Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 94

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Heider Pro5

  • Página 3 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    RADIO – CTSS CHANNEL, NUMBER AND FREQUENCY CODES ..........3 GENERAL DEFINITION ........................4 WARNING/PRECAUTIONS ......................5 REMOVING FROM THE PACKAGE AND CONTROLLING THE EQUIPMENT ......6 Standard Accessories ............................6 Optional Accessories ............................6 INSERTING THE ACCESSORIES ....................7 Inserting The Belt Clip .............................7 Inserting The Headphones And The Microphone .................7 Inserting The Battery ............................7 Charging The Battery ............................8 KNOW THE DEVICE ........................9...
  • Página 5: Radio - Ctss Channel, Number And Frequency Codes

    PMR 446 RADIO – CTSS CHANNEL, NUMBER AND FREQUENCY CODES CTCSS NUMBER FREQUENCY (hz) CTCSS NUMBER FREQUENCY (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8...
  • Página 6: General Definition

    GENERAL DEFINITION HEIDER PRO5 PMR 446 hank you for your trust in Heider PRO5. Please read User’s Manual carefully to obtain information on various features of our radio. This device is a non-licensed FM radio which ensures two-way amateur radio...
  • Página 7: Warning/Precautions

    WARNINGS / PRECAUTIONS HEIDER PRO5 PMR 446 • Do not have your device repaired by anyone else than authorized service technicians. • Do not let the radio expose to direct sunlight for too long. • Do not put the radio on a nonstable surface. • Protect the radio against dust and bad weather conditions. • Do use the radio or charge the battery in areas where there is a risk of explosion. SAFETY It is important for user to be aware of the risks emerging from operating the radio. WARNING Please switch your radio off in the places given below: • Areas where explosions may occur (inflammable gas, dust particles, metallic...
  • Página 8: Removing From The Package And Controlling The Equipment

    REMOVING FROM THE PACKAGE HEIDER PRO5 PMR 446 AND CONTROLLING THE EQUIPMEN Remove the radio from its box carefully. You should check the parts mentioned below. Contact us if there is a missing or damaged part. STANDARD ACCESSORIES PART ITEM...
  • Página 9: Inserting The Accessories

    INSERTING THE ACCESSORIES HEIDER PRO5 PMR 446 INSERTING THE BELT CLIP If there is a need to use the belt clip, attach it behind the battery shown in image 1. Image 1 Warning! Do not use adhesives to support the screw while inserting the belt clip.
  • Página 10: Charging The Battery

    INSERTING THE ACCESSORIES HEIDER PRO5 PMR 446 CHARGING THE BATTERY If the battery has not been used before or the bat- tery is down, the battery can be charged by con- necting to the EXT DC socket of the charging de- vice as shown in the image.
  • Página 11: Know The Device

    KNOW THE DEVICE HEIDER PRO5 PMR 446 English...
  • Página 12: Explanations Of The Control Buttons

    EXPLANATIONS OF THE CONTROL BUTTONS HEIDER PRO5 PMR 446 Main CALL button is used for adjusting the frequency of operation, voice level, menu choices and other settings. In order to switch this CALL button on, pull the button to [CALL] unlock the mechanical call lock and then push the CALL button.
  • Página 13: Lcd Screen

    LCD SCREEN HEIDER PRO5 PMR 446 The screen icons are shown during certain procedures or while certain Ch-01 features are active. Knowing the meaning of the indicators and how to 446.006 adjust radio functions will help you to operate the radio easily.
  • Página 14: Menu Explanations

    MENU EXPLANATIONS HEIDER PRO5 PMR 446 MENU ExpLANATIoN SETTINgS ARTICLE RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Squelch) LIGHT (LCD Lighting) OFF/ON/Key SOUND (Keypad Sound) OFF/ON OFF/1-9 SAVE (Battery Saving) ON/OFF TOT (Time-Out Timer) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Scan Mode) TO/CO BCLO (Busy Channel Lock-Out) ON/OFF...
  • Página 15 Push [MENU] button, rotate [CALL] button clockwise or counter LIGHT clockwise, switch to MENU [03] LIGHT. Push [MENU] button, rotate [CALL] button clockwise or counter BEEP clockwise, switch to MENU [04] BEEP. Push [MENU] button, rotate [CALL] button clockwise or counter clockwise, switch to MENU [05] VOX.
  • Página 16: Operating

