Medidas Y Conexiones - GEA Bock HGX12e/20-4 S CO2 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

9| Medidas y conexiones

7
7
J
8
ca.125
J
208
ca.125
X
66
208
ca.415 (445)
SV
A1
66
317,5 (347,5)
Maße in ( ) für HGX12e/60+75-4 CO2
Dimensions in ( ) for HGX12e/60+75-4 CO2
ca.415 (445)
Maße in ( ) für HGX12e/60+75-4 CO2
Dimensions in ( ) for HGX12e/60+75-4 CO2
X
SI1
J
ca.125
66
66
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Typ /
Maße in ( ) für HGX12e/60+75-4 CO2
Maße in ( ) für HGX12e/60+75-4 CO2
type
Dimensions in ( ) for HGX12e/60+75-4 CO2
Dimensions in ( ) for HGX12e/60+75-4 CO2
HGX12e/20-4 CO2
1)
SV orientable 90°
HGX12e/30-4 CO2
Medidas en ( ) para el HGX12e/60+75-4 S CO
HGX12e/40-4 CO2
SV
Tubería de aspiración
r Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
DV
Conducto de presión
Teile-Nr. /
Typ /
part-no.
type
A*
2
10954
HGX12e/50-4 CO2
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
ellen, dass die Ware
2
10955
HGX12e/60-4 CO2
d angeliefert
wird
ckung
für sicheren
A1
Conexión del lado de aspiración, interceptable
2
10956
HGX12e/75-4 CO2
the delivery of parts
orrosion
prevention,
ation).
B
Conexión del lado de presión, no interceptable
ung dieses Dokuments,
eines Inhalts sind ver-
ich gestattet. Zuwider-
Schadenersatz.
Alle
ent-, Gebrauchsmuster-
ntragung
vorbehalten.
B1
Conexión del lado de presión, interceptable
and utilization of this
communication of its
xpress authorization is
e held liable for the
D1
Conexión de retorno del aceite del separador de aceite
ts reserved in the event
Zust. / Rev.
ity
model or design.
7
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
E
Conexión del manómetro de presión del aceite
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
(Korrosionsschutz,
Verpackung
für sicheren
Transport).
The supplier has to ensure the delivery of parts
in
proper conditions
(corrosion
packaging for safe transportation).
F
Evacuación de aceite
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
H
Tapón de la boca de llenado de aceite
The reproduction, distribution and utilization of this
document as well as the communication of its
contents to others without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event
of the grant of a patent, utility
model or design.
J
Conexión calefacción del sumidero del lodo de aceite
8
K
Mirilla
st. / Rev.
muss sicherstellen, dass die Ware
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
L
Conexión del termostato de protección térmica
eiem
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
Zustand angeliefert
wird
wird
7
hutz,
(Korrosionsschutz,
Verpackung
Verpackung
für sicheren
für sicheren
Transport).
has to ensure the delivery of parts
The supplier has to ensure the delivery of parts
O
Conexión del regulador del nivel de aceite
Änd.-Nr. / Mod-No.
onditions
in
proper conditions
(corrosion
prevention,
(corrosion
prevention,
safe transportation).
packaging for safe transportation).
5
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
ie Vervielfältigung dieses Dokuments,
d Mitteilung seines Inhalts sind ver-
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
SI1
Válvula de descarga de presión HD
nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
rpflichten
zu Schadenersatz.
zu Schadenersatz.
Alle
Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
macksmustereintragung
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
vorbehalten.
on, distribution and utilization of this
The reproduction, distribution and utilization of this
SI2
Válvula de descarga de presión ND
document as well as the communication of its
well as the communication of its
contents to others without express authorization is
ers without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
nders will be held liable for the
mages. All rights reserved in the event
payment of damages. All rights reserved in the event
Zust. / Rev.
Zust. / Rev.
of the grant of a patent, utility
a patent, utility
model or design.
model or design.
*
= sólo es posible con adaptador adicional
7
7
5
ca.240
6
100
7
DV
B1
B
Centro de grave-
317,5 (347,5)
dad de la masa
L
E
F
4x
10
SI2
162
J
192
ca.125
208
J
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
66
317,5 (347,5)
Typ /
Teile-Nr. /
ca.125
type
ca.415 (445)
part-no.
208
208
HGX12e/20-4 CO2
Maße in ( ) für HGX12e/60+75-4 CO2
HGX12e/30-4 CO2
317,5 (347,5)
317,5 (347,5)
Dimensions in ( ) for HGX12e/60+75-4 CO2
HGX12e/40-4 CO2
ca.415 (445)
ca.415 (445)
Teile-Nr. /
part-no.
