Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
COMPACT24HP
COMPACT110V COMPACT230V COMPACT230VEU
Original Instruction Manual
Original Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni originale
V3
PUBLISHED DATE: 01/03/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution HULK PETROL COMPACT24HP

  • Página 1 ® COMPACT24HP COMPACT110V COMPACT230V COMPACT230VEU Original Instruction Manual Original Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni originale PUBLISHED DATE: 01/03/2016...
  • Página 2: Model Specifications

    Model Specifications Spark Plug Replacement LD E6TC (available from Evolution) NGK BP6HS CHAMPION L87YCC Evolution Power Tools reserves the right to AC DELCO 42FS make improvements and modifications to the Spark Plug Gap 0.028 – 0.031 inches design and technical specification of this 0.07 –...
  • Página 3 Technical help is also not exhaustive) blades, cutters, drills, chisels available from your supplier. or paddles etc. In no event shall Evolution Power Tools be liable for loss or damage WEB www.evolutionpowertools.com/register resulting directly or indirectly from the use of our merchandise or from any other cause.
  • Página 4 1) General Power Tool Safety Warnings inattention while operating power tools may [Work area safety] result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. a) Keep work area clean and well lit. Always wear eye protection. Protective Cluttered or dark areas invite accidents. equipment such as dust masks, non-skid b) Do not operate power tools in explosive safety shoes, hard hat or hearing protection...
  • Página 5 d) Store idle power tools out of the reach regulate the engines speed. You may alter of children and do not allow persons the factory set running parameters. unfamiliar with the power tool or these d. Use only the type of fuel listed in this Instructions to operate the power tool.
  • Página 6: Health Advice

    b. Smoking, using a naked flame or use of an approved face mask with replaceable producing sparks is strictly forbidden filters when using this machine. whilst refuelling. Petrol is highly flammable and its vapours are combustible. You should always: c. Ensure that the fuel tap is turned ‘off’. •...
  • Página 7: Intended Use Of This Power Tool

    Compaction Plate and has been designed with steel toecaps and anti-slip soles are recommended. to be used with special Evolution accessories. Only use accessories designed for use with c. Wear suitable Safety Glasses. A Full Face Safety Shield or Safety Goggles with side this machine and/or those recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 8: Reasons For Compaction

    Reasons for Compaction ELECTRICAL SAFETY – HULK ELECTRO Disturbed soil, new infill, subbase or blacktop THE MAINS PLUG will have air pockets and small voids within, which, if not compacted can lead to possible This product is fitted with the correct moulded problems developing.
  • Página 9: Symbols And Labels

    Contact Evolution Power and arm. It is possible that the operator Tools for replacement labels. could develop “Vibration white finger disease”...
  • Página 10 MACHINE OVERVIEW HULK PETROL (12) (13) (11) (14) (10) 1. VIBRATION PLATE 8. ENGINE OIL FILLER/DIPSTICK 2. FUEL TANK 9. AIR FILTER 3. ENGINE ‘ON/OFF’ IGNITION SWITCH 10. SPARK PLUG 4. THROTTLE LEVER 11. EXHAUST 5. CHOKE CONTROL 12. ENGINE OIL DRAIN PLUG 6.
  • Página 11 MACHINE OVERVIEW HULK ELECTRO 1. VIBRATION PLATE 4. ANTI-VIBRATION HAND GRIP 2. CROSSBAR/CABLE STORE 5. UPPER SECTION - HANDLE 3. SAFETY START ‘ON/OFF’ SWITCH 6. MIDDLE SECTION - HANDLE www.evolutionpowertools.com...
  • Página 12 In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories are Caution: This packaging contains sharp also available from the Evolution online shop objects. Take care when unpacking. This at www.evolutionpowertools.com or from machine could require two persons to lift, your local retailer.
  • Página 13 ASSEMBLY Your Evolution Hulk needs some minor assembly and some minor operator adjustments to prepare the machine for use. If you have the petrol engined machine complete all assembly before filling the engine with 0.25L of the recommended service oil.
  • Página 14 • Carefully slide the Middle Section over the lower handles and align the holes. • Insert the long thumb screws through the holes in the middle handle, through the holes in the lower handles and screw them into the captive nuts in the cross-bar/cable store.
  • Página 15 • Remove the Oil Filler/Level Cap and wipe the dipstick with a clean dry cloth. • Pour in the required amount of oil. (approx 0.25L) • Allow the oil to settle for 10+ seconds. • View the oil level through the oil filler orifice. The oil level should be very near the top of the threads with oil just about to spill out from the crankcase (the machine must be on a level horizontal surface).
  • Página 16 • Press the engine ignition rocker switch to the ‘ON’ (I) position. (Fig. 6) • Set the throttle lever to maximum. (Fig.7) Note: The throttle can normally be left in this position at all times. • Steady the Hulk by holding the operating handle at a convenient point.
  • Página 17 Machine Travel – Hulk Petrol Note: Adjusting the speed of the engine alters the frequency of vibration and also the speed at which the machine travels forwards. Adjusting the engine speed controls should only be attempted with the engine switched off and not running. Note: The Fast Run Screw limits the maximum travel of the throttle lever and thus controls maximum engine speed only.
  • Página 18 We recommend that only competent operators who Fig. 12 have experience in servicing and maintaining petrol engines attempt these procedures. If in doubt have the machine serviced at an Evolution approved Service Centre. 1. Engine oil replacement Engine oil should be replaced after the initial ‘running in’...
  • Página 19 WARNING: Be careful. Contact with used engine oil can be harmful. The oil could be very hot (burn risk) and some operators may experience irritation if the oil contaminates exposed skin. The operator should consider wearing mechanics protective gloves if available. Any skin contaminated with oil should be washed with soap and copious amounts of clean water as soon as possible.
  • Página 20 • Hand- tighten spark the plug using the supplied spark plug socket. • Slide a short, suitable tommy bar through the hole in the end of the spark plug socket. • Position the tommy bar so that equal amounts protrude through either side of the spark plug socket. •...
  • Página 21 4. Fuel Tank Filler Filter Occasionally visually check the condition of the fuel tank filler filter (when refuelling is ideal). If there is any sign of deposit build up, remove the filter from the tank and clean. • Clean the filter with environmentally friendly water based degreasing agent and if necessary blow the fine mesh through with clean, dry compressed air.
  • Página 22: Routine Maintenance