    OPERATING HEIDER PRO5 PMR 446 SWITCHING ON / OFF Make sure that the battery is inserted and full. Insert the antenna to the ANTENNA socket in the upper top panel. Push [ON/OFF] button and DC voltage will be displayed on LCD for 2 seconds and beeping voice will be heard.
  • Página 17: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE In certain situations, you can want to hear the calls only from certain persons or groups. In such situations you can ignore unwanted incoming calls from other persons using the same frequency by using selective call.
  • Página 18: Sql (Squelch)

    5. Push [MENU] or [PTT] buttons to EXIT to normal operation mode. LIGHT (LCD Lighting ON/Button/OFF) Heider PRO5 has a red lighting on its monitor for a comfortable use at nights. Red lighting reduces the distortions at night visions to a level of minimum while ensuring that your screen is clearly visible in the dark.
  • Página 19: Beep (Keyboard Sounds On/Off)

    ADVANCED OPERATION HEIDER PRO5 PMR 446 The procedure to adjust lighting mode is as follows: 1. Push [MENU] button, rotate [CALL] button, switch to MENU [04] LIGHT. 2. Push [U/V] button to enter adjustment mode. 3. Make the ON/OFF and Key adjustments by rotating [CALL] button clockwise or counter clockwise.
  • Página 20: Vox (Voice Operated Exchange)

    ADVANCED OPERATION HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Voice Operated Exchange) VOX, resolves the requirement to change the transmission mode manually each time you want to send a message. The radio automatically switches to transmission mode when VOX switch system senses that you start to speak to the microphone. Please follow the instructions given below: 1.
  • Página 21: Save Battery Saving

    HEIDER PRO5 PMR 446 SAVE (Battery Saving) Heider PRO5 has battery saving feature for a long term transmission. In case the incoming signal is strong, power output is automatically adjusted to reduce it with this feature. For instance, there is no need to strong power output to access silencing in close distances to repetitive station.
  • Página 22: Tot (Time-Out Timer)

    SCANM (Scan Mode) Heider PRO5 allows you to scan memory channels, operation bands or a section of these bands. The radio automatically pauses on the encountered signals and allows communicatioın with the requested station. Follow the instructions given below to...
  • Página 23: Bclo (Busy Channel Lock-Out)

    ADVANCED OPERATION HEIDER PRO5 PMR 446 1. Push [MENU] button, rotate [CALL] button, switch to MENU [16] SCANM. 2. Enter adjustment mode after pressing [U/V] button. 3. Adjust SCANM: TO/CO setting by rotating [CALL] button clockwise or countercloskwise. 4. Push [U/V] button to save the setting.
  • Página 24: Additional Functions And Settings

    ADDITIONAL FUNCTIONS AND SETTINGS HEIDER PRO5 PMR 446 EMERGENCY ALARM FEATURE 1. Hold down [F/ALERT] button for approximately 1-2 seconds. 2. Adjust the setting to emergency alarm mode. And the emergency alarm will be heard. 3. Push [PPT] button to exit to normal operation mode.
  • Página 25: Fm Radio Scan

    ADDITIONAL FUNCTIONS AND SETTINGS HEIDER PRO5 PMR 446 FM RADIO SCAN Push [F/ALERT]button to scan the entire band on FM Radio mode and then push [MENU]button. Rotate [CALL] button clockwise or counter clockwise to scan the band from low to high or from high to low. The scan will stop on the requested channel when a certain channel is scanned for.
  • Página 26: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS HEIDER PRO5 PMR 446 Frequency Range PMR446 (446.00625MHz-446.09375MHz) Channel Capacity 8 Channels Operation Voltage 3.7V Standard Battery 1500mAh Battery Life (5-5-90 operation cycle) 8-12 hours Frequency Stability 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Operation Temperature -30°C - +60°C Antenna Impedence 50 Ω...
  • Página 27: Radio Dcs Channel, Number And Frequency Codes

