Zanussi ZEV6341XBA Manual De Instrucciones

Zanussi ZEV6341XBA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZEV6341XBA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa de cocción
ZEV6341XBA
2
13
25
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZEV6341XBA

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción ZEV6341XBA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Installeer het apparaat niet naast een deur of zaamheden dan ook uitvoert. onder een raam. Dit voorkomt dat hete pen- • Gebruik de juiste stroomkabel. nen van het apparaat vallen als de deur of het raam wordt geopend. • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. www.zanussi.com...
  • Página 4 • Bedien het apparaat niet met natte handen of Onderhoud en reiniging als het contact maakt met water. Waarschuwing! Risico op schade aan • Leg geen bestek of pannendeksels op de het apparaat. kookzones. Ze kunnen dan heet worden. www.zanussi.com...
  • Página 5: Beschrijving Van Het Product

    Wij raden uitslui- tend het gebruik van originele onderdelen Verwijdering aan. Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking. Beschrijving van het product 145 mm 180 mm Kookzone Kookzone Kookzone 145 mm Bedieningspaneel 120/210 mm Kookzone Indeling Bedieningspaneel www.zanussi.com...
  • Página 6: Dagelijks Gebruik

    • — 4 uur • U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 se- • — 1,5 uur conden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssig- naal en het apparaat wordt uitgeschakeld. www.zanussi.com...
  • Página 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    De voorbeelden van kooktoepassingen sche kookplaat. De gegevens in de volgende tabel dienen Energie besparen slechts als richtlijn. Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. www.zanussi.com...
  • Página 8: Onderhoud En Reiniging

    Anders kan het vuil het apparaat be- 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met schadigen. Gebruik een speciale schra- een schone doek. per voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en www.zanussi.com...
  • Página 9: Probleemoplossing

    Bij onjuist gebruik van het appa- door van het typeplaatje, een driecijferige code raat wordt het bezoek van de technicus van de voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De www.zanussi.com...
  • Página 10: Montage

    • Model ......klantenservice bij u in de buurt. • Productnummer (PNC) ........• Serienummer (S.N.)....Inbouwapparatuur • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge- bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Página 11 12 mm min. 20 mm min. 28 mm www.zanussi.com...
  • Página 12: Technische Informatie

    1) Het beschermblok is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. Technische informatie Model ZEV6341XBA Prod.Nr. 949 595 518 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Página 14: Sécurité Générale

    Portez l'accès. toujours des gants de sécurité. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moi- sissure ne provoque de gonflements. www.zanussi.com...
  • Página 15 • Ne placez pas de produits inflammables ou port), un disjoncteur différentiel et des con- d'éléments imbibés de produits inflammables tacteurs. à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Utilisation Avertissement Risque Avertissement Risque de blessures, de d'endommagement de l'appareil. brûlures ou d'électrocution. www.zanussi.com...
  • Página 16: Description De L'aPpareil

    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Description de l'appareil 145 mm 180 mm Zone de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson 145 mm Bandeau de commande 120/210 mm Zone de cuisson www.zanussi.com...
  • Página 17: Utilisation Quotidienne

    La fonction d'arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Utilisation quotidienne Activation et désactivation Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Appuyez sur pendant 1 seconde pour acti- ver ou désactiver l'appareil. www.zanussi.com...
  • Página 18: Conseils Utiles

    • Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Informations concernant les ustensiles de • Les récipients de cuisson avec un fond en cuisson émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais- ser des traces sur la surface vitrocéramique. www.zanussi.com...
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Sinon, la saleté pourrait Les égratignures ou les taches sombres endommager l'appareil. Utilisez un racloir sur la vitrocéramique n'ont aucune influen- spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli- ce sur le fonctionnement de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Página 20: En Cas D'aNomalie De Fonctionnement

    La fonction d'arrêt automatique est Éteignez l'appareil puis allumez-le s'allume. activée. de nouveau. La Sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre « Utili- s'allume. sation quotidienne ». www.zanussi.com...
  • Página 21: Installation

    H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supéri- • Modèle ......eur). Contactez votre service après-vente. • PNC ......• Numéro de série ....Appareils encastrables • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in- www.zanussi.com...
  • Página 22 Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Página 23: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Caracteristiques techniques Model ZEV6341XBA Prod.Nr. 949 595 518 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 24: En Matière De Protection De L'eNvironnement