    WARNING: Do not adjust the adjustment/tentioning bolt without loosening the four mounting bolts, as this could cause damage to the engine casing. Note: Care must be taken to ensure that the engine remains ‘square’ and ‘inline’ on the mounting plate. If the engine were to be in a slightly ‘twisted’ configuration on the mounting plate, the drive belt and pulleys would be put under ‘distress’...
  • Página 23 Remove spark plug, clean and replace. Try again until engine fires. Air Filter clogged or Replace Air Filter. contaminated with oil. Major Fault. Contact Agent or Evolution Power Tools for further advice. Machine Belt Tension Incorrect. Adjust the belt tension. does not vibrate.
  • Página 24 Hulk not Travelling. LONG TERM STORAGE HULK PETROL If your Evolution machine is not going to be used for a period of 4 months or more (e.g. over the winter period) the operator should consider preparing it for long term storage.
  • Página 25: Environmental Protection

    Use of Optional Evolution Accessories (available as a customer purchase option) Evolution Paving Pad Using the Paving Pad allows the operator to compact/settle Driveway Paving, Block Paving and Patio Slabs etc without the risk of damage or scratching to the decorative top surface of the pavings by the steel vibration pad.
  • Página 26: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM www.evolutionpowertools.com...
  • Página 27: Ec Declaration Of Conformity

    ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Página 28 PARTS DIAGRAM www.evolutionpowertools.com...
  • Página 29 ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Página 30 2,4 @ 3600 min Modellspezifikationen Zündkerzen-Ersatz LD E6TC (erhältlich von Evolution) NGK BP6HS CHAMPION L87YCC Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, AC DELCO 42FS Verbesserungen und Änderungen am Design und Zündkerzenabstand 0,028 - 0,031 Zoll den technischen Spezifikationen dieses Produkts 0,07 –...
  • Página 31 Klingen, Schneider, Bohrer, Helpline, deren Nummer auf der Website von Meißel oder Schaufel usw. Evolution Power Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten Tools haftet in keinem Fall für Verlust oder weltweit eine Vielzahl von Helplines an. Technische Schaden direkt oder indirekt zurückzuführen auf...
  • Página 32 1) Allgemeine Sicherheitswarnungen zum a) Seien Sie beim Betrieb des Elektrowerkzeug [Sicherheit am Arbeitsplatz] Elektrowerkzeugs immer aufmerksam und verantwortungsbewusst. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht bei Müdigkeit a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder und sorgen Sie für eine gute Beleuchtung. Medikamenten.
  • Página 33 wenn der Schalter nicht ein- und ausschaltet. Der Betrieb eines Benzinmotors im Innenbereich Jedes Elektrowerkzeug, dessen An-/Ausschalter ist nur zulässig, wenn das Gebäude sehr gut nicht funktioniert, stellt eine Gefahr dar und muss belüftet werden kann und die Abgase aufgefangen repariert werden.
  • Página 34 j. Zur Langzeitlagerung empfehlen wir, dass Kraftstofflecks. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie ein Kraftstoffleck vermuten. Festgestellte das Kraftstoffsystem des Motors entleert wird. Während der Langzeitlagerung können in Leckagen müssen von einem entsprechend modernen Kraftstoffen enthaltene Zusatzstoffe aus qualifizierten Techniker repariert werden. dem Kraftstoff entweichen und Düsen und Ventile j.
  • Página 35 Arbeitsoverall, einen gepolsterten WARNUNG: Dieses Produkt ist eine Overall, um Signalkleidung und Ähnliches handeln. elektrisch betriebene Verdichtungsplatte und b. Tragen Sie geeignetes Schuhwerk. Es wurde für den Einsatz mit speziellenZubehörteilen werden Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen und von Evolution entwickelt. Verwenden Sie www.evolutionpowertools.com...
  • Página 36 Gebrauch mit dieser Weiterhin darf die Maschine nicht mit anderer Maschine entwickeltes und/oder ausdrücklich Ausrüstung oder anderem Zubehör als dem in von Evolution Power Tools Ltd. empfohlenes dieser Betriebsanleitung erwähntem in Betrieb Zubehör. genommen werden. Diese Maschine kann zum Verdichten von WARNUNG: Diese Maschine ist nicht Oberflächen wie Brecherlauf, kleinen Aggregaten,...
  • Página 37 Maschine nicht, wenn Warnhinweise und/ Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers bei oder Hinweisschilder fehlen oder beschädigt Verwendung mit einem Verlängerungskabel. sind. Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Tools. VIBRATION Hinweis: Manche oder alle der folgenden WARNUNG: Beim Betrieb dieser Maschine Symbole können in der Betriebsanleitung oder...
  • Página 38 MASCHINENÜBERSICHT HULK PETROL (12) (13) (11) (14) (10) 1. VIBRATIONSPLATTE 8. MOTORÖLFÜLLER/MESSSTAB 2. TREIBSTOFFTANK 9. LUFTFILTER 3. MOTOREN AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER 10. ZÜNDKERZE 4. GASHEBEL 11. AUSPUFF 5. CHOKEHEBEL 12. MOTORÖLABLAUFSCHRAUBE 6. RÜCKSTOSS-STARTER 13. SCHNELLE EINSTELLUNGSSCHRAUBE 7. BENZINHAHN 14. RIEMENSCHUTZ www.evolutionpowertools.com...
  • Página 39 MASCHINENÜBERSICHT HULK ELECTRO 1. VIBRATIONSPLATTE 4. ANTI-VIBRATIONS-HANDGRIFF 2. GRIFFKREUZ/KABELLAGER 5. OBERER ABSCHNITT - GRIFF 3. SICHERHEITSSTART AN-/AUS-SCHALTER 6. MITTLERER ABSCHNITT - GRIFF www.evolutionpowertools.com...
  • Página 40 Maschine Neben den im Lieferumfang dieser Maschine enthaltenen Standardartikeln sind zudem die anzuheben, zusammenzubauen und zu folgenden Zubehörteile über den Evolution- bewegen. Entnehmen Sie die Maschine sowie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör Online-Shop unter www.evolutionpowertools. com oder bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich.
  • Página 41 MONTAGE Ihr Evolution Hulk benötigt eine kleine Montage und einige Einstellungen durch den Bediener, um die Maschine für den Einsatz vorzubereiten. Wenn Sie die Maschine mit Benzinmotor haben, schließen Sie die gesamte Montage ab, bevor Sie den Motor mit 0,25 l des empfohlenen Serviceöls befüllen.
  • Página 42 Griffen, und schrauben Sie sie in die unverlierbaren Muttern im Griffkreuz/Kabellager. (Abb. 2) • Ziehen Sie diese Schrauben fest an. Mit den zwei (2) kurzen Rändelschrauben wird der obere Abschnitt des Griffs am mittleren Abschnitt befestigt. • Schieben Sie den oberen Abschnitt des Griffs vorsichtig über den mittleren Abschnitt und richten Sie die Löcher aus.
  • Página 43 des Gewindes befinden, wobei gerade Öl aus dem Kurbelgehäuse austritt (die Maschine muss sich auf einer waagerechten horizontalen Oberfläche befinden). • Setzen Sie den Ölmessstab ein und schrauben Sie die Kappe vollständig auf. Schrauben Sie den Einfülldeckel ab und ziehen Sie den Ölmessstab heraus. Visuelle Prüfung von Ölstand am Ölmessstab.
  • Página 44 • Fassen Sie mit der anderen Hand den Griff des Rücklaufstarterkabels. (Abb. 8) • Ziehen Sie das Rückstoß-Starterkabel langsam, bis ein Widerstand spürbar ist, der anzeigt, dass der Starter eingerastet ist. • Wenn ein Widerstand spürbar ist, ziehen Sie das Kabel kräftig an.
  • Página 45: Allgemeine Hinweise Zum Betrieb