    PMR 446 RADIO DCS CHANNEL, NUMBER AND FREQUENCY CODES FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY FREQUENCY NUMBER (hz) NUMBER (hz) NUMBER (hz) NUMBER (hz)
  • Página 28 : +90 212 292 24 24 : +90 212 292 24 48 Product Type : RADIO DEVICES Brand : Heider Model : Pro5 Banderol and Serial Number : ..........................Date and Place of Delivery : ..........................Warranty Period : 2 Years Minimum Period of Repair : 20 work days Distributor Company’s...
  • Página 29 1. The warranty period begins as of the date of delivery of the product and is 2 (two) years. 2. The entire product including all of its components is covered by the warranty of our Company. 3. In the event of a product failure within the period of warranty, the duration of time spent for repair is added to the duration of warranty.
  • Página 30 ATTENTION You need to submit your Certificate of Warranty and Invoice for all of your applications. Please keep your certificates. Do not open your device in no circumstances, do not operate it with any other accessories than those given to you or do not try to repair it by yourself. Otherwise, the warranty of your device will be void. Pay attention not to damage the device by impact, high temperature or excessive dust.
  • Página 32 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 33 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 34 FUNK - CTSS KANAL, NUMMER UND WELLENCODE ................33 ALLGEMEIN ................................34 HINWEISE / VORSICHTSMASSNAHMEN ..................... 35 ENTNAHME AUS DER VERPACKUNG UND ÜBERPRÜFUNG DES EQUIPMENTS....36 Standard Zubehör .............................. 36 Optionales Zubehör ............................36 ANBRINGUNG DES ZUBEHÖRS ....................37 Anbringung Des Gürtelclipses ........................37 Anbringung Der Kopfhörer Und Des Mikrofons ..................
  • Página 35: Funk - Ctss Kanal, Nummer Und Wellencode

    PMR 446 RADIO – CTSS CHANNEL, NUMBER AND FREQUENCY CODES CTCSS NUMMER WELLENCODE (hz) CTCSS NUMMER WELLENCODE (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8...
  • Página 36: Allgemein

    ALLGEMEIN HEIDER PRO5 PMR 446 ielen Dank, dass Sie sich für unser Funk- gerät entschieden haben. Um sich über die verschiedenen technischen Eigensc- haften des Funkgeräts zu informieren, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung. Dieses Gerät der Klasse PMR446 ist ein lizenzfrei- es mikro-miniatur FM Funkgerät, das mit seiner...
  • Página 37: Hinweise / Vorsichtsmassnahmen

    HINWEISE / VORSICHTSMASSNAHMEN HEIDER PRO5 PMR 446 • Lassen Sie das Gerät von niemand anderem als den Technikern des zuständigen Dienstleistungsservices erstmals in Betrieb nehmen oder reparieren. • Zerlegen Sie das Funkgerät nicht in seine Einzelteile und versuchen Sie nicht es zu reparieren. • Setzen Sie das Funkgerät nicht für längere Zeit direkter Sonnenstrahlung aus und bewahren Sie es nicht an zu heißen Orten auf. • Legen Sie das Funkgerät nicht auf instabile Oberflächen. • Schützen Sie das Funkgerät vor Staub, Feuchtigkeit und Nasswerden. • Schalten Sie das Funkgerät an Orten oder in Situationen mit Explosionsgefahr nicht ein, laden Sie die Batterien in den obengenannten Umständen nicht auf. SICHERHEIT Der Nutzer muss sich über die Risiken des Gebrauchs von Funkgeräten im Klaren sein. ACHTUNG Bitte schließen Sie ihr Funkgerät an folgenden Orten: • An Orten, wo Explosionen entstehen können oder sich explosive Stoffe...
  • Página 38: Entnahme Aus Der Verpackung Und Überprüfung Des Equipments

    ENTNAHME AUS DER VERPACKUNG UND HEIDER PRO5 PMR 446 ÜBERPRÜFUNG DES EQUIPMENTS Nehmen Sie das Funkgerät vorsichtig aus der Verpackung. Wir schlagen Ihnen vor, zu überprüfen, ob die unten genannten Bestandteile alle vorhanden sind. Sollte der Fall eintreten, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, so wenden Sie sich bitte direkt an uns.
  • Página 39: Anbringung Des Zubehörs