    électriques et électroniques. Ne jetez pas les centre de collecte des déchets de votre com- appareils portant le symbole avec les ordures mune. ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Página 25: Sicherheitsinformationen

    • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. www.zanussi.com...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss und Feuchtigkeit. das Gerät von der elektrischen Stromversor- gung getrennt werden. • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann www.zanussi.com...
  • Página 27 • Nehmen Sie keine technischen Änderungen wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, am Gerät vor. oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbe- • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. aufsichtigt. www.zanussi.com...
  • Página 28: Gerätebeschreibung

    • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Ori- feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich ginalersatzteile zu verwenden. Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuer- Gerätebeschreibung 145 mm 180 mm Kochzone Kochzone Kochzone 145 mm Bedienfeld 120/210 mm Kochzone www.zanussi.com...
  • Página 29: Täglicher Gebrauch

    Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Restwärmeanzeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Täglicher Gebrauch Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Ge- rät ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
  • Página 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Alu- minium- oder Kupferböden kann Verfärbun- Informationen zum Kochgeschirr gen der Glaskeramikoberfläche verursachen. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick Energiesparen und flach wie möglich sein. So sparen Sie Energie www.zanussi.com...
  • Página 31: Reinigung Und Pflege

    Geräts nicht. – Folgendes kann nach ausreichender So entfernen Sie Verschmutzungen: Abkühlphase entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und me- 1. – Folgendes muss sofort entfernt wer- tallisch schimmernde Verfärbungen. Ver- den: geschmolzener Kunststoff, Plastik- folie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andern- www.zanussi.com...
  • Página 32: Fehlersuche

    Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit und eine Zahl leuchten auf. lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, benachrichtigen Sie den Kunden- dienst. www.zanussi.com...
  • Página 33: Montage

    Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. • Produktnummer (PNC) ........Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Seriennummer .... Einbaugeräte • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbau- Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Página 34 12 mm min. 20 mm min. 28 mm www.zanussi.com...
  • Página 35: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Technische Daten Model ZEV6341XBA Prod.Nr. 949 595 518 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 36: Índice De Materias

    • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. Seguridad general • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. www.zanussi.com...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    • Asegúrese de que el aparato está instalado • Cuando instale el aparato encima de cajones, correctamente. Un cable de red o enchufe asegúrese de que hay suficiente espacio en- www.zanussi.com...
  • Página 38 • Si la superficie del aparato está agrietada, ra limpiar el aparato. desconéctelo inmediatamente de la fuente de • Limpie el aparato con un paño suave hume- alimentación. De esta forma evitará descar- decido. Utilice sólo detergentes neutros. No gas eléctricas. www.zanussi.com...
  • Página 39: Descripción Del Producto

    Panel de control 120/210 mm Zona de cocción Disposición panel de control Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. sensor función Para activar y desactivar el aparato. www.zanussi.com...
  • Página 40: Uso Diario

    Retire el objeto o limpie el Es posible adaptar la superficie de cocción al panel de control. tamaño del recipiente. • No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se www.zanussi.com...
  • Página 41: Consejos Útiles

    Cómo ahorrar energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. Ajuste Utilícelo para: Tiempo Sugerencias del ni- vel de calor Mantener calientes los alimentos cocinados según Tapar los recipientes sea ne- cesario www.zanussi.com...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    De lo decido con agua y detergente. contrario la suciedad dañará el aparato. 3. Termine la limpieza secando a fondo el Utilice un rascador especial para el cris- aparato con un paño limpio. tal. Coloque el rascador sobre la superfi- www.zanussi.com...
  • Página 43: Solución De Problemas

    De lo contrario, el personal técnico de de la placa de características, el código de tres servicio del cliente o del distribuidor facturará la dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra reparación efectuada, incluso en el caso de que www.zanussi.com...
  • Página 44: Instalación

    • PNC ......el servicio técnico local. • Número de serie ....Aparatos integrados • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encas- Montaje min. 500mm min. R 5mm 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Página 45 12 mm min. 20 mm min. 28 mm www.zanussi.com...
  • Página 46: Información Técnica

    1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. Información técnica Model ZEV6341XBA Prod.Nr. 949 595 518 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 47 www.zanussi.com...
  • Página 48 www.zanussi.com/shop...

Tabla de contenido