Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model: 11-8000
MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG
LIT. #: 98-0530/01-05
MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bushnell 11-8000

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS Model: 11-8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG LIT. #: 98-0530/01-05 MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English ..2 Français..13 Español ..25 Deutsch..37 Italiano..49 Português..61...
  • Página 3 ® digital monocular. The ImageView monocular, model # 11-8000, is a unique optical device, combining a compact, high quality 8 power monocular with a digital INSTALL BATTERIES camera. The ImageView monocular fits in a shirt pocket and provides fast, easy, “one handed” operation-perfect Insert 2 AAA alkaline batteries as indicated inside the battery compartment for any active hiker, hunter or nature enthusiast who likes to travel light and may not often have both hands free.
  • Página 4: Turning The Camera On And Off

    QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 OPERATING INSTRUCTIONS TURNING THE CAMERA ON AND OFF CHECK CAMERA SETTINGS Insert 2 AAA alkaline batteries as indicated on the inside of the battery compartment, located below Make sure the camera is set for high quality (“LQ” does not show on the LCD display-see full the eyepiece on the rear of the monocular.
  • Página 5 • Power Frequency Setting: (60/50 Hz) : This sets the correct electrical frequency to avoid any • Timer ( ) : selects the self-timer, which will take a photo after a 10 second delay when you press “flickering” in photos taken under fluorescent lighting. The normal default is “60” Hz (cycle), as the SHUTTER button.
  • Página 6: Battery Indicator

    OTHER DISPLAY ICONS USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER System Requirements: • Battery Indicator ( ) : Shows the amount of battery life left. When only one third of the icon is filled in, you should plan to replace the batteries soon. Be sure to bring an extra set of batteries Pentium 166MMX or equivalent minimum (Recommended Pentium II 266) on a long trip or for important events.
  • Página 7: Downloading Photos

    Be sure you have first installed the driver if you use Windows 98/98SE Your Bushnell monocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument. The ImageView Monocular should not be exposed to excessive moisture.
  • Página 8: Français

    TWO-Year LIMITED WARRANTY FCC Note: Your Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9: Installation Des Piles

    ® . Le modèle ImageView nº 11-8000 est un dispositif optique unique, associant un monoculaire compact, de haute qualité, à grossissement INSTALLATION DES PILES de 8 fois, à un appareil photo numérique. Le monoculaire ImageView loge dans la poche d’une chemise et permet Introduisez 2 piles alcalines de type AAA, comme indiqué...
  • Página 10 GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 11-8000 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VÉRIFICATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTO Vérifiez que l’appareil photo est réglé pour la haute qualité (« LQ » n’apparaît pas sur l’écran LCD Introduisez 2 piles alcalines type AAA, comme indiqué à l’intérieur du compartiment de piles situé...
  • Página 11 • Mode AVI : ( ) : Ce mode règle l’appareil pour prendre de courts clips vidéo (fichiers .avi) plutôt ci-dessous) apparaît à l’écran LCD pour chaque mode qui défile en tapant sur le bouton MENU et que des clichés séparés. Lorsque ce mode est activé (appuyez sur le bouton d’OBTURATEUR clignote sauf si vous sélectionnez ou si vous confirmez ce mode à...
  • Página 12: Installation Du Logiciel

    UTILISATION DE L’IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR AUTRES ICÔNES DE L’AFFICHAGE Système requis : • Indicateur des piles ( ) : Indique la quantité d’énergie restant dans les piles. Lorsque seul un tiers Pentium 166MMX ou équivalent minimum de l’icône est rempli, prévoyez de remplacer les piles dès que possible. N’oubliez pas d’emporter (Pentium II 266 recommandé) un jeu de piles de rechange pour un long voyage ou des événements importants.
  • Página 13 Si vous utilisez Windows 98/98SE, n’oubliez pas d’installer d’abord le pilote. Votre monoculaire Bushnell vous rendra des années de service sans problème si vous l’entretenez avec soin, comme tout instrument optique de qualité. Le monoculaire ImageView ne doit pas être exposé à une humidité excessive.
  • Página 14: Garantie Limitée De Deux Ans

    Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à...
  • Página 15: Instalar Las Pilas

    ® Bushnell ® . El modelo N° 11-8000 ImageView es un aparato óptico único, combinando un monocular compacto de potencia 8 de alta calidad con cámara digital. INSTALAR LAS PILAS El monocular ImageView cabe en un bolsillo de la camisa y es rápida y fácil de manejar con una sola mano,...
  • Página 16: Encender Y Apagar La Cámara