    ANBRINGUNG DES ZUBEHÖRS HEIDER PRO5 PMR 446 Anbringung des gürtelclipses Bringen Sie den Gürtelclips wie auf Abbildung 1 an der Hinterseite der Batterie an. Achtung! Verwenden Sie bei der Anbringung des Gürtelclipses keine Klebstoffe um die Schrauben zu fixieren. Denn die Acrylsäure in Klebstoffen kann das Batter- iegehäuse beschädigen.
  • Página 40: Aufladen Der Batterie

    ANBRINGUNG DES ZUBEHÖRS HEIDER PRO5 PMR 446 AuflAden der BAtterie Wenn die Batterie zuvor noch nicht in Gebrauch genom- men wurde oder wenn die Batterie leer ist, kann sie -wie auf der Abbildung gezeigt wird- an den EXT DC Stecker des Ladegerätes gesteckt und so aufgeladen werden.
  • Página 41: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen HEIDER PRO5 PMR 446 Deutsch...
  • Página 42: Erklärung Der Kontrolltasten

    Erklärung dEr kontrolltastEn HEIDER PRO5 PMR 446 Der SUCHE-Knopf wird zur Einstellung von Arbeitsfrequenz und Tonlautstärke, sowie für die Menü-Auswahlen und weitere Einstellungen verwendet. Um den SUCHE-Knopf [SUCHE] zu drehen, drücken Sie den Knopf um die mechanische Suchsperre zu deaktivieren und drücken Sie dann den Suche-Knopf.
  • Página 43: Lcd-Display

    LCD-DispLay HEIDER PRO5 PMR 446 Wenn bestimmte Aktionen durch- geführt werden oder verschiedene Ch-01 Funktionen aktiv sind, werden die Dis- play-Icons angezeigt. Die Bedeutungen 446.006 dieser Icons zu beherrschen und zu wissen wie die Funktionen des Funkge- rätes einzustellen sind, wird Ihnen die Nutzung vereinfachen.
  • Página 44: Menü-Erklärungen

    Menü-erklärungen HEIDER PRO5 PMR 446 MENU ERkläRUNg EiNstEllUNgEN NUMMER RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Drücken) LIGHT (LCD Beleuchtung) OFF/ON/Key SOUND (Ton des Tastensets) OFF/ON OFF/1-9 SAVE (Batteriesparfunktion) ON/OFF TOT (Pausen-Timer) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Scan-Modus) TO/CO BCLO (Busy Channel Lock Out) ON/OFF Menü-eInSTellungen HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE Drücken Sie die [MENU]-Taste, stellen Sie MENU [01] RXCODE ein.
  • Página 45 Drücken Sie die [MENU]-Taste, drehen Sie den [SUCHE]-Knopf im LIGHT Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie MENU [03] LIGHT ein. Drücken Sie die [MENU]-Taste, drehen Sie den [SUCHE]-Knopf im BEEP Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie MENU [04] BEEP ein.
  • Página 46: Inbetriebnahme

    InbetrIebnahme HEIDER PRO5 PMR 446 EIN- UND AUSSCHALTEN Versichern Sie sich, dass die Batterie eingelegt und der Akku geladen ist. Stecken Sie die Antenne in die dafür vorgesehene Vorrichtung im obersten Paneel. Drücken Sie die [ON/OFF]-Taste und es wird auf dem LCD-Display für zwei Sekunden die vorhandene DC-...
  • Página 47: Bedienung

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE In manchen Situationen kann es vorkommen, dass Sie nur Gespräche bestimmter Personen oder Gruppen hören wollen. In solchen Situationen können Sie mit der selektiv-Funktion ungewollte Gespräche von Personen, die die gleiche Frequenz verwenden, ausblenden.
  • Página 48: Sql (Rauschsperre)