10954
10955
10956
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Typ /
type
HGX12e/20-4 CO2
Teile-Nr. /
HGX12e/30-4 CO2
part-no.
HGX12e/40-4 CO2
10957
10958
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG
10959
Typ /
Typ /
type
type
HGX12e/20-4 CO2
HGX12e/20-4 CO2
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
HGX12e/30-4 CO2
HGX12e/30-4 CO2
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
HGX12e/40-4 CO2
HGX12e/40-4 CO2
Gewicht / Weight: (kg)
Allgemeintoleranzen / General tolerances
DIN ISO 2768-mK
6
über / above
wird
prevention,
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Alle
vorbehalten.
Zust. / Rev.
7
6
Datum / Date
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Maß
6
4
Anschlüsse /
Connections
6
Saugabsperrventil, Rohr
SV
X
Suction line valve, tube
6
Druckabsperrventil, Rohr
DV
Discharge line valve, tube
X
SI1
SI2
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar **
A
Connection suction side, not lockable **
Anschluss Saugseite, absperrbar
A1
SI1
A
SI2
Connection suction side, lockable
Anschluss Druckseite, nicht absperrbar
B
Connection discharge side, not lockable
Anschluss Druckseite, absperrbar
B1
Connection discharge side, lockable
Anschluss Ölrückführung vom Ölabscheider
D1
Connection oil return from oil separator
H,
X
X
Anschluss Öldruckmanometer
E
D1
Connection oil pressure gauge
SV
A1
Ölablass
1)
F
Oil drain
SV
A1
SV
A1
O,
Stopfen Ölfüllung
H
K
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
J
Connection oil sump heater
Schauglas
K
Sight glass
Anschluss Wärmeschutzthermostat
L
X
Connection thermal protection thermostat
Anschluss Ölspiegelregulator
O
SI1
Connection oil level regulator
Druckentlastungsventil HD
X
SI1
Decompression valve HP
Druckentlastungsventil ND
SI2
Typ /
SI1
SI1
Decompression valve LP
(L)* = Lötanschluss
type
(L)* = Brazing connection
10954
HGX12e/50-4 CO2
** = Nur mit zusätzlichem Adapter möglich
** = Only with additional adapter possible
10955
HGX12e/60-4 CO2
Altura con
10956
HGX12e/75-4 CO2
amortiguadores
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Typ /
de vibraciones
type
HGX12e/50-4 CO2
HGX12e/60-4 CO2
2
HGX12e/75-4 CO2
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Teile-Nr. /
Typ /
part-no.
type
ver datos técnicos, capítulo 8
10954
HGX12e/50-4 CO2
10955
HGX12e/60-4 CO2
10956
HGX12e/75-4 CO2
Teile-Nr. /
Teile-Nr. /
Typ /
Typ /
part-no.
part-no.
type
type
10954
10954
HGX12e/50-4 CO2
HGX12e/50-4 CO2
10955
10955
HGX12e/60-4 CO2
HGX12e/60-4 CO2
10956
10956
HGX12e/75-4 CO2
HGX12e/75-4 CO2
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
5
0.5
6
30
120
400
6
30
120
400
1000
bis / up to
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
-
Änd.-Nr. / Mod-No.
6
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
5
/
Dimension
Passung / Clearance
4
Änd.-Nr. / Mod-No.
Änd.-Nr. / Mod-No.
6
3
E
E
F
5
5
(L)*
mm / Zoll
F
(L)*
mm / inch
5
(L)*
mm / Zoll
4x
10
(L)*
mm / inch
162
ca.240
Zoll / inch
4x
10
ca.240
192
100
100
Zoll / inch
162
100
Zoll / inch
B1
B1
DV
B
DV
B1
DV
B
192
Zoll / inch
Zoll / inch
X
Zoll / inch
L
mm
L
L
Zoll / inch
mm
E
Zoll / inch 1 1/8 " – 18 UNEF
F
E
E
Zoll / inch
4x
10
F
F
Zoll / inch 1 1/8 " – 18 UNEF
SI2
162
X
Zoll / inch
192
4x
10
4x
Zoll / inch
Teile-Nr. /
SI2
SI2
162
part-no.
192
10957
10958
10959
Teile-Nr. /
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
part-no.