    nach (max. eine halbe Umdrehung) im Uhrzeigersinn, um die Motordrehzahl zu verringern, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Motordrehzahl zu erhöhen. • Stellen Sie sicher, dass der Gashebel auf maximal eingestellt ist. • Starten Sie die Maschine und überprüfen Sie den „Weg“...
  • Página 46 Zubehör in einem funktionsfähigen Zustand zu halten. Wir empfehlen, dass nur kompetente Bediener, die Erfahrung in der Wartung und Instandhaltung von Benzinmotoren haben, diese Vorgänge durchführen. Lassen Sie die Maschine im Zweifelsfall von einem von Evolution Abb. 11 autorisierten Service-Center warten. 1. Motorölwechsel Motoröl sollte nach der ersten Einfahrphase und in den im...
  • Página 47 werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der nächsten Altöl-Recyclinganlage. 2. Zündkerze - Überprüfung und Austausch Nach ungefähr 50 Betriebsstunden sollte die Zündkerze zur Überprüfung, Reinigung und Anpassung entfernt werden. Entfernen und erneutes Installieren der Zündkerze: • Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist und der Kraftstoffhahn in der Position „AUS“...
  • Página 48 Hinweis: Der Luftfilter muss möglicherweise häufiger gewartet werden, wenn die Betriebsumgebung besonders staubig ist. Zum Entfernen: • Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist und der Kraftstoffhahn in der Position „AUS“ ist. Der Motor sollte kalt sein. • Lösen Sie die Flügelmuttern vom Luftfiltergehäusedeckel und entfernen Sie ihn.
  • Página 49 Lieferumfang enthalten) entfernen und für eine spätere Verwendung sicher aufbewahren. Hinweis: Diese drei (3) Zylinderschrauben sind positionsspezifisch. Notieren Sie sich die Position der einzelnen Schrauben und des zugehörigen Zubehörs, wenn Sie sie aus der Maschine nehmen, damit diese an ihrer ursprünglichen Position wieder angebracht werden können.
  • Página 50 HULK PETROL ROUTINEWARTUNG Nach den ersten Alle Alle Alle ZEITPLAN 4 Stunden 20 Stunden oder 50 Stunden oder 100 Stunden monatlich alle 3 Monate oder alle 6 Monate Motorölstand prüfen ● ● Motorölwechsel ● ● (nur 1. Wechsel) Luftfilter prüfen ●...
  • Página 51: Fehlerbehebung Hulk Petrol

    Zündkerze ausbauen, reinigen und austauschen. verschmutzt. Versuchen Sie es erneut, bis der Motor zündet. Schwerwiegender Fehler. Luftfilter ersetzen. Für weitere Informationen, wenden Sie sich an Ihren Anbieter oder Evolution Power Tools. Maschine Riemenspannung falsch. Stellen Sie die Riemenspannung ein. vibriert nicht.
  • Página 52 Drehzahl etwas erhöhen. bewegt sich nicht. LANGFRISTIGE LAGERUNG DES HULK PETROL Wenn Ihr Evolution-Gerät für einen Zeitraum von 4 oder mehr Monaten (z. B. über den Winter) nicht verwendet wird, sollte der Bediener die Vorbereitung für eine Langzeitlagerung in Betracht ziehen. Dadurch...
  • Página 53 Sie sich bitte an Ihre Behörde vor Ort oder Abdeckung, damit sich kein Staub, Schmutz usw. auf der Maschine absetzen kann. Ihren Händler. Verwendung der optionalen Evolution- Zubehörteile (als Kundenoption erhältlich) Evolution Paving Pad Die Verwendung des Paving Pad ermöglicht...
  • Página 54 DIAGRAMM ERSATZTEILE www.evolutionpowertools.com...
  • Página 55: Eg-Konformitätserklärung

    ® Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten Richtlinien...
  • Página 56 DIAGRAMM ERSATZTEILE www.evolutionpowertools.com...
  • Página 57 ® Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten Richtlinien...
  • Página 58: Especificaciones Del Modelo

    CHAMPION L87YCC modelo AC DELCO 42FS Separación de bujía 0,028 – 0,031 pulgadas Evolution Power Tools se reserva el derecho a 0,07 – 0,08 mm realizar mejoras y modificaciones en el Sustitución del filtro de aire Evolution H1S58 diseño y las características técnicas de este Juego de válvulas (frío) Entrada...
  • Página 59: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    IMPORTANTE cinceles o varillas, etc. Evolution Power Tools no se hace responsable en ningún caso de la pérdida o el Por favor, lea estas instrucciones de uso y seguridad daño causado directa o indirectamente por el uso atentamente y por completo.
  • Página 60 1) Advertencias generales de seguridad de la distracción mientras utiliza herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves. herramienta eléctrica [Seguridad en el área de trabajo] b) Utilice el equipo de protección individual. Utilice siempre protección para los ojos. El uso del a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien equipo de seguridad, como máscaras para el polvo, iluminada.
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad Para El Motor De Gasolina Del Sistema Hulk

    d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del especificado puede provocar un desgaste excesivo del motor y un fallo prematuro del mismo. alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica e. Mantenga el área alrededor del motor despejada, o estas instrucciones la usen.
  • Página 62: Consejos Para Su Salud

    d. Se debe apagar el motor y permitir que se ADVERTENCIA: el manejo de cualquier enfríe antes de proceder al repostaje. Un vertido de herramienta eléctrica puede provocar que se combustible involuntario sobre un motor caliente puede lancen objetos externos contra los ojos que pueden provocar riesgo de incendio.
  • Página 63: Tranporte En Vehículos

    ADVERTENCIA: Este producto es una placa proteger al operario de peligros potenciales por encima. de compactación motorizada y se ha diseñado para su uso con accesorios especiales de Evolution. Use solo accesorios diseñados para el uso en esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 64: Uso Prohibido De Esta Herramienta Eléctrica

    Motivos para la compactación SEGURIDAD ELÉCTRICA: HULK ELÉCTRICA El suelo alterado, el relleno nuevo, la subbase o el EL CONECTOR PRINCIPAL asfalto tendrán bolsas de aire y pequeños huecos en Este producto está equipado con el conector correcto su interior que, si no se compactan, pueden provocar el moldeado para el mercado de venta designado.
  • Página 65: Vibraciones

    Póngase en contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. brazo. Es posible que el operador pueda desarrollar la «enfermedad de los dedos blancos» debido a la Nota: todos o algunos de los siguientes símbolos...
  • Página 66: Vista General De La Máquina Hulk De Gasolina

    VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA HULK DE GASOLINA (12) (13) (11) (14) (10) 1. PLACA DE VIBRACIÓN 8. SONDA DE NIVEL/LLENADO DEL ACEITE DEL MOTOR 2. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 9. FILTRO DE AIRE 3. INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) DEL MOTOR 10.
  • Página 67: Vista General De La Máquina Hulk Eléctrica

    VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA HULK ELÉCTRICA 1. PLACA DE VIBRACIÓN 4. ASA ANTIVIBRACIÓN 2. BARRA TRANSVERSAL/ALMACÉN DE CABLE 5. MANGO, SECCIÓN SUPERIOR 3. INTERRUPTOR «ON/OFF» 6. MANGO, SECCIÓN MEDIA (ENCENDIDO/APAGADO) DE INICIO DE SEGURIDAD www.evolutionpowertools.com...
  • Página 68: Descripción

    Precaución: este paquete contiene objetos punzantes. siguientes accesorios que encontrará en la tienda en Tenga cuidado al desembalarlo. Puede que para línea de Evolution en www.evolutionpowertools.com o levantar, montar y mover esta máquina sean necesarias en su distribuidor local. dos personas. Saque la máquina del embalaje junto con los accesorios suministrados.
  • Página 69: Montaje

    MONTAJE Su Hulk Evolution requiere un sencillo montaje y ajustes del operario para preparar la máquina para el uso. Si tiene la máquina con motor de gasolina, complete todo el montaje antes de rellenar el motor con 0,25 l del aceite de servicio recomendado.
  • Página 70 • Deslice con cuidado la sección media sobre los mangos inferiores y alinee los orificios. • Introduzca los tornillos de mariposa largos a través de los orificios en el mango central, a través de los orificios en los mangos inferiores, y atorníllelos a las tuercas prisioneras en la barra transversal/almacén de cable.
  • Página 71 • Retire el tapón de nivel/llenado de aceite y limpie la sonda de nivel con un trapo seco y limpio. • Vierta la cantidad de aceite requerida. (aprox. 0,25 l) • Permita que el aceite se asiente durante más de 10 segundos.
  • Página 72 • Pulse el interruptor basculante de la ignición del motor en la posición «ON» (Encendido) (I). (Fig. 6) • Ponga la palanca del regulador en el máximo. (Fig. 7) Nota: normalmente se puede dejar el regulador en esta posición todo el tiempo. •...
  • Página 73 Desplazamiento de la máquina: Hulk de gasolina Nota: el ajuste de la velocidad del motor modifica la frecuencia de vibración y también la velocidad a la que la máquina se desplaza hacia delante. Solo se debe proceder al ajuste de los controles de velocidad del motor con el motor apagado y parado.
  • Página 74: Consejos Generales De Uso