    5. Drücken Sie die [MENU]-Taste oder die [PPT]-Taste, um in den normalen Arbeitsmodus überzugehen. LIGHT (LCD Beleuchtung EIN/Taste/AUS) Der Heider PRO5 hat eine rot aufleuchtende integrierte Beleuchtung, damit das Gerät auch in der Nacht einfach verwendet werden kann. Die aufleuchtende Beleuchtung verringert Probleme bei der Nachtsicht um ein Vielfaches und sorgt dafür, dass das Display auch in...
  • Página 49: Beep (Tastenton Ein/Aus)

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 Das Prozedere um den Licht-Modus einzustellen, erfolgt wie unten angegeben: 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drehen Sie den [SUCHE]-Knopf. Stellen Sie MENU [04] LIGHT ein. 2. Drücken Sie die [U/V]-Taste, um zum Einstellungsmodus zu gelangen.
  • Página 50: Vox (Voice Operated Exchange)

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Voice Operated Exchange) VVOX sorgt dafür, dass sie nicht jedes Mal wenn Sie eine Message senden wollen, den Austausch-Modus manuell ändern müssen. Wenn das VOX-System wahrnimmt, dass Sie angefangen haben in das Mikrofon zu sprechen, geht das Funkgerät sofort automatisch in den Austausch-Modus über.
  • Página 51: Save (Batteriesparmodus)

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 SAVE (Batteriesparmodus) Der Heider PRO5 besitzt einen Batteriesparmodus, um effektiven Austausch zu ermöglichen. Durch diese Eigenschaft wird die Leistung wenn das Signal stark ist automatisch reguliert und reduziert. Wenn Ihrerseits für einen effektiven Austausch der Batteriesparmodus und die Möglichkeit das Gerät bei niedriger Leistung zu verwenden automatisch eingestellt wird, verhindert das, dass die Batterie ausläuft oder...
  • Página 52: Tot-Sendezeit

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 TOT (Sendezeit) Durch die TOT Eigenschaft wird der Zeitpunkt des Austauschs durch einen Sicherheitsknopf auf einen im vornherein programmierten Wert eingestellt und die Zeit des Austauschs wird begrenzt, so wird Batterie eingespart. Der angenommene Wert entspricht 180 Sekunden. Der Timer kann wie unten beschrieben eingestellt werden: 1.
  • Página 53: Bclo (Busy-Channel-Lock-Out)

    Bedienung HEIDER PRO5 PMR 446 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, drehen Sie den [SUCHE]-Knopf, stellen Sie MENU [16] SCANM ein. 2. Gehen Sie zum Einstellungsmodus über, nachdem Sie die [U/V]- Taste gedrückt haben. 3. Drehen Sie den [SUCHE]-Knopf im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn und machen Sie die Einstellung SCANM:TO/CO.
  • Página 54: Zusätzliche Funktionen Und Einstellungen

    ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN HEIDER PRO5 PMR 446 UND EINSTELLUNGEN NOT-ALARM FUNKTION 1. Halten Sie die [F/ALERT]-Taste ungefähr eine halbe Sekunde lang gedrückt. 2. Stellen Sie die Not-Alarm Funktion ein. So Sorgen Sie dafür, dass der Not-Alarm gehört wird. 3. Drücken Sie die [PPT]-Taste, um in den normalen Arbeitsmodus überzugehen.
  • Página 55: Fm-Radio-Suche

    ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN HEIDER PRO5 PMR 446 UND EINSTELLUNGEN FM-RADIO SUCHE Um im FM-Radio Modus das ganze Tape zu durchsuchen, drücken Sie den [F/ALERT]- Knopf und anschließend die [MENU]-Taste. Um das Band von niedrig bis hoch oder von hoch bis niedrig zu durchsuchen, drehen Sie den [SUCHE]-Knopf im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn.
  • Página 56: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN HEIDER PRO5 PMR 446 Frequenzabstand PMR446 (446.00625 MHz -446.09375 MHz) Kanal-Kapazität 8 Sender Arbeitsspannung 3.7V Standard Batterie 1500mAh Batteriedauer (5-5-90 Arbeitskreislauf) 8-12 Stunden Frequenz-Stabilität 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Arbeitstemperatur -30°C - +60°C Antennenimpedanz 50 Ω Maße 47mm x 81mm x 23mm Gewicht ca.
  • Página 57: Funk - Dcs Kanal, Nummer Und Wellencode

