Descargar Imprimir esta página
Moeller PS416-OUT-410 Instrucciones De Montaje
Moeller PS416-OUT-410 Instrucciones De Montaje

Moeller PS416-OUT-410 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

04/00 AWA27-1305
Montageanweisung
Istruzioni per il montaggio
Installation Instructions
Instrucciones de montaje
Notice d'installation
PS416-OUT-410
Spannungsspitzen am
Busstecker möglich.
Störungen oder Schäden an
der Steuerung bzw. Baugruppe
möglich.
Die PS416-OUT-410 nur
bei spannungsloser SPS
herausziehen oder stecken.
AWB27-1239-D
AWB27-1239-GB
AWB-EM27-1239-F
D
a Anschlussklemme für „ZAA" (Zentrale Abschalteinheit)
b Die +24-V-Versorgung muss mindestens über
2 Leitungen (4 Leitungen empfohlen) erfolgen.
– bei 2 Versorgungsleitungen: oberen und unteren
+24-V-Anschluss am Stecker verwenden
– bei 4 Versorgungsleitungen: mittleren
+24-V-Anschluss nicht verwenden.
c Beschriftungsstreifen zur Benennung der Ausgänge.
d Kurzschlussanzeige „ZAA"
LED an = Kurzschluss erkannt
LED aus = kein Kurzschluss erkannt
e Reset-Taster zur Kurzschluss-Quittierung.
f Kabelaustritt – durch Ausbrechen des Kunststoff-
fensters – bei Bedarf auch oben an der Baugruppe
möglich.
g federnde Rastung: Vor Demontage herunterdrücken.
h Baugruppencodierschalter zur Einstellung der
Baugruppenadresse.
i Anschlussquerschnitte F 1.5 mm
GB
a Connection terminal for „ZAA"
(Central switch-off unit)
b At least 2 cables (4 cables recom-
mended) must be used for the
+24 V power supply:
– with 2 supply cables: use the top
and bottom +24 V connection on
the plug
– with 4 supply cables do not use
the central +24 V connection
c Marking strip for the designation of
the outputs.
d Short-circuit display „ZAA"
LED on = Short-circuit detected
LED off = Short-circuit not detected
e RESET key for short-circuit
acknowledge.
f Cable outlet – by removing the
plastic window – also possible at
the top of the card if required.
g Spring lug: Push down before
removing.
h Card coding switch for adjusting
the card address.
i Terminal cross-sections F 1.5 mm
For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
Voltage peaks on bus
Risque de pointes de tension
connector possible.
sur le connecteur de bus.
Interference or damage on
Risque de perturbations ou de
controller or card possible.
détériorations sur l'automate
ou le module.
Only fit or remove the
PS416-OUT-410 card with the
Débrocher ou embrocher la
PLC switched off.
PS416-OUT-410 uniquement
lorsque l'automate est hors
tension.
PS
PS
416
316
ZAA
ZAA
+24V
+24V
Qx.0
Q.0
+24V
+24V
Qx.1
Q.1
Qx.2
Q.2
+24V
+24V
Qx.3
Q.3
Qx.4
Q.4
Qx.5
Q.5
Qx.6
Q.6
+24V
+24V
Qx.7
Q.7
+24V
+24V
GND
GND
2
F
a Borne de raccordement pour la
centrale de coupure ZAA
b L´alimentation +24 V exige
2 conducteurs minimum
(4 conducteurs conseillés) :
– pour 2 conducteurs d´alimentati-
on, utiliser les raccordements
+24 V situés en haut et en bas du
connecteurs
– pour 4 conducteurs d´alimentati-
on, n´utiliser en aucun cas le rac-
cordement +24 V situé au milieu
c Bandes de repérage pour inscrire le
nom des sorties.
d Affichage du court-circuit avec la
centrale de coupure ZAA
DEL ON = détection d´un court-
circuit
DEL OFF = absence de court-circuit
e Touche Reset pour acquittement du
court-circuit.
f Possibilité de sortir le câble par le
haut du module, si nécessaire, en
enfonçant la prédécoupe en
plastique.
2
g Patte flexible : appuyer avant de
démonter.
h Codeur pour le réglage de l´adresse
du module.
i Sections racordement F 1.5 mm
Possono verificarsi picchi di
tensione sul connettore bus.
Possono verificarsi disturbi o
guasti sul controllore o sul
modulo.
Inserire o rimuovere la
PS416-OUT-410 solo
se il PLC è spento.
c
a
Res.
...
ZAA
.0
1
2
b
3
.1
4
5
6
b
7
.2
8
9
10
11
.3
12
13
14
15
.4
16
b
17
18
19
.5
.6
.7
I
a Morsetto di collegamento per
„ZAA" (unità di interruzione)
b Alimentazione 24 V minimo su
2 cavi (consigliati 4 cavi):
– con 2 cavi di alimentazione
utilizzare collegamento +24 V
sopra e sotto il connettore
– con 4 cavi di alimentazione
NON utilizzare collegamento
+24 V centrale
c Targhette per la denominazione
delle uscite.
d Visualizzazione corto circuito „ZAA"
LED on = corto circuito riconosciuto
LED off = corto circuito assente
e Tasto di reset per la tacitazione
dopo corto circuito.
f Uscita cavi possibile anche verso
l´alto eliminando, se necessario, il
diaframma asportabile.
g Bloccaggio a molla: prima di
smontare spingere verso il basso.
h Selettore di codifica per
l´impostazione dell´indirizzo
del modulo.
i Sezione del cavo F 1.5 mm
2
Se pueden producir picos de
tensión en el conductor del bus.
Posibilidad que se produzcan
averías o interferencias en el
autómata o en la tarjeta.
Extraer o enchufar la tarjeta
PS416-OUT-410 siempre con el
autómata desconectado de la
tensión.
g
f
e
d
i
E
a Borne de conexión para „ZAA"
(Unidad central de desconexión)
b La alimentación +24 V ha de
realizarse a través de 2 conductores
(se recomiendan 4 conductores):
– si hay 2 conductores de
alimentación, se utilizarán las
conexiones +24 V superior e
inferior
– si hay 4 conductores de
alimentación, se utilizarán todas
las conexiones +24 V EXCEPTO
la situada en la parte central
c Tiras rotuladas para identificar las
salidas.
d Indicador de cortocircuito „ZAA"
LED on = identificado cortocircuito
LED off = no identificado
cortocircuito
e Pulsador Reset para confirmar
cortocircuito.
f En caso necesario, la salida del cable
también es posible en la parte
superior de la tarjeta rompiendo la
ventana de plástico.
g Lengüeta elástica: presionar hacia
2
abajo antes de desconectar.
h Interruptor codificador para codificar
la dirección de la tarjeta.
i Secciones de conexión F 1.5 mm
h
2
1/4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller PS416-OUT-410