    En caso de duda, encárgueselo a un Centro de servicio técnico aprobado por Fig. 12 Evolution. 1. Cambio del aceite del motor El aceite del motor se debe cambiar después del periodo de funcionamiento inicial y en los intervalos especificados en el Calendario de servicio técnico.
  • Página 75 ADVERTENCIA: tenga cuidado. El contacto con aceite de motor usado puede ser perjudicial. El aceite podría estar muy caliente (riesgo de quemadura) y algunos operarios podrían experimentar irritación si el aceite contamina piel expuesta. El operario debería tener en cuenta llevar guantes protectores de mecánico, si dispone de ellos.
  • Página 76 • Apriete a mano la bujía usando la toma de bujía suministrado. • Deslice una barra de fuerza corta adecuada a través del orificio en el extremo de la toma de la bujía. • Coloque la barra de fuerza de modo que sobresalga una cantidad igual a través de los dos lados de la toma de bujía.
  • Página 77 4. Filtro de llenado del depósito de combustible Compruebe visualmente de vez en cuando el estado del filtro de llenado del depósito de combustible (idealmente al repostar). Si hay signos de acumulación de depósitos, retire el filtro del depósito y límpielo. •...
  • Página 78: Hulk De Gasolina

    ADVERTENCIA: no ajuste el perno de ajuste/tensión sin aflojar los cuatro pernos de montaje, ya que esto podría dañar la carcasa del motor. Nota: hay que tener cuidado para asegurar que el motor permanece «encuadrado» y «alineado» sobre la placa de montaje.
  • Página 79: Resolución De Problemas De La Hulk De Gasolina

    Filtro de aire obstruido o Sustituya el filtro de aire. contaminado con aceite. Fallo grave. Contacte con un agente de Evolution Power Tools para obtener más consejos. La máquina Tensión de la correa incorrecta. Ajuste la tensión de la correa.
  • Página 80: Guía General De Resolución De Problemas

    ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DE LA HULK DE GASOLINA Si no se va a usar su máquina de Evolution durante un periodo de 4 meses o más (p. ej. durante el periodo invernal), el operario debería considerar el prepararla para el almacenamiento a largo plazo.
  • Página 81: Protección Medioambiental

    Uso de accesorios opcionales de Evolution (disponibles como opción de compra para el cliente) Almohadilla de pavimentación Evolution El uso de la almohadilla de pavimentación permite al operario compactar/asentar la pavimentación de la entrada de la casa, el pavimento de bloques y losas del patio, etc. sin riesgo de dañar o rayar la superficie superior decorativa del pavimento mediante la almohadilla de vibración de acero.
  • Página 82: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE PIEZAS www.evolutionpowertools.com...
  • Página 83: Declaración De Conformidad De La Ce

    ® El fabricante del producto cubierto por esta declaración es el siguiente: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. El fabricante declara que la máquina, tal como se detalla en la presente declaración, cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Máquinas y otras directivas apropiadas, como se detalla a...
  • Página 84 DIAGRAMA DE PIEZAS www.evolutionpowertools.com...
  • Página 85 ® El fabricante del producto cubierto por esta declaración es el siguiente: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. El fabricante declara que la máquina, tal como se detalla en la presente declaración, cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Máquinas y otras directivas apropiadas, como se detalla a...
  • Página 86 COMPACTEUR HULK ESSENCE Type de moteur Monocylindre 4 temps SET Puissance du moteur (CV) 2.4 @ 3600 min-1 Specifications Bougie de remplacement LD E6TC (disponible chez Evolution) NGK BP6HS Des Modeles CHAMPION L87YCC AC DELCO 42FS Ecartement de la bougie 0.028 - 0.031 pouces...
  • Página 87 Tous les sécurité attentivement et complètement. produits défectueux devront être réexpédiés frais de port payés à Evolution Power Tools. Evolution Pour votre propre sécurité, et si vous n’êtes Power Tools se réserve le droit de réparer ou de pas certain de comprendre l’un des aspects...
  • Página 88 1) Avertissements de sécurité généraux 3) Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques [Sécurité concernant les outils électriques [Sécurité de la zone de travail] personnelle]. a) Gardez la zone de travail bien rangée et a) Restez attentif, faites attention à ce que bien éclairée.
  • Página 89 a) Ne forcez pas un outil électrique. Utilisez INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LE l’outil électrique adapté à votre utilisation. L’outil SYSTEME HULK ESSENCE adapté fera un meilleur travail, en meilleure sécurité et à la bonne vitesse pour ce travail. a. Les moteurs essence ou diesel ne doivent b) N’utilisez pas l’outil électrique si jamais être utilisés dans des endroits fermés l’interrupteur ne l’allume ou ne l’éteint pas.
  • Página 90: Instructions De Securite En Cas De Remplissage De Carburant

    i. Lors d’un transport du moteur dans h. Vérifiez le bouchon du réservoir et un véhicule, assurez-vous que le robinet remettez le en place dès que le remplissage d’alimentation est bien coupé. Afin de est terminé. Le bouchon dispose d’une minimiser les risques de renversement de baïonnette.
  • Página 91: Moyens De Transport Routiers

    REGLES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES EPI (Equipements de protection individuelle) POUR LE COMPACTEUR HULK Note : Lors de l’utilisation de cet outil sur un site de construction, il est important a. Interdisez l’accès de la zone de travail que l’opérateur se soumette aux règles et par un périmètre de sécurité.
  • Página 92: Utilisation Prevue De Cet Outil