-
M8
10957
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
30
10958
Gewicht / Weight: (kg)
Allgemeintoleranzen / General tolerances
10959
DIN ISO 2768-mK
Änderungen vorbehalten
Maße in mm
Subject to change without notice
Dimensions in mm
über / above
Teile-Nr. /
bis / up to
part-no.
10957
Zeichn.-Nr. / Drawing no. :
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
10958
10959
1.0850-10959.0
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
Teile-Nr. /
Teile-Nr. /
Baumustergeprüft / Type examination:
Nein / No
part-no.
part-no.
Gewicht / Weight: (kg)
Allgemeintoleranzen / General tolerances
10957
10957
Zeichnungs-Nr. /
Teile-Nr. /
DIN ISO 2768-mK
Drawing-No.
Part-No.
über / above
10958
10958
bis / up to
-
1.
0850
10959 .0
10959
10959
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Maß
/
Dimension
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Benennung / Description:
4
MK- HGX12e/75-4 S C
Oberflächenbehandlung, Härte / Treatment of surface, Hardness:
Oberflächenangaben /
Indication of surface texture
-
DIN EN ISO 1302
-
Ra Rz
25
6,3 Rz 63
2
Rz 160
Rz 25
Maß
Datum / Date
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
s
t
u
5
1 1 / 8 "- 18 UNEF
Werkstückkanten /
Workpiece edges
DIN ISO 13715
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
1 1 / 8 "- 18 UNEF
GEA Bock GmbH - Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
3
Datum / Date
Datum / Date
Bearb. / Edited
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
Geprüft / Appr.
5
5
H,
H,
Anschluss Öldruckmanomete
E
D1
2
Connection oil pressure gaug
D1
Ölablass
F
Oil drain
O,
Stopfen Ölfüllung
H
O,
K
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
J
K
4
4
Connection oil sump heater
16 - 5/8"
Schauglas
K
4
3
Sight glass
12 - 1/2"
Anschluss Wärmeschutztherm
L
Anschlüsse /
Connection thermal protectio
ca.240
1/8" NPTF
Connections
Anschluss Ölspiegelregulator
Anschlüsse /
O
Saugabsperrven
Connections
Connection oil level regulator
7/16" UNF
SV
Saugabsperrventil, Rohr
Suction line valve
SV
Druckentlastungsventil HD
Suction line valve, tube
SI1
Druckabsperrven
Decompression valve HP
1/8" NPTF
Druckabsperrventil, Rohr
DV
DV
B
Discharge line va
Discharge line valve, tube
Druckentlastungsventil ND
SI2
Anschluss Saugs
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar **
Decompression valve LP
7/16" UNF
A
A
Connection suction side, not lockable **
Connection sucti
(L)* = Lötanschluss
Anschluss Saugseite, absperrbar
Anschluss Saugs
(L)* = Brazing connection
A1
A
1/4" NPTF
A1
A
Connection suction side, lockable
A
Connection sucti
** = Nur mit zusätzlichem Ada
Anschluss Druckseite, nicht absperrbar
B
** = Only with additional adap
Anschluss Druck
Connection discharge side, not lockable
1/8" NPTF
B
Anschluss Druckseite, absperrbar
Connection disch
B1
Connection discharge side, lockable
Anschluss Druck
M8
Anschluss Ölrückführung vom Ölabscheide
B1
D1
Connection disch
Connection oil return from oil separator
H,
Schwingungsdämpfer
Anschluss Ölrück
Anschluss Öldruckmanometer
1/4" NPTF
E
D1
D1
Vibration absorbers
Connection oil pressure gauge
Connection oil re
H,
H,
Ölablass
Anschluss Öldru
F
15
Oil drain
E
D1
D1
O,
Connection oil pr
Stopfen Ölfüllung
H
K
Oil charge plug
Ölablass
F
Anschluss Ölsumpfheizung
Oil drain
O,
J
O,
Connection oil sump heater
Stopfen Ölfüllung
1/8" NPTF
Schauglas
H
K
K
K
Oil charge plug
Sight glass
Anschluss Ölsum
Anschluss Wärmeschutzthermostat
Massenschwerpunkt
L
J
Connection thermal protection thermostat
Connection oil su
Centre of gravity
Anschluss Ölspiegelregulator
Schauglas
1/8" NPTF
O
Connection oil level regulator
K
10
Sight glass
Druckentlastungsventil HD
SI1
1/8" NPTF
Anschluss Wärm
Decompression valve HP
L
162
Druckentlastungsventil ND
Connection therm
SI2
Decompression valve LP
Anschluss Ölspie
O
(L)* = Lötanschluss
192
(L)* = Brazing connection
Connection oil le
** = Nur mit zusätzlichem Adapter möglich
Druckentlastungs
** = Only with additional adapter possible
SI1
Decompression v
Druckentlastungs
SI2
Decompression v
Schwingungsdämpfer
(L)* = Lötanschlu
Vibration absorbers
(L)* = Brazing co
** = Nur mit zusä
** = Only with ad
Zeichnungs-Nr
GB
Drawing-No.
