Conector RS-232
Conector
USB
RS-23
Utilizando el cable en serie o USB (adjunto), conecte el cable a su UPS y
después conecte el otro extremo al puerto USB de su ordenador.
Advertencia: Utilice exclusivamente el cable de control del UPS
suministrado de fábrica.
USB: Procedimiento de instalación del HID (Human Interface Device.
®
Dispositivo de interfaz humana) en Windows
1.
Cuando el cable USB se conecta por primera vez al puerto USB de su
ordenador, el diálogo de Windows 98 llamado "Add New Hardware Wizard"
(Asistente para agregar nuevo hardware) debería aparecer de forma
automática. (Para conseguir que este diálogo aparezca en pantalla de
forma manual, haga clic sobre el botón de "Start" (Inicio), seleccione
"Settings" (Configuración) para acceder al "control panel" (Panel de control)
y haga doble clic sobre "Add New Hardware" (Agregar nuevo hardware.)
2.
El Asistente de agregar nuevo hardware le guiará a través del proceso de
instalación. Haga clic sobre "Next" (Siguiente).
3.
En una ventana de diálogo aparecerá: "Windows will now search for any
new Plug-and-Play devices on your system" (Windows buscará ahora
cualquier nuevo dispositivo Plug and Play en su sistema). Haga clic sobre
"Next" (Siguiente).
4.
El siguiente diálogo le presentará estas opciones: "Search for the best
driver for your device (recommended) and display a list of all drivers in
specific location. This enables you to select the driver you want" (Buscar el
mejor controlador para su dispositivo [recomendado] y mostrar en pantalla
una lista de todos los controladores con su localización específica. Esto le
permitirá seleccionar el controlador que prefiera) Acepte la opción
recomendada haciendo clic en "Next" (Siguiente).
5.
El Asistente buscará entonces en su disco duro un archivo llamado "\INF\
hidden.inf". Este archivo contiene toda la información que el sistema
operativo Windows necesita para instalar los controladores correctos para
los dispositivos.
6.
Es posible que el Asistente solicite el CD-ROM del sistema operativo
Windows. Inserte el CD en su unidad de CD-ROM y seleccione "OK"
(Aceptar).
7.
El proceso de instalación continuará de forma automática hasta que una
pantalla de diálogo indique que los controladores han sido instalados.
Seleccione el botón "Finish" (Finalizar) y sus controladores se encontrarán
instalados.
Instalación de software (instalación opcional)
Para sacar el máximo partido al UPS y su software, es indispensable que su
ordenador pueda funcionar con los siguientes sistemas operativos: Windows 95,
98, Me, NT® 4, 2000 o XP, Linux®, y disponer de un puerto USB o RS232.
Su UPS dispone del software de apagado Bulldog Shutdown Software. Este le
permite proteger y almacenar sus datos en el caso de que se produzca un corte
de alimentación y, además, apaga su ordenador de manera segura en su
ausencia. Este software es compatible con Windows 95, 98, Me, NT 4, 2000 y XP,
y Linux.
1.
Para instalar el software, coloque el CD en la unidad de CD de su
ordenador.
2.
Su ordenador debería abrir el CD de forma automática. Si no ocurre así,
vaya a la opción "Run" (Ejecutar) del menú de "Start" (Inicio) (esquina
inferior izquierda) de su pantalla. Acceda a la unidad de CD, posiblemente
"D:". En caso de que persista el problema, consulte el manual del fabricante
de su ordenador para comprobar cuál es la unidad correcta. Después de
acceder a la unidad, ejecute "setup.exe" para activar la instalación del
software.
3.
El Asistente InstallShield aparecerá en pantalla. Haga clic sobre "Next"
(Siguiente).
4.
Lea el Acuerdo de Licencia y haga clic en "Yes" (Sí).
5.