    (y compris des enfants) dont les capacités par Evolution Power Tools Ltd. Cet outil peut être physiques, sensorielles ou mentales sont utilisé pour compacter des surfaces telles que réduites, ni par des personnes sans expérience...
  • Página 93 Si une rallonge est nécessaire, elle doit être et/ou d’instruction sont endommagées ou d’un type approprié à une utilisation extérieure manquantes. Contactez Evolution Power Tools et marquée en tant que telle. pour des étiquettes de remplacement. Les instructions du fabricant doivent être Note: Tous ou certains des symboles qui suivies dans le cas d’utilisation d’une rallonge.
  • Página 94 DESCRIPTION DE L’OUTIL HULK ESSENCE (12) (13) (11) (14) (10) 1. PLAQUE DE VIBRATION 8. REMPLISSAGE D’HUILE/JAUGE 2. RESERVOIR D’ESSENCE 9. FILTRE A AIR 3. INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE DU MOTEUR 10. BOUGIE 4. MANETTE DES GAZ 11. ECHAPPEMENT 5. COMMANDE DU STARTER 12.
  • Página 95 DESCRIPTION DE L’OUTIL HULK ELECTRO 1. PLAQUE DE VIBRATION 4. POIGNEE ANTI-VIBRATIONS 2. BARRE DE RANGEMENT DU CABLE 5. POIGNEE – SECTION HAUTE 3. INTERRUPTEUR SECURITE 6. POIGNEE – SECTION MEDIANE www.evolutionpowertools.com...
  • Página 96 Attention : Ce paquet contient des objets disponibles auprès de la boutique en ligne coupants. Prenez vos précautions en l’ouvrant. d’Evolution : www.evolutionpowertools.com Cet outil doit être soulevé, assemblé ou ou auprès de votre distributeur local. déplacé par deux personnes. Retirez l’outil de son emballage, avec tous ses accessoires.
  • Página 97 ASSEMBLAGE Votre Hulk Evolution nécessite quelques montages simples et quelques ajustements avant utilisation. Si vous avez acheté un outil essence, montez l’ensemble de l’outil avant de remplir le réservoir d’huile avec 2,5 litres de l’huile recommandée. 1. Fixation de la poignée d’extension – Hulk Essence Note : L’extension de poignée est équipée d’une...
  • Página 98 • Glissez avec précaution la section médiane sur les poignées basses et alignez les trous. • Insérez les vis longues à écrou à travers les trous de la poignée médiane et de la poignée basse et vissez-les dans les écrous captifs de la barre de rangement du câble.
  • Página 99: Vérifications Avant Utilisation

    • Insérez la jauge et vissez le bouchon à fond. Dévissez le bouchon de remplissage et retirez la jauge. Vérifiez visuellement le niveau sur la jauge. • Ajustez selon les besoins. • Lorsque le bon niveau est atteint, serrez bien le bouchon/jauge sur le bloc moteur.
  • Página 100 Démarrage du moteur du Hulk • Ouvrez le robinet d’alimentation. (Fig. 4) • Mettez le starter (Fig. 5) • Mettez l’interrupteur à bascule sur “ON” (1) (Fig. 6) • Mettez le starter au maximum (Fig.7) Note : Le starter peut normalement être laissé dans cette position tout le temps.
  • Página 101 Arrêt du moteur du Hulk Essence • Mettez l’interrupteur basculant sur ‘OFF’ (0). • Fermez le robinet d’alimentation. Déplacement de l’outil – Hulk Essence Note : Le fait d’ajuster la vitesse de l’outil modifie la fréquence des vibrations et la vitesse de déplacement de l’outil.
  • Página 102 à essence pour ce type de procédures. En cas de doute, faites entretenir votre outil par un centre de service agréé Evolution. 1. Remplacement de l’huile moteur L’huile moteur doit être remplacée à la fin de la période de rodage ainsi qu’à...
  • Página 103 ATTENTION : Soyez attentif. Tout contact avec de l’huile moteur usagée peut être dangereux. L’huile peut être très chaude (risque de brûlure) et certains opérateurs peuvent éprouver des irritations si l’huile contamine la peau nue. Il est préférable que l’opérateur utilise des gants de protection pour mécaniciens s’ils sont disponibles.
  • Página 104 • Vérifiez l’écart de l’électrode de la bougie en utilisant une jauge. • Ajustez si nécessaire. L’écart est indiqué dans les spécifications concernant le Hulk Essence. • Réinstallez la bougie. Faites attention à bien engager le filetage dans le cylindre. •...
  • Página 105 4. Filtre essence Vérifiez régulièrement l’état du filtre essence du réservoir (lors d’un plein idéalement). En cas de signes de dépôts, retirez le filtre du réservoir et nettoyez-le. • Nettoyez le filtre avec un agent dégraissant aqueux respectueux de l’environnement et, si nécessaire, nettoyez le grillage fin avec de l’air comprimé...
  • Página 106: Changement De L'hUile Moteur

    ATTENTION : N’ajustez pas l’écrou d’ajustement de tension sans avoir desserré les quatre écrous de montage ; ceci pourrait endommager le carter du moteur. Note : Il faut faire attention de maintenir le moteur dans une position bien “carrée” et alignée avec la plaque de montage.
  • Página 107 Réessayez jusqu’à ce que le moteur démarre. Le filtre à air est bouché ou Remplacez le filtre à air couvert d’huile Problème grave Contactez votre agent ou Evolution Power Tools pour plus de renseignements L’outil ne Mauvaise tension de Ajustez la tension de la courroie...
  • Página 108: Guide De Depannage General

    STOCKAGE DE LONGUE DUREE HULK ESSENCE Si votre outil Evolution ne va pas être utilisé pendant une période de 4 mois ou plus (par exemple pendant l’hiver) l’opérateur doit envisager de le préparer à un stockage de longue durée. Ceci maintiendra le moteur en bon état pour le moment où...
  • Página 109: Protection De L'ENvironnement

    Utilisation des accessoires en option (disponibles en tant qu’option d’achat) Plaque de pavage Evolution Le fait d’utiliser la plaque de pavage permet à l’opérateur de compacter et de stabiliser le pavage d’une allée ou des dalles de patio sans risquer d’endommager ou de rayer la surface décorative des pavés ou des dalles avec la plaque de vibration en acier.
  • Página 110: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES www.evolutionpowertools.com...
  • Página 111: Declaration De Conformite Communautaire

    ® Le fabricant du produit couvert pas la présente déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Le fabricant déclare par les présentes que l’outil décrit dans cette déclaration répond à l’ensemble de la Directive Machines et autres directives appropriées détaillées ci-dessous.
  • Página 112 DIAGRAMME DES PIÈCES www.evolutionpowertools.com...
  • Página 113 ® Le fabricant du produit couvert pas la présente déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Le fabricant déclare par les présentes que l’outil décrit dans cette déclaration répond à l’ensemble de la Directive Machines et autres directives appropriées détaillées ci-dessous.
  • Página 114 Potenza motore (HP) 2.4 @ 3600 min Ricambio candela d’accensione LD E6TC (disponibile da Evolution) Evolution Power Tools si riserva il diritto NGK BP6HS di apportare migliorie e modifiche al design e CHAMPION L87YCC alle specifiche tecniche del presente prodotto AC DELCO 42FS senza preavviso.
  • Página 115 Per la propria sicurezza, se si è incerti su qualsiasi prodotti restituiti in stato difettoso saranno spediti aspetto dell’utilizzo di questa attrezzatura, si prega in porto franco a Evolution Power Tools. Evolution di contattare l’assistenza tecnica telefonica al Power Tools si riserva il diritto di riparare il prodotto...
  • Página 116 1) Avvertenze generali sulla sicurezza degli l’utensile elettrico in ambiente umido, utensili elettrici [Sicurezza dell’area di impiegare un alimentatore protetto dotato lavoro] di interruttore differenziale (RCD). L’utilizzo di un RCD riduce il rischio di folgorazione. a) Tenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata.
  • Página 117 siano collegati e utilizzati adeguatamente. considerazione le condizioni di lavorazione L’utilizzo di un dispositivo per la raccolta di e il compito da eseguire. L’utilizzo di un polveri può ridurre i rischi legati alla presenza utensile elettrico per un compito differente delle stesse.
  • Página 118 a. Scegliere un punto di appoggio cartone, tela ecc.). f. Non utilizzare all’interno o nelle sgombro, in piano e distante da qualsiasi struttura, come stazione di rifornimento. vicinanze di atmosfere potenzialmente esplosive. Le atmosfere contenenti polveri, Accertarsi che non vi sia materiale combustibile nelle immediate vicinanze.
  • Página 119 carburante deve essere riparata da un tecnico tenuti a distanza di sicurezza dalle operazioni qualificato. di compattamento.b. Accertarsi del tutto j. Rispettare tutte le normative nazionali di essere capaci di spegnere l’utensile. Qualora si verifichino imprevisti o difficoltà e/o locali riguardo l’uso e la conservazione di prodotti contenenti benzina.
  • Página 120: Trasporto Su Ruote

    è un compattatore a piastra ed è stato d. Proteggere l’udito. Indossare protezioni progettato per essere usato in abbinamento acustiche adeguate. a specifici accessori Evolution. Utilizzare e. Indossare guanti adeguati. Si esclusivamente accessori progettati per raccomandano guanti a elevata presa.
  • Página 121: Uso Non Consentito Del Presente Utensile Elettrico

