GARANTÍA DE UN AÑO
Su Rotorazer Saw® RZ120 está garantizada contra defectos de materiales y de fabricación por un
año a partir de la fecha original de compra. En caso de que el producto presente algún defecto
de materiales o de fabricación, será reparado o reemplazado sin cargo (podría incurrir en gastos
de envío y de procesamiento). Para obtener servicio por garantía, simplemente llame sin cargo a
nuestro centro de atención al cliente al 800.220.7975.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso inadecuado o cualquier otro uso
distinto al previsto e indicado en este manual, o daños producidos por no mantener y limpiar el
producto como se indica en este manual. Esta garantía es válida solamente para el comprador
original de la Rotorazer Saw® RZ120.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, Y NO SE APLICARÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, LUEGO DE ESTE PERÍODO.
Algunos estados no aceptan limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo tanto,
la limitación anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado.
Información de contacto durante la garantía:
Razer Tools, LLC
PO BOX 9169
Van Nuys, CA 91409
800.220.7975
buyrotorazer.com
17
ACUERDO DE ARBITRAJE
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE ACUERDO. USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO AL QUEDARSE CON EL
PRODUCTO ENVIADO JUNTO CON ESTE ACUERDO (EL "PRODUCTO") POR MÁS DE TREINTA (30) DÍAS DESPUÉS DE
HABERLO COMPRADO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, PUEDE RETORNAR EL
PRODUCTO DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DE HABERLO COMPRADO PARA RECIBIR UN REINTEGRO COMPLETO.
ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE ("ACUERDO") AFECTA SUS DERECHOS Y RECURSOS LEGALES ESTABLECIENDO
QUE CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y EL FABRICANTE, DISTRIBUIDOR Y/O VENDEDOR DE ESTE PRODUCTO
(COLECTIVAMENTE "LA COMPAÑÍA"), DEBE RESOLVERSE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE OBLIGATORIO, Y NO EN LA
CORTE. TAMBIÉN ESTABLECE QUE TODA DISPUTA NO SE PUEDE RESOLVER EN UNA DEMANDA COLECTIVA U OTROS
PROCEDIMIENTOS EN LOS QUE USTED REPRESENTA A OTRAS PERSONAS U OTRAS PERSONAS LO REPRESENTAN A
USTED, Y QUE NO SE PERMITEN ACUERDOS COLECTIVOS O DE REPRESENTACIÓN. LEA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS
TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.
1. RESOLUCIÓN DE RECLAMOS O DISPUTAS..
Todo reclamo o disputa entre usted y la Compañía (o cualquier subsidiaria o afiliados) con respecto a, o relacionado de
cualquier forma con el Producto de este Acuerdo deberá resolverse mediante un arbitraje definitivo y obligatorio. Esta
obligación de arbitraje es obligatoria para usted y para la Compañía, y sigue en pie sin importar que el reclamo o disputa
involucre un agravio, fraude, tergiversación, responsabilidad del producto, negligencia, violación de una ley o cualquier otra
teoría legal. Usted y la Compañía reconocen y acuerdan específicamente que usted renuncia a su derecho de hacer un juicio
basado en dichos reclamos o disputas y el hacer que ese juicio sea resuelto por un juez o un jurado.
2. LIMITACIÓN DE RECURSOS LEGALES.
Todo arbitraje bajo este acuerdo deberá conducirse como un caso individual (no como colectivo), y ningún árbitro tendrá
la autoridad para convertirlo en una compensación colectiva. Usted reconoce y acepta que este acuerdo le prohíbe
específicamente a usted y a la Compañía iniciar cualquier procedimiento de arbitraje como representante de otras personas
o el unirse al procedimiento de arbitraje iniciado por otra persona. Las partes acuerdan que no se permite ninguna demanda
colectiva o representativa de ningún tipo.
3. PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE.
a. Antes de iniciar un arbitraje, si usted tiene algún reclamo le recomendamos que se ponga en contacto con la Compañía
para tratar de resolverlo, llamando al 800-218-3560, pero no está obligado a hacerlo.
b. El arbitraje de cualquier reclamo o disputa bajo este Acuerdo se realizará de acuerdo con los procedimientos establecidos
en las reglamentaciones y reglas completas de arbitraje del JAMS, a la fecha en que usted recibe el Producto, incluyendo las
reglas 16.1 y 16.2 de dichas reglamentaciones. Estas reglas y procedimientos están disponibles llamando al JAMS o visitando
su sitio Web en www.jamsadr.com. El arbitraje de cualquier reclamo o disputa bajo este Acuerdo se realizará mediante un
árbitro que tenga por lo menos cinco años de experiencia realizando arbitrajes.
c. El arbitraje de todo reclamo o disputa bajo este acuerdo deberá realizarse en el estado de California o en el lugar donde
haya recibido este acuerdo. Para reclamos de hasta $10.000, usted podrá elegir si quiere realizar el proceso de arbitraje en
persona, por teléfono o en base a envíos de información.
d. La Compañía cubrirá el costo del arbitraje de reclamos, incluyendo cualquier cargo del JAMS por gestionar el caso y todos
los honorarios profesionales del servicio de arbitraje. La Compañía pagará los honorarios y gastos de sus propios abogados,
peritos y testigos, y no podrá recuperarlos de usted, incluso si usted no gana el arbitraje. A menos que la ley no lo permita,
usted reconoce y acepta que usted deberá pagar los honorarios y gastos de sus propios abogados, peritos y testigos.
4. ELECCIÓN DEL FUERO.
Las disposiciones de arbitraje de este Acuerdo y de cualquier arbitraje realizado de conformidad con los términos de este
Acuerdo se regirán por la Ley Federal de Arbitraje (9 U.S.C. Secciones 1-16). Con respecto a esto, las partes reconocen que
este Acuerdo implica una transacción realizada en el comercio interestatal. De lo contrario, este Acuerdo y los derechos de las
partes del mismo deberá regirse e interpretarse de acuerdo con las leyes del Estado de California, excluyendo el conflicto o la
elección de regulaciones legales.
5. DIVISIBILIDAD.
Si cualquiera de las condiciones de este Acuerdo se declara ilegal, inejecutable o nula, dicha condición quedará sin efecto
únicamente hasta el punto en que sea ilegal, inejecutable o nula, y el resto de la condición y todas las demás condiciones
permanecerán completamente vigentes y ejecutables.
18