Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Setup Manual
Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eizo FlexScan L568

  • Página 1 Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi...
  • Página 2: Analog Input

    Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. El monitor admite las siguientes resoluciones.
  • Página 3: Safety Symbols

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING CAUTION Failure to abide by the information in a WARNING Failure to abide by the information in a CAUTION may result in serious injury and can be life threatening.
  • Página 4: Package Contents

    For how to use it, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. Cable holder Holds the monitor cables. * ScreenManager ® is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)
  • Página 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an L568/L768 monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the L568/L768 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Página 6 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying Screen Press to turn on the monitor. Turn on the PC. The monitor’s Power indicator lights up blue and the screen image appears. When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “Performing Auto Adjustment function”...
  • Página 7: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available for making desired setting. Movie Suitable for playing back animated images.
  • Página 8 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power Indicator does not light Check whether the power cord is correctly connected.
  • Página 9 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor SICHERHEITSSYMBOLE In dieser Bedienungsanleitung werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT ACHTUNG Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT Die Nichtbeachtung unter ACHTUNG angegebener angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/ oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge...
  • Página 10: Lieferumfang

    Anschluss des USB-Kabels zur Verwendung von ScreenManager Pro für LCD-Software (für Windows). Informationen zur Verwendung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.) Kabelabdeckung Enthält die Anschlusskabel. ® * ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Página 11 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anschließen von Kabeln Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs L568/L768 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für L568/L768-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Página 12 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau), und das Bild wird angezeigt. Falls Sie den analogen Signaleingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“...
  • Página 13 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus „FineContrast“ können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. FineContrast-Modus Custom (Benutzerdefi niert) Vornehmen der gewünschten Einstellung. Movie (Film) Einstellung für animierte Bilder.
  • Página 14 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt...
  • Página 15: Symboles De Securite

    Avant utilisation Installation Configuration/Réglage Dépannage Moniteur couleur LCD SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non-respect des consignes données dans un message Le non-respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou ou même la mort.
  • Página 16: Contenu De L'eMballage

    Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel. Enveloppe de câbles Maintient en place les câbles du moniteur. ® * ScreenManager est le nom choisi par EIZO pour le menu de réglage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ScreenManager.)
  • Página 17: Branchement Des Câbles

    Avant utilisation Installation Configuration/Réglage Dépannage Branchement des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur L568/L768, veillez à modifi er la résolution et le balayage vertical de l’ordinateur en fonction des réglages du moniteur L568/L768 indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de raccorder l’ordinateur.
  • Página 18: Affi Chage De L'éCran

    Avant utilisation Installation Configuration/Réglage Dépannage Affi chage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Mettez l’ordinateur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur devient bleu et l’image apparaît à l’écran. Lorsqu’un signal d’entrée analogique est utilisé, activez la fonction de réglage automatique.
  • Página 19: Réglage De La Luminosité

    Avant utilisation Installation Configuration/Réglage Dépannage Sélection du mode d’affi chage FineContrast vous aide à sélectionner facilement le meilleur mode d’affi chage en fonction de l’application du moniteur. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM pour plus d’informations sur cette fonction. Mode FineContrast Custom (Personnaliser) Permet de personnaliser vos réglages.
  • Página 20: Dépannage

    Avant utilisation Installation Configuration/Réglage Dépannage Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir recouru aux solutions suivantes, contactez votre revendeur. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant d’alimentation ne Vérifi...
  • Página 21: Monitor En Color De Pantalla De Cristal Líquido

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No respetar la información de una ADVERTENCIA No respetar la información de una PRECAUCIÓN puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para puede provocar heridas leves o daños materiales o en el...
  • Página 22: Contenido Del Embalaje

    Para obtener información sobre cómo utilizarlo, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Portacables Une los cables del monitor. ® * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre cómo utilizar ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Página 23: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor L568/L768, consulte la tabla de resoluciones (reverso de la portada) para cambiar la confi guración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor L568/L768.
  • Página 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Pulse para encender el monitor. Encienda el ordenador. El indicador de encendido del monitor se iluminará en azul y se visualizará la pantalla. Si utiliza señales de entrada analógicas, ejecute la función de Autoajuste. (Consulte “Ejecución de la función de Autoajuste”.) Si se reciben señales digitales, la función de Autoajuste no es necesaria, ya que la imagen aparecerá...
  • Página 25: Selección Del Modo De Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener información más detallada sobre FineContrast, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Modo FineContrast Custom (Personalizar) Permite realizar los ajustes deseados.
  • Página 26: Sin Problemas Con Las Imágenes