En "Setup Type" (Tipo de instalación), la opción por defecto es "ALL
(Standalone)" (TODO [autónomo]). "Standalone" (Autónomo) es para la
gestión del UPS para su ordenador exclusivamente. La gestión de red es
para administradores que precisen gestionar diferentes UPS en un entorno
de lugar de trabajo. No debería instalar los archivos de creación de redes a
menos que disponga de la preparación técnica para hacer uso de estas
propiedades. Para obtener más información acerca de la creación de redes,
consulte el manual del usuario para el software.
6.
En la opción "Choose Destination" (Seleccionar destino), dispone de la
posibilidad de seleccionar la ubicación en la que le gustaría almacenar el
software en su ordenador. Le recomendamos el empleo de la opción por
defecto que se muestra en pantalla. Para utilizar la opción por defecto, haga
clic en "Next" (Siguiente).
7.
En la opción "Select Program Folder" (Seleccionar carpeta de programa),
dispone de la posibilidad de seleccionar la carpeta de programa para su
software. Le recomendamos el empleo de la opción por defecto que se
muestra en pantalla. Para utilizar la opción por defecto, haga clic en "Next"
(Siguiente).
8.
En la pantalla "Select Language" (Seleccionar idioma), marque el idioma de
su elección.
9.
Ahora se procederá a la instalación del software. Una vez completada, haga
clic en "Finish" (Finalizar).
10.
Consulte la propiedad de ayuda que se encuentra en la pantalla online de
Belkin. Para acceder a esta pantalla, haga clic en el icono de Belkin situado
en la esquina inferior derecha, en la barra de tareas de su pantalla.
11.
Una vez que aparezca la pantalla online de Belkin, seleccione "Help"
(Ayuda). Aparecerá la pantalla "Bulldog Online Help" (Ayuda online para
Bulldog). Puede hacer uso de las pestañas "Contents" (Contenido), "Index"
(Índice) o "Search" (Búsqueda) para obtener los temas de ayuda deseados
y obtener más información acerca de las características y funciones del
software.
Desinstalar en Windows 95, 98, Me, NT 4, 2000, XP
Existen dos opciones para desinstalar el software de apagado Bulldog Shutdown
Software.
Opción 1
1.
Haga clic sobre el icono "Start" (inicio) de la esquina inferior izquierda de su
pantalla y vaya a la carpeta de "Programs" (Programas). Desplácese hasta
la carpeta de "Belkin Bulldog Plus" y seleccione "Setup" (Instalación).
Aparecerá el Asistente InstallShield.
2.
Seleccione "Remove" (Eliminar) y haga clic en "Next" (Siguiente).
3.
Deberán estar marcadas las opciones "Program Files" (Archivos de
programa) y "Audio Files" (Archivos de audio). Si no lo están, márquelas.
Haga clic sobre "Next" (Siguiente). Comenzará el proceso de
desinstalación.
4.
Haga clic en "Finish" (Finalizar) una vez completado el mismo.
Opción 2
Atención: Los usuarios de Windows XP deberán seleccionar la función de "Control
Panel" (panel de control) de su menú "Start" (Inicio) y después ir al paso 2.
1.
Haga clic sobre el icono "Start" (Inicio) de la esquina inferior izquierda de su
pantalla y vaya al icono "Settings" (Configuración). Vaya a la carpeta
"Control Panel" (Panel de control) y selecciónela. Aparecerá la ventana
"Control Panel" (Panel de control).
2.
Localice y haga clic sobre el icono "Add/Remove Programs"
(Añadir/eliminar programas). Aparecerá la ventana "Add/Remove
Programs" (Añadir/eliminar programas).
3.
Localice y seleccione el software "Belkin Bulldog Plus". Haga clic sobre el
botón "Change/Remove" (Modificar/eliminar) en la parte derecha.
Aparecerá el Asistente InstallShield.
4.
Seleccione "Remove" (Eliminar) y haga clic en "Next" (Siguiente).
5.