1.
Medidas en mm
Schwingungsd
Massenschwerpunkt
Änderungen vorbeha
Fig. 20
Centre of gravity
Subject to change wi
Vibration abso
Benennung
0.5
6
30
120
400
Zeichn.-Nr
6
30
120
400
1000
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
1.0850-
Oberflächena
-
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
Indication of s
-
DIN EN ISO 1
1 /
8 " NPTF
Massenschwerpunkt
Baumustergeprüft / Type examination:
Centre of gravity
Nein / No
7 /
Gewicht / Weight: (kg)
16 " UNF
Zeichnungs-Nr. /
Drawing-No.
Allgemeintoleranzen / General tolerances
1.
0850
DIN ISO 2768-mK
1 /
8 " NPTF
0.5
6
30
über / above
Benennung / Descrip
6
30
120
Blatt /
Maßstab /
Werkstoff (Zeile 2+3 a
bis / up to
7 /
Page:
Scale:
Material (Line 2+3 alte
0.5
6
30
120
400
16 " UNF
6
30
120
±0.1
400
1000
±0.2
-
±0.3
1/3
%
-
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
1 /
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
-
4 " NPTF
Oberflächenangaben /
-
GEA Bock Gmb
Passung / Clearance
Indication of surface textu
DIN EN ISO 1302
1 /
Ra Rz
8 " NPTF
25
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
-
MC- HGX12e/75-4 S CO2
Baumustergeprüft / Type examination:
Baumustergeprüft / Type examination:
M8
Nein / No
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
Gewicht / Weight: (kg)
-
-
1 /
Allgemeintoleranzen / General tolerances
Allgemeintoleranzen / General tolerances
4 " NPTF
DIN ISO 2768-mK
DIN ISO 2768-mK
0.5
6
0.5
30
6
120
1,6
über / above
über / above
0,7
0,3
0,05 Rz 1,6
Rz 16
Rz 12,5
Rz 6,3
6
30
6
120
30
400
120
bis / up to
bis / up to
GEA Bock GmbH - Benzstraß
/
Dimension
Passung / Clearance
Ø 15 mm
w
x
y
3
4
±0.1
±0.2
±0.1
±0.3
±0.2
±0.5
±0.3
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
K.-Auftrag / C.-Task:
-
Projektleiter / Project leader:
-
1 /
Maß
/
Dimension
Passung / Clearance
8 " NPTF
Erstellt
4
Geprüft
Freigabe / Approve
2
1 /
8 " NPTF
1 /
8 " NPTF
Maß
/
Dimension
Maß
/
Dimension
Passung / Clearance
Passung / Clearance
25
4
4
Con
Ans
E
Con
Ölab
F
Oil d
Stop
H
Oil c
Ans
J
Con
Sch
Ans
K
Sigh
Con
Sau
Ans
SV
L
(L)*
Suc
Con
(L)*
Dru
(L)*
DV
Ans
Dis
O
(L)*
Con
Ans
A
Dru
Con
SI1
Ans
Dec
A1
Con
Dru
SI2
Ans
B
Dec
Con
(L)*
Ans
B1
(L)*
Con
** =
Ans
D1
** =
Con
Ans
E
Con
M
Öla
F
Oil
Schw
30
Sto
H
Vibrat
Oil
Ans
Änderung
J
Con
Subject t
Sch
K
Sig
Ans
L
Zeic
Con
Ans
O
Con
Massensch
Dru
1.0
SI1
Centre of g
Dec
Dru
SI2
Dec
(L)*
D
(L)*
** =
** =
M8
30
085
F
Schw
Vibra
E
Massensc
Ra Rz
Centre of g
25
Rz 1
T
P
s
-
1
120
400
1
±0.5
-
3
6,3 R
Rz 160
Zeic
Dra
s
t
1
A
B
-
Be
-
30
400
120
1000
400
S
z
E
±0.8
±0.5
1
Ob
-
-
K
Ind
DIN
-
/ Drawn
/ Verified
GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido