Página 1
GARDENA ® EVC 1000 Art. 4068 Návod k použití Elektrický vertikutátor Návod na použitie Elektrický vertikutátor Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Ηλεκτρικός εξαερωτήρας Elektro-Vertikutierer Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Electric Aerator Аэратор электрический Mode d’emploi Navodilo za uporabo Scarificateur électrique Električni rahljalnik...
......... . 1. Domaine d’utilisation de votre scarificateur GARDENA Destination Le scarificateur électrique GARDENA EVC 1000 est destiné à aérer la pelouse et les surfaces engazonnées des jardins privés et les libérer des mousses et débris de tonte.
Página 3
Respectez les réglementations en vigueur doivent être effectuées que par le Service dans votre commune. Après-Vente de GARDENA ou par l’un des Centres SAV agréés. Sécurité électrique : v Vérifiez la surface à scarifier avant de v Eloignez le câble d’alimentation du rouleau...
Arrêt du travail : Placer le levier de réajustement des couteaux en cas d’usure en position de transport. Ne laissez pas le scarificateur électrique sans surveillance sur la zone de travail. Si en cours d’utilisation, l’appareil heurte quelque chose : v Si vous interrompez votre travail, débran- chez le scarificateur électrique et rangez-le 1.
2. Introduisez deux boulons à tête bombée et collet carré l’extérieur dans les alésages des deux tiges de la partie cen- trale et vissez-les à l’aide de deux écrous à oreille à la partie inférieure du guidon 3. Utilisez deux autres boulons et les écrous à...
Protection en cas de blocage : Lorsqu’un corps étranger bloque le rouleau de scarification, relâchez immédiatement le levier de démarrage. Si le blocage persiste pendant plus de 10 secondes sans avoir relâché le levier de démarrage, la pro- tection en cas de blocage intervient. Dans ce cas, relâchez immédiatement le levier de démarrage.
Vous devez remplacer le rouleau de scarification s’il est usé dans la position de compensation d’usure 3. Utilisez exclusivement les rouleaux de scarification d’origine GARDENA pour réf. 4068. Vous pouvez les obtenir auprès du service après-vente GARDENA. 1. Dévissez deux vis sur le dessous du carter.
En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Mise hors service...
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
Página 10
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 11
EG-Konformitätserklärung EU azonossбgi nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felso- nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung rolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt.
Página 12
Art. Nº: Tipi : Art.-Nr. : certificazione CE : CE- marķējuma uzlikšanas gads : Typ : Nr art.: EVC 1000 4068 Colocación del distintivo CE : Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu : Ano de marcação pela CE : 2004 Rok nadania znaku CE : EU-Richtlinien : EU szabvбnyok :...
Página 13
South Africa (Pty.) Ltd. Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Belgium GARDENA Nederland B.V. P.O. Box 11534 00581 HELSINKI GARDENA Belgium NV / SA Postbus 50176 Vorna Valley 1686 info @ gardena.fi Sterrebeekstraat 163 1305 AD ALMERE Phone: (+ 27) 11 315 02 23...