Deberán estar marcadas las opciones "Program Files" (Archivos de
programa) y "Audio Files" (Archivos de audio). Si no lo están, márquelas.
Haga clic sobre "Next" (Siguiente). Comenzará el proceso de
desinstalación.
6.
Haga clic en "Finish" (Finalizar) una vez completado el mismo.
Visite la página belkin.com para obtener información acerca de las últimas
novedades de actualización del software e información sobre su UPS de Belkin.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO
F6C800XXUNV
Capacidad
800VA/450W
ENTRADA
Gama de voltaje
Frecuencia
Voltaje
Curva sinoidal simulada, 230VAC±10%
SALIDA
Frecuencia
(en batería)
Tiempo de
alimentación por
batería
3-8 min.
carga
BATERÍA
completa/media
Tiempo normal de
≦ 12 horas para recuperación del 85% de capacidad
recarga
Entorno de
0~85% humedad no condensada, 0~35℃
ENTORNO
funcionamiento
Seguridad
CONFORMIDAD
EMI/ RFI
Dimensiones
120 X 300 X 190mm (4,72 X 11,81 X7,48 pulgadas)
(A X P X A)
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Peso neto
11,5kg./25,3 libras
Todas las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin
previo aviso.
ALMACENAMIENTO
Condiciones de almacenamiento
Almacene el UPS tapado y en posición vertical en un lugar fresco y
seco con la batería cargada por completo. Antes de almacenarlo,
cargue el UPS durante al menos cuatro horas. Desconecte todos los
cables que se encuentren conectados al puerto de interfaz del
ordenador para evitar una descarga innecesaria de la batería.
Almacenamiento prolongado
En caso de almacenamiento prolongado en entornos con temperatura
ambiente entre +5ºF y +86ºF (-15ºC y +30ºC), deberá cargar la batería
del UPS cada seis meses. En caso de almacenamiento prolongado en
entornos con temperatura ambiente entre +86ºF y +113ºF (+30ºC y
+45ºC), deberá cargar la batería del UPS cada tres meses.
Atención:
Retirado del sol Retirado del calor Retirado del agua
acuerdo de licencia para el usuario de belkin components
Belkin Components ("Belkin") le agrade la elección de uno de nuestros
productos. Este Acuerdo de Licencia para el usuario ("Acuerdo")
contiene los términos y condiciones en los que se le otorga la licencia
para el uso limitado del producto.
POR FAVOR, LEA ESTE AVISO ATENTAMENTE. NO HAGA USO DEL
SOFTWARE NI DEL PRODUCTO HASTA QUE NO HAYA LEÍDO Y
DADO SU CONFORMIDAD AL PRESENTE ACUERDO. SI HACE
USO DEL SOFTWARE Y DEL PRODUCTO, ESTARÁ DANDO SU
CONFORMIDAD A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
ESTABLECIDOS EN
EL PRESENTE ACUERDO. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES, DEBERÁ DEVOLVER EL PRODUCTO CERRADO Y
CON LOS DISCOS EN SU INTERIOR A LA DIRECCIÓN DE LA QUE
LO OBTUVO.
ÁMBITO DE UTILIZACIÓN: ÁMBITO DE UTILIZACIÓN: en este
Acuerdo, "software" hace referencia a todos los programas de software
y archivos asociados accesibles para una máquina que se contienen
en el presente paquete, así como a todas las versiones modificadas,
actualizaciones o mejoras de tales programas y a cualquier copia de
tales programas y archivos. Usted, un usuario individual que abre este
sobre ("Usted"), podrá hacer uso del software en una única unidad
central de procesamiento. No está autorizado a alquilarlo, prestarlo o
cederlo, ni a utilizarlo en un sistema con varios usuarios.
LICENCIA: usted cuenta con un derecho no exclusivo de utilización del
software. No está autorizado a copiar, modificar ni transferir el software
ni la documentación. No está autorizado a descompilar, desensamblar
o utilizar cualquier otro tipo de técnicas de ingeniería inversa, dividir,
analizar o modificar el software.