  • Página 1 Codeur pour le réglage de l´adresse h Interruptor codificador para codificar du module. la dirección de la tarjeta. i Sections racordement F 1.5 mm i Secciones de conexión F 1.5 mm For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616...
  • Página 2 × 16.8...15 33.0...7 × 17.0...7 34.0...7 × 17.8...15 35.0...7 × 18.0...7 36.0...7 × 18.8...15 37.0...7 × 19.0...7 38.0...7 × 19.8...15 39.0...7 × 20.0...7 40.0...7 × 20.8...15 41.0...7 × 21.0...7 42.0...7 For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616...
  • Página 3 × 38.0...7 76.0...7 × 38.8...15 77.0...7 × 39.0...7 78.0...7 × 39.8...15 79.0...7 × 40.0...7 80.0...7 × 40.8...15 81.0...7 × 41.0...7 82.0...7 × 41.8...15 83.0...7 × 42.0...7 84.0...7 × 42.8...15 85.0...7 For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616...
  • Página 4 1) Softwareadresse/Software address/Adresse logicielle/Indirizzo software/Dirección de software 2) Baugruppenadresse/Card address/Adresse module/Indirizzo modul/Dirección tarjeta Änderungen 04/00 AWA27-1305 10005058/0013 TA/Ki © 2000 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany (05/00) 53105 Bonn For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616...