Descargar Imprimir esta página

Användning; Val Av Signalkälla Och Högtalare; Justering Av Volym Ton Och Balans; Hörlurar - Monacor DSR-2000 Manual De Instrucciones

Dolby surround receiver with dolby pro-logic decode

Publicidad

5 Användning
5.1 Val av signalkälla och högtalare samt
volym ton och balans
1) Med omkopplaren ON/STANDBY (11) slås för-
stärkaren av/på. Vid start visas texten
displayen.
2) Med knappen SPEAKERS (13) Väljs det hög-
talarpar som skall användas en / flera. Texten
eller
måste visas i displayen annars kommer
B
inget ljud från respektive kanal (hörlursläge).
3) Med ingångsväljare (10) Väljs signalkälla som
skall återges i högtalarna. Följande lägen visas
från vänster till höger.
TUNER Frekvensen på stationen visas i dis-
playen
PHONO
CD
TAPE 1
AUX
VIDEO 1
VIDEO 2
TAPE 2 (eller EQ som kopplats till denna in/ut-
gång. Väljs med knappen tape 2 (7) texten
visas i displayen.
4) Justera volymen med master kontroll ratten (9).
Då volymen sköts från fjärrkontrollen är denna
motordriven. Tänk på att inget ljud hörs med tape
2 inkopplad utom t. ex. EQ eller kassett deck som
kopplats till denna ingång. Om nödvändigt stäng
TAPE 2 med omkopplaren TAPE 2 (7).
5) Justera ljudet med EQ:n (22). För att lyssna utan
Dolby Pro-logic och utan EQ:n tryck på knappen
märkt LINE STRAIGHT (8). Displayen visar tex-
ten
och samtliga Pro-logic funktioner
LINE STRAIGHT
stängs av.
5 Käyttö
5.1 Äänilähteen ja kaiuttimien valinta; äänen-
voimakkuuden, äänenvärin ja kanavatasa-
painon säätö
1) Kytke laite päälle painamalla ON/STAND BY-
näppäintä (11). Näppäimestä saa laitteen myös
takaisin valmiustilaan. Kun kytket laitteen päälle,
näyttöön tulee teksti
.
WELCOME
2) Valitse kaiutinpari A tai B SPEAKERS-näppäimillä
(13). Näytössä pitää näkyä vasemmalla teksti
tai
, muuten ääntä ei kuulu (kuten ku-
SPEAKERS A
B
ulokekuuntelussa).
3) Valitse äänilähde INPUT SELECTOR-valitsimella
(10). Kun käännät valitsinta, äänilähteet tulevat
näyttöön tässä järjestyksessä:
TUNER (viritin, aseman taajuus näkyy näytössä)
PHONO (levysoitin)
CD (CD-soitin)
TAPE 1 (kasettidekki 1)
AUX (muu laite)
VIDEO 1 (videonauhuri)
VIDEO 2 (yleensä televisio)
Voit valita myös äänilähteen TAPE 2 (kasettidekki
2 tai ulkoinen taajuuskorjain) TAPE 2-näppäimellä
(7). Näyttöön tulee teksti
TAPE 2
nilähteen lisäksi.
4) Säädä äänenvoimakkuutta MASTER VOLUME-
säätimellä (9). Kun säädät äänenvoimakkuutta
kaukosäätimestä,
MASTER
kääntyy mukana moottorilla.
Huomaa: Jos
on valittuna, ääni kuuluu vain
TAPE 2
jos käytössä on ulkoinen taajuuskorjain, tai jos
kasettidekki 2 on soitolla. Tarvittaessa kytke
TAPE 2 pois päältä TAPE 2-näppäimellä (7).
5) Säädä äänensävyä basso- ja diskanttisäätimillä
(22). Jos haluat mahdollisimman suoran äänen-
toiston ilman Pro-Logicin ja äänensävyn sääti-
mien vaikutusta, paina LINE STRAIGHT-näppä-
intä (8). Näyttöön tulee oikealle teksti
, ja kaikki Pro-Logicin toiminnot kytkey-
STRAIGHT
tyvät automaattisesti pois päältä.
6) För att förstärka basen vid lyssning på låg volym,
tryck in knappen märkt loudness. (23)
7) Justera balansen med ratten märkt balance (24)
5.2 Anslutning och användning av hörlurar
1) Stäng av högtalarna med knapparna SPEAKERS
i
WELCOME
A + B (13)
2) Ställ volymen i minimiläge.
3) Anslut hörlurarna till urtaget märkt Phones(12).
A
4) Ställ in volymen efter önskemål.
OBS! Hög volym i hörlurar kan skada hörseln per-
manent. Örat vänjer sig vid höga ljud efter en
stund men risken för hörselskada består trots det.
Var därför försiktig vid lyssning med hörlurar.
5) Efter avslutad lyssning med hörlurar, Tryck in kn-
apparna Speakers A/B igen och korrigera voly-
men annars hörs ingenting i högtalarna.