    GUÍA RÁPIDA: IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA VERIFICAR LA CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento para pilas, situado debajo de Cerciórese de que la cámara está configurada para alta calidad (en la pantalla no aparece “LQ”...
  • Página 17 • Temporizador ( ) : selecciona el disparador automático o autotemporizador, con el que se película avi hasta que suelte el botón (o la memoria se llene). Al soltar el botón SHUTTER, la cámara regresa a la operación de fotografía fija normal (suponiendo que queda memoria sin puede tomar una foto con un retardo de 10 segundos cuando se oprime el botón SHUTTER.
  • Página 18: Otros Iconos De Visualización

    USAR EL IMAGEVIEW CON LA COMPUTADORA OTROS ICONOS DE VISUALIZACIÓN Requisitos del sistema: • Indicador de pilas ( ): Muestra la vida útil que le queda a las pilas. Cuando sólo un tercio del Pentium 166MMX o equivalente mínimo icono está relleno, se debe estar preparado para sustituir las pilas pronto. Cerciórese de llevar pilas (Se recomienda Pentium II 266) de repuesto en un viaje largo o en acontecimientos importantes.
  • Página 19: Instrucciones Para El Cuidado Del Monocular

    Cerciórese de que haya instalado el controlador, si usa Windows 98/98SE. El monocular de Bushnell le ofrecerá muchos años de servicio sin problemas si recibe el cuidado normal que se tiene con cualquier instrumento óptico de precisión. El monocular ImageView no debe exponerse a una Conecte la cámara a su computadora con el cable USB suministrado.
  • Página 20 Nota de la FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación du- los límites establecidos para un aparato digital de Clase rante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo...
  • Página 21: Batterien Einlegen

    ImageView ® Digitalen monokularen Fernrohrs! Das ImageView Modell # 11-8000 ist ein einzigartiges optisches Gerät, das ein kompaktes hochwertiges monokulares Fernrohr BATTERIEN EINLEGEN 8-facher Leistung mit einer Digitalkamera verbindet. Das ImageView Monocular paßt in eine Brusttasche und 2 AAA Alkalibatterien wie im Batteriefach unter dem Okular des ImageView sichert raschen, leichten „einhändigen“...
  • Página 22 KURZER LEITFADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 BETRIEBSANWEISUNG DIE EINSTELLUNGEN DER KAMERA PRÜFEN DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN 2 AAA Alkalibatterien wie im Batteriefach unter dem Okular an der Rückseite des Monokulars Sichergehen, daß die Kamera für hohe Qualität eingestellt ist (Auf dem LCD Display darf „LQ“ nicht angegeben einlegen.
  • Página 23 • Timer ( ): Wählt den Selbstauslöser, der nach 10 Sekunden Frist ein Foto aufnimmt, wenn der freier Speicherplatz vorhanden ist). Wenn weitere Filmclips gedreht werden sollen, die Schritte wiederholen und den AVI Modus wieder einstellen. AUSLÖSER-Knopf gedrückt wird. Dies ist nützlich zur Vermeidung von unscharfen Bildern, wenn die Kamera beim Aufsetzen auf eine flache Fläche insbesondere bei geringem Licht angestoßen •...
  • Página 24: Installation Der Software

    BENUTZUNG DER IMAGEVIEW MIT EINEM COMPUTER ANDERE ICONS IN DER ANZEIGE Systemerfordernisse: • Batterieanzeiger ( ): Zeigt die noch vorhandene Batterieladung. Wenn nur ein Drittel des Pentium 166 MMX oder gleichwertig als Minimum Icons voll ist, sollten die Batterien bald ausgetauscht werden. Sichergehen, bei langen Reisen oder (Empfohlen wird Pentium II 266) wichtigen Events einen Extrasatz Batterien dabei zu haben.
  • Página 25 DAS HERUNTERLADNE VON FOTOS Bei vorhandenem Windows 98/98SE sichergehen, daß zuerst der Treiber installiert wurde. Das Bushnell Monokular wird jahrlangen störungsfreien Service bieten, wenn es normal so gepflegt wird wie jedes andere optische Instrument. Das ImageView Monokular sollte keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt Die Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel an den PC anschließen.
  • Página 26: Deutsch

    GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien: Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zwei- Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit jährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse...
  • Página 27: Installazione Delle Pile

    GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 Grazie per aver scelto il monoculare digitale Bushnell ® ImageView ® . L’ImageView modello 11-8000 è uno strumento ottico esclusivo, che abbina un monoculare compatto di alta qualità ingrandimento 8, con una INSTALLAZIONE DELLE PILE fotocamera digitale.
  • Página 28: Accensione E Spegnimento Della Fotocamera

    GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 ISTRUZIONI PER L’USO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA Inserite due pile alcaline ministilo AAA secondo le polarità indicate all’interno del vano portapile, Per ottenere i migliori risultati possibili, specialmente se le foto verranno stampate, accertatevi che la situato sotto l’oculare sul retro del monoculare.
  • Página 29 filmato avi fino a quando non viene rilasciato il pulsante (oppure fino a quando la memoria • Autoscatto ( ) : seleziona il timer automatico; la foto sarà scattata 10 secondi dopo che si è non è piena). Quando viene rilasciato il pulsante SHUTTER, la fotocamera torna alla normale modalità...
  • Página 30: Installazione Del Software

    UTILIZZO DELL’IMAGEVIEW CON IL COMPUTER ALTRE ICONE SUL DISPLAY Requisiti dEL sistema • Indicatore pile ( ): Mostra la carica rimanente nelle pile. Quando l’icona è piena solo per un Pentium 166 o almeno processore equivalente terzo, sostituite le pile al più presto possibile. Non dimenticate di portare con voi un set di pile di (si raccomanda un Pentium II 266) riserva durante un lungo viaggio, o quando vi recate ad avvenimenti da non perdere.
  • Página 31 Se usate Windows 98/98SE, accertatevi di aver già installato il driver. Il monoculare Bushnell vi assicura anni e anni di servizio senza problemi purché se ne abbia la stessa cura che si dedicherebbe a qualsiasi strumento ottico di precisione. Non esporre l’ImageView a un’umidità eccessiva.
  • Página 32: Português

    Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. le clausole pertinenti della garanzia. n Europa si può anche contattare la Bushnell a al · Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV seguente recapito.
  • Página 33: Guia De Consulta Rápida: Bushnell Imageview 11-8000

    GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 Parabéns pela aquisição de um monóculo digital Bushnell ® ImageView ® . O modelo ImageView número 11-8000 é um dispositivo óptico como nenhum outro, combinando um monóculo de alta qualidade e potência (8x) e INSTALE AS PILHAS uma câmara digital.
  • Página 34: Instruções De Operação

    GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO COMO LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DA CÂMARA Insira 2 pilhas alcalinas de tamanho AAA, conforme indicado no interior do compartimento de pilhas Para obter melhores resultados, certifique-se de que a câmara está configurada localizado abaixo da ocular na parte posterior do monóculo.
  • Página 35 à operação normal de tirar fotografias still (desde que ainda haja espaço disponível na memória). • Temporizador ( ): seleciona o auto-temporizador, que fará com que a fotografia seja tirada com Repita novamente as etapas de configuração no modo AVI se desejar fazer outros clipes de filme. um atraso de 10 segundos após pressionar o botão SHUTTER.
  • Página 36: Outros Ícones Do Display

    COMO USAR O IMAGEVIEW COM SEU COMPUTADOR OUTROS ÍCONES DO DISPLAY Requisitos do sistema: • Indicador de carga das pilhas ( ) : Mostra a quantidade de carga restante das pilhas. Quando Pentium 166MMX (mínimo) ou equivalente apenas um terço do ícone estiver preenchido, você deve planejar a troca das pilhas em breve. (Recomenda-se o Pentium II 266) Não esqueça de levar um conjunto extra de pilhas ao fazer viagens longas ou durante eventos Sistemas operacionais Windows 98 / ME /2000 / XP...
  • Página 37 Não esqueça de instalar o driver antes, caso esteja rodando Windows 98/98SE. O seu monóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem apresentar problemas se receber os cuidados usuais que devem ser dados a todo instrumento óptico delicado. Os monóculo ImageView não deve Conecte a câmara ao PC com o cabo USB fornecido.
  • Página 38: Garantia Limitada De Dois Anos

    Nota da FCC: Este equipamento foi testado e verificou-se que Seu produto Bushnell® oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação cumpre com os limites para um dispositivo digital por um período de dois anos após a data de compra. Caso haja um defeito durante o Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da prazo vigente desta garantia, iremos, segundo nossa discrição, reparar ou substituir o...
  • Página 39 ©2005 Bushnell Performance Optics...