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Sin problemas con las imágenes Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de encendido. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Página 27: Simboli Di Sicurezza

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA ATTENZIONE La mancata osservanza delle informazioni La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può...
  • Página 28: Contenuto Della Confezione

    Per informazioni sull’uso di ScreenManager Pro, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM. Copricavi Consente di mantenere fermi i cavi del monitor. ® * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu Adjustment. (Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.)
  • Página 29: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor L568/L768, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor L568/L768 facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Página 30: Visualizzazione Dello Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Premere per accendere il monitor. Accendere il PC. Si accenderà l’indicatore di alimentazione del monitor (blu) e verrà visualizzata l’immagine dello schermo. In modalità di ingresso analogico, eseguire la funzione di regolazione automatica (fare riferimento alla sezione “Esecuzione della funzione di regolazione automatica”...
  • Página 31: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast. Modalità...
  • Página 32 Prior to use Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Setting/Adjustment Risoluzione dei problemi Troubleshooting Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio...
  • Página 33 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING FÖRSIKTIGHET Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. det risk för person- eller produktskador.
  • Página 34: Förpackningens Innehåll

    Ansluter USB-kabeln för att använda ScreenManager Pro för LCD- programvara (för Windows). För information om hur du använder det, se bruksanvisningen på CD-skivan. Kabelhållare Håller fast skärmens kablar. ® * ScreenManager är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Página 35 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befi ntlig skärm mot L568/L768 skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för L568/L768 genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Página 36 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen Tryck på för att sätta på monitorn. Sätt på datorn. Skärmens strömindikator lyser blått och skärmens bild visas. Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomföra funktionen Autojustering” nedan). Funktionen autojustering behövs inte om du använder digitala insignaler eftersom att bilderna visas korrekt baserat på...
  • Página 37 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisning på CD-skivan. Läget FineContrast Custom (Anpassat) För att göra önskade inställningar. Movie (Film) För att spela upp animerade bilder.
  • Página 38 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera om nätsladden är riktigt ansluten.
  • Página 39 Έγχρωμη οθόνη LCD ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Συνιστούν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες που παρέχει Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες που παρέχει μια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ενδέχεται να τραυματιστείτε η...
  • Página 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM. Θήκη καλωδίου Τοποθετούνται τα καλώδια της οθόνης. * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.)
  • Página 41: Σύνδεση Καλωδίων

    Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη L568/L768 βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του PC για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη L568/L768 στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε το PC. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Página 42 Εμφάνιση οθόνης Πατήστε για να ανάψετε την οθόνη. Ανάψτε το PC. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης θα ανάψει μπλε και θα εμφανιστεί εικόνα. Κατά τη χρήση αναλογικής εισόδου σήματος, εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Εκτέλεση λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης"...
  • Página 43 Επιλογή τρόπου λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM. Λειτουργία FineContrast Custom Για...
  • Página 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν Βεβαιωθείτε...
  • Página 45: Предупредительные Символы

    Цветной жидкокристаллический монитор ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к средней...
  • Página 46: Содержимое Упаковки

    программного обеспечения ЖКД (для Windows). Подробнее об использовании ScreenManager см. в руководстве пользователя на CD-ROM. Держатель кабеля Держатель кабелей монитора. * ScreenManager - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Página 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор L568/L768 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора L568/L768 обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 48 Отображение экрана Нажмите , чтобы включить монитор. Попробуйте включить компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появится картинка. В случае аналоговых входных сигналов выполните автоматическую настройку (см. “Выполнение автоматической настройки”). В случае цифровых входных сигналов в использовании функции автоматической настройки необходимости...
  • Página 49 Выбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения информации на экране. Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD- ROM. Режим точной настройки контраста FineContrast Custom Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя. (Пользовательский) Movie (Kино) Подходит...
  • Página 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите...
  • Página 52 • • ® • • ®...
  • Página 53 • •...
  • Página 54 • • • •...
  • Página 57 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Este manual también es adecuado para:

Flexscan l768

Tabla de contenido