    SICUREZZA ELETTRICA - HULK ELECTRO comprime il materiale sottostante. Questo può portare a cedimenti della superficie, LA SPINA DI ALIMENTAZIONE dato che il materiale si sposta verso il basso per colmare i vuoti. Il presente prodotto è dotato del corretto modello di spina elettrica per il relativo mercato •...
  • Página 122 VIBRAZIONI ATTENZIONE: Durante l’utilizzo del presente utensile l’operatore può essere esposto a un alto livello di vibrazioni trasmesse al braccio e alla mano. L’operatore potrebbe sviluppare la sindrome del dito bianco da vibrazione (Sindrome di Raynaud). Tale patologia può ridurre la sensibilità e provocare ipotermia della mano, così...
  • Página 123 ATTENZIONE: Non mettere in funzione il presente apparecchio qualora le etichette di sicurezza e/o le istruzioni risultino mancanti o danneggiate. Contattare Evolution Power Tools per le etichette sostitutive. Avvertenza: Tutti o alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti nel manuale o sul prodotto.
  • Página 124 PANORAMICA UTENSILE HULK PETROL (12) (13) (11) (14) (10) 1. PIASTRA VIBRANTE 8. STANGHETTA/RIEMPIMENTO OLIO MO- TORE 2. SERBATOIO 9. FILTRO DELL’ARIA 3. INTERRUTTORE AVVIAMENTO MOTOR ON/OFF 10. CANDELA D’ACCENSIONE 4. LEVA ACCELERATORE 11. SCARICO 5. CONTROLLO STARTER 12. TAPPO DI SCARICO OLIO MOTORE 6.
  • Página 125 PANORAMICA UTENSILE HULK ELECTRO 1. PIASTRA VIBRANTE 4. PRESA ANTI VIBRAZIONI 2. TRAVERSA/AVVOLGI CAVO 5. SEZIONE SUPERIORE - IMPUGNATURA 3. INTERRUTTORE ON/OFF 6. SEZIONE MEDIANA - IMPUGNATURA www.evolutionpowertools.com...
  • Página 126 Non gettare via l’imballo. sul negozio online di Evolution anche i Conservarlo intatto per la durata del periodo seguenti accessori, all’indirizzo www. di garanzia. Smaltire il materiale d’imballaggio evolutionpowertools.com o tramite il proprio...
  • Página 127 MONTAGGIO Sono richieste alcune semplici operazioni di montaggio per preparare all’uso il presente compattatore Evolution Hulk. Qualora si disponga della versione a benzina, terminare le operazioni di montaggio prima di versare nel motore 0,25l dell’olio motore raccomandato. 1.Collegare l’estensione impugnatura - Hulk Petrol Avvertenza: L’estensione impugnatura dispone di...
  • Página 128 • Prestando attenzione, far scivolare la sezione mediana sopra l’impugnatura inferiore e allineare i fori. • Inserire le viti lunghe ad alette nei fori della sezione mediana, attraverso quelli nell’impugnatura inferiore, e serrarle nei dadi di innesto nella traversa/avvolgi cavo. (Fig.
  • Página 129 • Rimuovere il tappo di riempimento/rabbocco dell’olio e asciugare la stanghetta con un panno asciutto e pulito. • Versare la necessaria quantità d’olio. (approssimativamente 0,25l) • Consentire all’olio di stabilizzarsi per 10+ secondi. • Verificare il livello dell’olio attraverso l’orifizio di riempimento.
  • Página 130 • Premere il commutatore di avviamento motore portandolo in posizione ON (I). (Fig. 6) • Portare al massimo la leva dell’acceleratore. (Fig.7) Avvertenza: Di norma l’acceleratore può essere lasciato sempre in tale posizione. • Controllare l’Hulk afferrando l’impugnatura di manovra in un punto comodo. •...
  • Página 131 Manovrabilità dell’utensile - Hulk Petrol Avvertenza: Regolare la velocità del motore altera la frequenza delle vibrazioni e anche la velocità di moto in avanti dell’utensile. La regolazione dei controlli di velocità del motore deve essere eseguita a motore spento e non con l’apparecchio in funzione.
  • Página 132 Nel caso di dubbi, affidarsi a un centro di assistenza autorizzato Evolution. 1. Sostituzione dell’olio motore L’olio del motore dovrebbe essere sostituito dopo l’iniziale periodo di rodaggio e agli intervalli specificati nel prospetto di assistenza.
  • Página 133 • Posizionare un’adeguata vaschetta di raccolta dell’olio sotto il motore. • Rimuovere il tappo di scarico dell’olio in maniera tale che l’olio possa spurgare completamente dal motore. (Fig. 12) ATTENZIONE: Prestare attenzione. Il contatto con l’olio esausto del motore può essere pericoloso.
  • Página 134 Una candela riparabile in buone condizioni dovrebbe mostrare un deposito marrone chiaro sulla punta.Rimuovere tale accumulo con una spazzola rigida dalle setole ottonate. • Verificare la spaziatura tra gli elettrodi tramite un set di spessimetri. • Regolare come necessario.La spaziatura è indicata in “Specifiche Hulk Petrol”.
  • Página 135 4. Filtro del bocchettone di rifornimento serbatoio Verificare occasionalmente a vista le condizioni del filtro del bocchettone di rifornimento del serbatoio (idealmente durante il rifornimento). Qualora siano presenti segni di accumuli di sporcizia, rimuovere il filtro dal serbatoio per pulirlo. •...
  • Página 136: Sostituzione Filtro

    ATTENZIONE: Non agire sulla vite di regolazione/tensionamento senza aver prima allentato i quattro bulloni. Ciò potrebbe arrecare danno al corpo motore. Avvertenza: Prestare attenzione che il motore rimanga parallelo e in linea con la piastra di montaggio. Nel caso in cui il motore fosse leggermente storto sulla piastra, la cinghia di trasmissione e la sua puleggia lavoreranno con più...
  • Página 137 Rimuovere la candela, pulirla e reinstallarla.Provare sporco d’olio. nuovamente fino all’avvio del motore. Sostituire il filtro dell’aria. Avaria principale. Contattare il proprio agente o Evolution Power Tools per ulteriori dettagli. L’utensile Tensione della cinghia errata. Regolare la cinghia. non vibra.
  • Página 138 IMMAGAZZINAMENTO A LUNGO TERMINE DEL COMPATTATORE HULK PETROL Se si prevede per il presente utensile Evolution un periodo di inutilizzo di 4 mesi o superiore (ad esempio in inverno), l’operatore dovrà prepararlo per un immagazzinamento a lungo termine. Ciò conserverà...
  • Página 139: Tutela Ambientale

    Utilizzo degli accessori opzionali Evolution (disponibili come opzioni di acquisto per il cliente) Evolution piastra da pavimentazione L’utilizzo della piastra per pavimentazione consente all’operatore di compattare/stabilizzare pavimentazioni stradali, mattonati, piastrelle e lastre da cortile, ecc., senza rischiare di danneggiare la loro superficie superiore decorata, grazie all’effetto della piastra vibrante in acciaio.
  • Página 140 SCHEMI DEI COMPONENTI www.evolutionpowertools.com...
  • Página 141: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ® Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Il produttore dichiara di seguito che l’utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Página 142 SCHEMI DEI COMPONENTI www.evolutionpowertools.com...
  • Página 143 ® Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Il produttore dichiara di seguito che l’utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Página 144 ® UK HQ FRANCE HQ USA HQ Evolution Power Tools, Evolution Power Tools, Evolution Power Tools LLC, Venture One, Longacre Close, 61 Avenue Lafontaine, 33560, 8363 Research Drive, Holbrook Industrial Estate, Carbon-Blanc, Davenport,Iowa 52806 Sheffield, S20 3FR, UK France U.S.A TEL: +44 (0) 114 251 1022 TÉL: + 33 (0)5 57 30 61 89...

Tabla de contenido