    PMR 446 FUNK - DCS KANAL, NUMMER UND WELLENCODE WELLENCODE WELLENCODE WELLENCODE WELLENCODE NUMMER (hz) NUMMER (hz) NUMMER (hz) NUMMER (hz)
  • Página 62 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 63 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 64 NUMERO DE CTSS- FREQUENCE- NUMERO DE CTSS- FREQUENCE ........63 DESCRIPTION GÉNÉRALE ......................64 AVERTISSEMENTS / PRÉCAUTIONS ..................65 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ..............66 Les Accessoires Standards..........................66 Les Accessoires En Option ..........................66 LA MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES ..................67 Fixation Du Clip Ceinture ..........................
  • Página 65: Numero De Ctss- Frequence- Numero De Ctss- Frequence

    NUMERO DE CTSS- FREQUENCE- NUMERO DE CTSS- FREQUENCE NUMÉRO CTCSS FREQUENCE (hz) NUMÉRO CTCSS FREQUENCE (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8 100.0 203.5...
  • Página 66: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE HEIDER PRO5 PMR 446 ous vous remercions d’avoir acheté notre talkie-walkie. Veuillez lire atten- tivement le manuel d’utilisation afin de connaitre les caractéristiques techniques différentes de notre talkie-walkie. Grâce à sa capacité de surveillance unique, cet appa- reil, classé dans la catégorie PMR446, est un talkie-walkie FM microminiature, sans licence à...
  • Página 67: Avertissements / Précautions

    AVERTISSEMENTS / PRÉCAUTIONS HEIDER PRO5 PMR 446 • Ne laissez pas réparer ou ouvrir votre appareil à quelqu'un d'autre qu'aux techniciens de maintenance agréés. • N'essayez pas de démonter ou de réparer le talkie-walkie pour une quelconque raison. • Ne pas exposer le talkie-walkie directement à la lumière du soleil pendant une longue durée et ne le stocker pas dans des environnements chauds. • Ne pas mettre le talkie-walkie sur une surface instable. • Protéger le talkie-walkie de la poussière, de l'humidité et de l'eau. • Ne pas utiliser le talkie-walkie dans les zones à risque ou situation et ne pas recharger la batterie dans ces circonstances. SÉCURITÉ Il est important pour l'utilisateur de connaitre et de comprendre les risques liés au fonctionnement d'un émetteur-récepteur. AVERTISSEMENT Prière d'éteindre le talkie-walkie dans les endroits suivants: • Les zones où peuvent se trouver des explosifs ou des explosions (gaz inflammable, les particules de poussière, les poudres métalliques, les poudres de céréales, etc.), • Les stations de service, • Les endroits où se trouvent les fournitures médicales, etc.
  • Página 68: Déballage Et Vérification De L'ÉQuipement

    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE HEIDER PRO5 PMR 446 L’ÉQUIPEMENT Retirez délicatement le talkie-walkie de sa boite. Nous vous conseillons de contrôler les pièces mentionnées ci-dessous. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées pour les pièces concernées, prenez contact avec nous s'il vous plait.
  • Página 69: La Mise En Place Des Accessoires

    LA MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES HEIDER PRO5 PMR 446 Fixation du clip ceinture Installer le clip ceinture derrière la batterie comme la montre la photo 1. Attention! N’utilisez pas de colle pour serrer la vis lors de l’installation du clip ceinture.
  • Página 70: Le Chargement De La Batterie

    LA MISE EN PLACE DES ACCESSOIRES HEIDER PRO5 PMR 446 Le chargement de La batterie Si la batterie n’a pas été utilisée auparavant ou si la bat- terie s’est déchargée, la batterie peut être placée dans la prise EXT DC du chargeur, comme indiqué, afin de la charger.
  • Página 71: Reconnaissance De L'APpareil

    RECONNAISSANCE DE L’APPAREIL HEIDER PRO5 PMR 446 Français...
  • Página 72: Descriptions Des Touches De Commande

    DESCRIPTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE HEIDER PRO5 PMR 446 Le bouton de RECHERCHE principal est utilisé pour régler la fréquence de fonctionne- ment, le niveau sonore, les choix des menus et autres réglages. Pour tourner ce bouton [RECHERCHE] de RECHERCHE, tirez le bouton afin de déverrouiller la recherche mécanique, puis appu- yez sur le bouton RECHERCHE.
  • Página 73: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD HEIDER PRO5 PMR 446 Lorsque certaines opérations sont réal- isées ou certaines caractéristiques sont Ch-01 actives, des symboles s’affichent sur l’écran. Elles simplifient la signification 446.006 des indicateurs et le réglage des fonc- tions du talkie-walkie. SYMBOLE DESCRIPTION Clavier secondaire actif (appuyez sur le bouton [F/ALERT].)
  • Página 74: Descriptions Du Menu

    DESCRIPTIONS DU MENU HEIDER PRO5 PMR 446 MENU ExpLICATIoN RégLAgEs ARTICLE RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Réglage des niveaux silencieux) LIGHT (éclairage LCD) OFF/ON/Key VOLUME (Tonalité des touches) OFF/ON OFF/1-9 SAVE (Économiseur de batterie) ON/OFF TOT (Minuterie dépassement de temps) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Mode de balayage) TO/CO BCLO (Saut de Canal Occupé)
  • Página 75: Réglages Du Menu Du

    Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE] LIGHT dans le sens horaire ou le sens antihoraire, placez-vous sur MENU [03] LIGHT. Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE] BEEP dans le sens horaire ou le sens antihoraire, placez-vous sur MENU [04] BEEP.
  • Página 76: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT HEIDER PRO5 PMR 446 Marche/arrêt Assurez-vous que la batterie est bien insérée et chargée. el. Connectez l’antenne à la prise ANTENNE sur le panneau supérieur. Appuyez sur la touche [ON/OFF] et vous allez voir la tension DC présente pendant 2 secondes sur l’afficheur LCD et vous allez entendre un bip.
  • Página 77: Fonctionnement En Avant

    FONCTIONNEMENT EN AVANT FONCTIONNEMENT EN AVANT HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE Dans certains cas, il est possible que vous souhaitiez entendre seulement les appels de certaines personnes ou groupes. Dans ce cas de figure, tout en utilisant l’appel sélectif, vous pouvez ignorer les appels des autres personnes utilisant la même fréquence.
  • Página 78: Sql (Réglage Des Niveaux Silencieux)

    5. Appuyez sur les touches [MENU] ou [PTT] pour QUITTER le mode de fonctionnement normal. LIGHT (Eclairage LCD OUVERT/Touche/FERME) LIGHT (Eclairage LCD OUVERT/Touche/FERME) Heider PRO5, possède un éclairage de couleur rouge pour Heider PRO5, possède un éclairage de couleur rouge pour une utilisation tranquille pendant la nuit. L’ é clairage rouge une utilisation tranquille pendant la nuit. L’ é clairage rouge réduit au minimum les déformations de la vision de nuit et...
  • Página 79: Beep (Tonalité Des Touches Ouverte/Fermée)

    FONCTIONNEMENT EN AVANT HEIDER PRO5 PMR 446 La procédure pour régler le mode lumière est comme suit: La procédure pour régler le mode lumière est comme suit: 1. Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE], déplacez-vous à 1. Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE], déplacez-vous à...
  • Página 80: Vox (Commande Vocale)

    FONCTIONNEMENT EN AVANT HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Commande vocale) À chaque fois que vous souhaitez envoyer un message, VOX élimine la nécessité de modifier le mode de transmission manuelle. Lorsque le système de circuit VOX détecte que vous commencez à parler dans le microphone, le talkie-walkie passe automatiquement à...
  • Página 81: Save (Économiseur De Batterie)

    SAVE (Économiseur de batterie) SAVE (économiseur de batterie) Heider PRO5, possède un économiseur de batterie pour une communication efficace Heider PRO5, possède un économiseur de batterie pour une communication efficace (transmission). Grâce à cette caractéristique, si le signal reçu est puissant, la puissance (transmission). Grâce à cette caractéristique, si le signal reçu est puissant, la puissance...
  • Página 82: Tot (Minuterie Dépassement De Temps)