USO Y RESTRICCIONES: está autorizado a realizar copias de
seguridad de todos los discos de software únicamente con el fin de
archivarlos. Deberá reproducir el distintivo de propiedad existente en
los discos y adherirlo a todas las copias de seguridad. No está
autorizado a utilizar estos programas en conexión con un servicio de
ordenador y deberá utilizar las copias de seguridad únicamente como
reemplazo para la copia original.
PLAZO: esta licencia será efectiva a partir de la aceptación de los
términos mediante la apertura del sobre o al hacer uso sin más del
software adjunto, lo que representa una aceptación de este Acuerdo y
su conformidad acerca del mismo, y es efectivo hasta su rescisión. La
licencia limitada de este Acuerdo será rescindida de forma automática
en el caso de que se incumpla alguno de los términos y condiciones del
presente Acuerdo. En caso de dicha rescisión, usted está de acuerdo
en destruir de forma inmediata todos los programas y documentación,
incluyendo todas las copias realizadas u obtenidas por usted mismo.
EL SOFTWARE, EL PROGRAMA, LA DOCUMENTACIÓN Y
CUALQUIER INFORMACIÓN, BIENES O SERVICIOS
RELACIONADOS, SE PROPORCIONAN SIN NINGÚN TIPO DE
GARANTÍA O DERECHO A RECLAMACIÓN. POR LA PRESENTE,
BELKIN RECHAZA LAS RESTANTES GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR.
Usted asume todos los riesgos relacionados con la utilización, los
resultados y el rendimiento del software, el programa y la
documentación. En el caso de que el producto, el software, el programa,
la documentación o la información, bienes o servicios relacionados
(todos estos elementos o alguno de ellos) estén defectuosos o sean
maltratados, inapropiados o provoquen algún tipo de daño o
responsabilidad, usted, y no Belkin ni sus asociados, comerciantes o
agentes, asumirá toda la responsabilidad, los costes de reparación, la
corrección y cualquier otro tipo de pago o restitución legal. Asimismo,
ninguna garantía está realizada sobre la base de la corrección,
precisión, fiabilidad, exactitud o similar por lo que respecta al uso o los
resultados del producto, el software, el programa, la documentación o
cualquier información, bienes y servicios relacionados. Usted emplea y
confía en el programa por su propia cuenta y riesgo. La garantía
expuesta a continuación es la única y exclusiva garantía y restitución
legal existente: Belkin garantiza que, en condiciones normales de uso,
los discos del programa carezcan de defectos físicos en material y
acabado durante el plazo de un (1) año desde la fecha de compra, la
cual se certificará con una copia de la factura de venta. Devuelva el
disco o la documentación defectuosos junto con su factura
directamente a Belkin para la sustitución.
RENUNCIAS: Belkin y sus asociados no se harán en ningún caso
F6C100XXUNV
F6C120XXUNV
responsables (i) en ninguna medida de beneficios perdidos o de daños
especiales, imprevistos, indirectos o consiguientes, así como tampoco
1000VA/550W
1200VA/670W
(ii) de ninguna reclamación o daño de cualquier naturaleza ni, bajo
187-264VAC
ninguna condición, de ninguna cantidad superior al precio abonado por
el producto. Las garantías y restituciones legales establecidas aquí son
50/ 60HZ ( ±3HZ )
exclusivamente nuestras y tienen validez por encima de todas las
demás, orales o escritas, expresas o implícitas. Algunas jurisdicciones
no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o de la
50/ 60HZ ( ±1HZ )
responsabilidad por daños imprevistos, por lo que cabe la posibilidad
de que las limitaciones de renuncia y las exclusiones no le afecten.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos que pueden
3-8 min.
3-7 min.
variar de una jurisdicción a otra.
