabajo.
  • Página 49: Importar Una Imagen Desde Un Escáner

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-6 Importar una imagen desde un escáner Si dispone de un escáner compatible con TWAIN32, puede utilizar el controlador del escáner desde Dr. METAZA2. Si desea más información acerca de cómo conectar un escáner e instalar su controlador, consulte la documentación del usuario del escáner.
  • Página 50: Añadir Texto O Una Imagen Dibujada A Mano

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-7 Añadir texto o una imagen dibujada a mano Puede utilizar el ratón para escribir texto o dibujar una imagen a mano y añadirla a la imagen obtenida. Para obtener una imagen o texto dibujado o escrito en papel, consulte la sección “3-1 Añadir una forma de pieza”. Haga clic en Arrastre el ratón para dibujar la imagen o escribir el texto.
  • Página 51: Añadir Una Imagen De Símbolo

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-8 Añadir una imagen de símbolo Esta opción añade imágenes registradas como símbolos a la pantalla de edición. Seleccione [Symbol] en el menú [Object]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Symbol]. Haga clic en una imagen de símbolo para seleccionarla, y haga clic en [Insert].
  • Página 52 3 Guía de Dr.METAZA2 Para cambiar el tamaño de la imagen, arrastre los manejadores ( ). Para cambiar la posición de la imagen, arrástrela.
  • Página 53: Registrar Sus Propios Marcos Originales

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-9 Registrar sus propios marcos originales Puede utilizar un programa de diseño para crear una forma, y luego registrarla con Dr. METAZA2. No pueden registrarse datos vectoriales. Prepare datos de mapa de bits en formato BMP o JPEG. Sugerencia Para marcos, recomendamos utilizar imágenes que cumplan las siguientes condiciones.
  • Página 54: Invertir Las Gradaciones De La Imagen

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-10 Invertir las gradaciones de la imagen Este proceso invierte las gradaciones de todas las imágenes, incluyendo fotos, marcos y elementos similares. No se pueden invertir objetos individuales. Si selecciona [Invert] las áreas blancas de la imagen pasarán a ser negras, y viceversa. Seleccione [Invert] en el menú...
  • Página 55: Rotar Una Imagen

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-11 Rotar una imagen Puede tomar una imagen importada en Dr.METAZA2 y rotarla en incrementos de 90 grados. Pulse y haga clic en la imagen. En el menú [Object], seleccione [Rotate Image]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Rotate Image]. Haga clic en , y seleccione el ángulo de rotación de la imagen.
  • Página 56: Distribuir El Texto En Forma De Abanico

    3 Guía de Dr.METAZA2 3-12 Distribuir el texto en forma de abanico Puede distribuir el texto introducido en forma de abanico. Haga clic en , y seleccione [Fan]. Haga clic en la posición donde desea insertar texto. Aparecerá el cuadro de diálogo [Fan Text]. En [Text] introduzca el texto.
  • Página 57: Mantenimiento

    4 Mantenimiento Mantenimiento AVISO Desactive el equipo para limpiarlo. Nunca lubrique los mecanismos. No utilice disolventes como gasolina. Limpiar la hoja adhesiva Si disminuye la fuerza adhesiva de la hoja, o si ha acumulado suciedad, límpiela. Pulse la tecla [STANDBY] para desactivar el equipo. Sujete la base por ambos lados y tire hacia usted para retirarla.
  • Página 58: Limpiar El Equipo Y La Cubierta

    4 Mantenimiento Si utiliza un detergente neutro, aclare la hoja completamente con agua para que no queden restos de detergente en la superficie. Deje secar la hoja adhesiva. No la coloque a la luz directa del sol hasta que esté completamente seca. No la instale nunca en la base mientras todavía esté...
  • Página 59: Solucionar Problemas

    5 Solucionar problemas Solucionar problemas El equipo no funciona cuando se envían datos de grabado Qué debe comprobar Solución ¿Está activado el equipo? Pulse la tecla [STANDBY] para activar el equipo. ¿El cable está conectado? Compruebe si el cable USB está mal conectado o desconectado. Si el cable está...
  • Página 60: Se Realiza El Mecanizado, Pero No Puede Grabarse

    5 Solucionar problemas Se realiza el mecanizado, pero no puede grabarse Qué debe comprobar Solución ¿La pieza está cargada en la Si se realiza un grabado en vacío en una posición distinta a la de carga de la pieza, posición correcta? vuelva a cargar la pieza.
  • Página 61: Las Imágenes Tienen Mal Aspecto - Irregulares

    5 Solucionar problemas Las imágenes tienen mal aspecto — irregulares Qué debe comprobar Solución ¿La superficie de grabado es Substitúyala por una pieza que tenga una superficie de grabado nivelada. ligeramente irregular? La superficie de grabado no es Si realiza una nueva pasada con la pieza cargada en la misma posición puede que irregular, pero la oscuridad de la mejore la calidad de la imagen.
  • Página 62 5 Solucionar problemas Haga clic en [Test print]. Se marcará el patrón de prueba en la pieza. Sujete la base por ambos lados y tire hacia usted para retirarla. Utilice la escala para leer y anotar las posiciones donde Posterior el patrón de prueba no es continuo o visible.
  • Página 63: La Posición Grabada No Es La Deseada

    5 Solucionar problemas La posición grabada no es la deseada Es posible que el centro de la escala de la base no coincida con el punto de origen de grabado del equipo. Para corregir el desplazamiento entre el centro de la escala y el punto de origen de grabado, siga los pasos indicados a continuación. Cargue en la base una pieza que no vaya a utilizar para grabar.
  • Página 64 5 Solucionar problemas Haga clic en la ficha [Material]. Introduzca las dimensiones del desplazamiento anotadas en el paso 5 como anchura y longitud de [Offset]. ¡Importante! Cuando abra las propiedades para un controlador desde un programa como Dr. METAZA2, todos los valores ajustados son temporales y no se guardan.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de la unidad principal Método de impresión Impacto (configuración de aguja única) Resolución 265 ppp / 212 ppp (Fotografía/Texto) Área de impresión 80 mm x 80 mm Material imprimible Oro, plata, cobre, platino, latón, aluminio, hierro, acero inoxidable, etc. (El índice de dureza Vickers [HV] de la superficie debe ser inferior a 200.) Tamaño del material utilizable Máximo 90 mm x 90 mm x 20 mm (grosor)
  • Página 66 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPÓN 431-2103 NOMBRE DEL MODELO : Consulte el MODELO que aparece en la placa de características.
  • Página 68: Acuerdo De Licencia Roland

    Acuerdo de Licencia Roland Roland DG Corporation (“Roland”) le garantiza el derecho no asignable y no exclusivo de utilizar los PROGRAMAS INFORMÁTICOS de este paquete (“Software”) según lo descrito en este acuerdo y en los siguientes términos y condiciones.
  • Página 69 Traducido por www.caballeria.com...

Tabla de contenido