CRT60-74LX
NOTICE
COLD WEATHER STARTING BELOW
40 F (4 C) : RUN ENGINE AT FULL
°
°
THROTTLE FOR AT LEAST 5 MINUTES
BEFORE DEPRESSING FOOT PEDAL.
COLD RUNNING COULD RESULT IN
HYDRAULIC DAMAGE NOT COVERED
BY WARRANTY.
AVISO
PARA EL ARRANQUE EN CLIMA FRÍO
°
°
POR DEBAJO DE 40 F (4 C): PONGA EN
MARCHA EL MOTOR A ACELARACIÓN
TOTAL AL MENOS DURANTE 5 MINUTOS
ANTES DE OPRIMIR EL PEDAL. SI LA
MÁQUINA FUNCIONA EN FRÍO PUEDE
RESULTAR EN DAÑ AL SISTEMA
HIDRÁULICO NO CUBIERTOS POR LA
GARANTÍA.
AVIS
PAR TEMPS FROID SOUS 40 F (4 C):
GG
FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR À
PLEIN GAZ PENDANT AU MOINS 5
MINUTES AVANT D'APPUYER SUR LA
PÉDALE. LE FONCTIONNEMENT À
RÉGIME FROID PEUT CAUSER DES
DOMMAGES HYDRAULIQUES NON
COUVERTS PAR LA GARANTIE.
5100025382
40 F
4 C
5100027078
USE ONLY
WACKER NEUSON
HYDRAULIC OIL
HH
P/N 5100029012 (5GAL)
OR 5100029013 (55GAL)
www.wackerneuson.com
JJ
KK
5100040086
NOTICE
AVISO
AVIS
MM
5100040085
wc_si000853es.fm
°
°
5 min
Arranque en clima frío:
Cuando la temperatura esté por debajo de 40°F
(4°C), opere el motor a aceleración total durante
5 minutos por lo menos antes de presionar el
pedal.
Si opera la máquina en clima frío sin calentarla
apropiadamente, puede resultar en daños al
sistema hidráulico no cubiertos por la garantía.
Use solo aceite hidráulico Wacker Neuson
P/N 5100029012 (5 galones)
o 5100029013 (55 galones)
Etiqueta de conformidad de Industry Canada
ICES-002: CAN ICES-2/NMB-2
Nivel de aceite hidráulico
AVISO
Verifique el aceite hidráulico. Lea el Manual del
operador
29
Calcomanias