SIN EMBARGO, USTED RENUNCIA A TALES DERECHOS,
EXCEPTO EN LA FORMA INDICADA EXPRESAMENTE EN LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, EN LA MEDIDA
MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY.
Esta licencia se rige por las leyes vigentes en el Estado de Nueva York
(EEUU), sin tener en cuenta sus divergencias con los principios
CE, TUV GS, TUV EMC
legales.
CE
RECONOCIMIENTO:
Al abrir el paquete en el que se encuentra impreso el presente Acuerdo,
o a través del cual es visible, usted reconoce que ha leído el Acuerdo,
12,5kg./27,.5 libras
13,5kg./29,7 libras
lo entiende y acepta que este documento es una declaración de
acuerdo completa y exclusiva entre usted y Belkin y que reemplaza a
cualquier otro acuerdo precedente, oral o escrito, y a cualquier otro tipo
de comunicación referente al tema del presente Acuerdo.
LIMITACIÓN:
Cualquier término o condición del presente Acuerdo o cualquier
aplicación del mismo que pudiese ser prohibida o invalidada por la
legislación de una jurisdicción en particular, deberá ser interpretada y
puesta en vigor en la medida máxima permitida por dicha jurisdicción
(con el acuerdo de las partes podría significar la limitación de las
condiciones del presente Acuerdo o, si está permitido, hacer que se
cumpla de forma más restringida), sin que afecte al resto del Acuerdo,
o a cualquier otra aplicación de dicho término o condición en dicha
jurisdicción o a la aplicación de dicho término o condición en cualquier
otra jurisdicción.
¡ADVERTENCIA!
• La tensión interna de la batería es de 12V CC.
• La unidad deberá ser instalada en un entorno controlado
(temperatura controlada, área de interior libre de contaminantes con
conductividad).
• Todas las baterías usadas son baterías de plomo selladas. Las
baterías deberán ser recicladas.
Información de reciclaje
Su UPS contiene una batería de plomo sellada de no apertura. Sobre
la batería encontrará el nombre de la misma. Consulte el cuadro de la
parte inferior para obtener información sobre el reciclaje.
Belkin Components B.V.
Starparc Building •
Boeing Avenue 333 •
1119 PH Schiphol-Rijk •
Holanda
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 •
EE.UU.
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Visite la página belkin.com para obtener información sobre la
sustitución de la batería.
PROBLEMA
UPS no
encendido, LED
no iluminado
UPS siempre en
modo de batería El voltaje de CA de la red
Tiempo de
seguridad por
batería
demasiado corto Fallo del cargador u otra
El UPS emite
sonido
intermitente
continuado
LED rojo
encendido
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park • Shipton
Way • Rushden • NN10 6GL •
Reino Unido
Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax:
+44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components, Ltd.
7 Bowen Crescent • West
Gosford • NSW 2250 • Australia
Tel: +61 (0) 2 4372 8600 Fax: +61
(0) 2 4372 8603
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
Botón Encendido /
Pulse el botón de
Apagado /Prueba no
Encendido/Apagado/Pru
pulsado o pulsado
eba durante más de 3
menos de 3 segundos
segundos
Tensión de la batería
Recargue el UPS al
demasiado baja
menos durante 4 horas
Contacte con el personal
Fallo del UPS
de asistencia técnica
Cable de alimentación
Vuelva a conectar el
suelto
cable de alimentación
El interruptor de CA está
Sustituya o reinicie el
quemado o se ha soltado
interruptor
eléctrica es demasiado
Estado normal
alto, demasiado bajo o
inexistente
La batería no está
Recargue el UPS al
cargada completamente
menos durante 4 horas
El UPS padece
Retire algunas cargas
sobrecarga
innecesarias
Sustituya la batería
razón
contacte con belkin.com
Retire las cargas no
Sobrecarga
imprescindibles
Sustituya la batería
Anomalía de la batería
contacte con belkin.com