5.3 Band eller kassettinspelning
1) Välj inspelningskälla med ratten märkt INPUT
SELECTOR (10).
2) Starta inspelningen.
3) Om kassettdecket är utrustad med monitoravlys-
TAPE 2
sning kan inspelningen
avlyssnas via TAPE 2. Använd omkopplaren
TAPE 2.
4) Om systemdeck TDD-2000 används tillsammans
med systemkontrollen kan inga andra signalkällor
väljas så länge inspelning pågår. Det är därför vik-
tigt att rätt signalkälla ställs in innan inspelningen
påbörjas.
6) Jos haluat korostaa bassotaajuuksia hiljaa kuun-
neltaessa, paina LOUDNESS-näppäintä (23).
7) Säädä kanavatasapaino vasemman ja oikean
suhteen BALANCE-säätimellä (24). Säädin on
yhteinen kaikille kaiuttimille.
5.2 Käyttö kuulokkeilla
1) Kytke kaiuttimet pois päältä SPEAKERS-näppäi-
millä (13).
2) Säädä äänenvoimakkuus minimiin MASTER VO-
LUME-säätimellä (9).
3) Kytke kuulokkeet PHONES-jakkiin (12).
4) Säädä
MASTER VOLUME-säätimellä (9).
Varoitus: Älä säädä kuulokkeiden äänenvoimak-
kuutta liian kovalle, koska jatkuva kova ääni voi
vahingoittaa kuuloa. Ota huomioon, että korva
tottuu kovaan ääneen, joka tuntuu sen jälkeen
todellista hiljaisemmalta. Jos kuuntelet kovaa, älä
enää nosta äänenvoimakkuutta kun olet tottunut
siihen.
5) Kuulokekäytön jälkeen muista kytkeä haluamasi
kaiuttimet päälle SPEAKERS-näppäimillä (13),
jotta ääni kuuluu kaiuttimista.
, edellä valitun ää-
5.3 Äänitykset nauhurilla
1) Valitse äänitettävä äänilähde INPUT SELECTOR-
valitsimella (10).
VOLUME-säädin
2) Aloita äänitys.
3) Äänitystä voi monitoroida (kuunnella äänityksen
aikana) painamalla TAPE 2-näppäintä (7), edellyt-
täen että äänittävä laite on varustettu monitoroin-
nilla ja sen on kytketty TAPE 2-jakkeihin.
4) Jos käytössä on yhteensopiva MONACORin ka-
settidekki TDD-2000 ja järjestelmäohjaus on kyt-
kettynä, äänilähteen valitsin (10) lukittuu ääni-
tyksen ajaksi suojaamaan äänitystä. Viritinvah-
vistimesta täytyy siksi valita äänitettävä äänilähde
LINE
ennen kuin kasettidekki kytketään äänityksen val-
miustilaan.
äänenvoimakkuus
halutulle
Ljudpålägg från TAPE 2 till TAPE 1
1) Tryck på knappen märkt TAPE 2 (7). Texten
visas i displayen.
2) Välj en annan signalkälla än TAPE 1 med in-
gångsväljaren Input Selector (10).
3) Starta avspelningen på TAPE 2 och inspelningen
på TAPE 1.
4) Efter inspelning tryck på knappen TAPE 2 (7) igen
så att Texten
TAPE 2
signalkälla kan avlyssnas
5.4 Fjärrkontroll
Med den medföljande fjärrkontrollen kan alla viktiga
funktioner skötas från lyssningsposition.
Sätt i 2 st. batterier typ r 03 (AA) i batterifacket i bot-
ten på fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen mot den enhet som skall manöv-
reras och tryck på önskad funktion.
Kopiointiäänitys kasettidekiltä 2 kasettidekille 1
1) Paina TAPE 2-näppäintä (7), jolloin näyttöön tulee
teksti
.
TAPE 2
2) Valitse INPUT SELECTOR-valitsimella (10) ää-
nilähteeksi mikä tahansa muu kuin TAPE 1.
3) Käynnistä 2-kasettidekistä (TAPE 2) soitto ja 1-
kasettidekistä (TAPE 1) äänitys.
4) Kun äänitys on valmis, paina TAPE 2-näppäintä
(7) uudelleen, jotta teksti
äänilähteeksi voidaan valita muu kuin TAPE 2.
5.4 Kaukosäädin
Kaukosäätimellä voit käyttää stereolaitteistosi tär-
tasolle
keimpiä toimintoja mukavasti kuuntelupaikalta käsin.
Aseta kaksi AA-kokoista paristoa (1,5 V) kaukosääti-
men takaosan paristotilaan oikeinpäin. Osoita suor-
aan kohti viritinvahvistinta, kun käytät kaukosäädintä
ja varmista, että näköyhteys on esteetön. Kun kau-
kosäätimen toimintaetäisyys pienenee, paristot ovat
heikentyneet: vaihda tällöin molemmat paristot uu-
siin.
S
TAPE 2
slocknar och en annan valfri
FIN
katoaa näytöstä ja
TAPE 2
43

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.0080