    SCANM (Mode Balayage) SCANM (Mode Balayage) Heider PRO5 permet de balayer les canaux mémoire radio, les bandes de fonctions Heider PRO5 permet de balayer les canaux mémoire radio, les bandes de fonctions ou une partie de ces bandes. Le talkie-walkie s’arrête automatiquement lorsqu’il ou une partie de ces bandes. Le talkie-walkie s’arrête automatiquement lorsqu’il...
  • Página 83: Bclo (Saut De Canal Occupé)

    FONCTIONNEMENT EN AVANT HEIDER PRO5 PMR 446 1. Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE], 1. Appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [RECHERCHE], déplacez-vous acumen [16] SCANM. déplacez-vous acumen [16] SCANM. 2. Appuyez sur la touche [U/V] pour entrer dans le mode réglage. 2. Appuyez sur la touche [U/V] pour entrer dans le mode réglage. 3. Tourner le bouton [RECHERCHE] dans le sens horaire ou 3.
  • Página 84: Les Fonctions Supplémentaires Et Les Réglages

    LES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ET LES FONCTIONS SUPPLéMENTAIRES ET LES HEIDER PRO5 PMR 446 LES RÉGLAGES RéGLAGES FONCTION ALARME D’URGENCE FONCTION ALARME D’URGENCE 1. Maintenez appuyer pendant environ ½ seconde la touche [F/ALERT]. 1. Maintenez appuyer pendant environ ½ seconde la touche [F/ALERT]. 2. Régler le mode d’alarme d’urgence. Ainsi, l’alarme d’urgence sera entendue.
  • Página 85: Balayage Radio Fm

    LES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ET HEIDER PRO5 PMR 446 LES RÉGLAGES BALAYAGE RADIO FM BALAYAGE RADIO FM En mode radio FM, pour balayer toute la bande, appuyez sur le bouton [F/ALERT] En mode radio FM, pour balayer toute la bande, appuyez sur le bouton [F/ALERT] puis sur la touche [MENU].
  • Página 86: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES HEIDER PRO5 PMR 446 Plage de fréquence PMR446 (446.00625MHz-446.09375MHz) Capacité des Canaux 8 Canaux Tension de fonctionnement 3.7V Batterie standard 1500mAh Autonomie de la batterie (5-5-90 cycle de travail) 8-12 heures Stabilité de fréquence 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Température de fonctionnement...
  • Página 87: Radio - Dcs Canal, Le Numéro Et Codes De Frequence

    PMR 446 RADIO DCS CANAL, LE NUMéRO ET CODES DE FREQUENCE NUMÉRO FREQUENCE NUMÉRO FREQUENCE NUMÉRO FREQUENCE NUMÉRO FREQUENCE (hz) (hz) (hz) (hz)
  • Página 92 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 93 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 94 RADIO PORTÁTIL- CANAL DE CTSS, NÚMERO Y CÓDIGOS DE FRECUENCIA .......93 DESCRIPCIÓN GENERAL ......................94 ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES ...................95 DESEMBALAJE Y CONTROL DE LOS EQUIPOS ................96 Accesorios Estándar ............................96 Accesorios Opcionales ..........................96 COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS ..................97 Colocación Del Clip De Cinturón ........................ 97 Colocación De Micrófonos y Auriculares ....................
  • Página 95: Radio Portátil- Canal De Ctss, Número Y Códigos De Frecuencia

    PMR 446 RADIO PORTÁTIL- CANAL DE CTSS, NÚMERO Y CÓDIGOS DE FRECUENCIA CTCSS NÚMERO FRECUENCIA (hz) CTCSS NÚMERO FRECUENCIA (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2...
  • Página 96: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL HEIDER PRO5 PMR 446 ara asegurar el correcto uso y ob- tener más información sobre las diferentes características técnicas de nuestra radio, por favor lea cuidado- samente este manual. Esta radio móvil privada PMR446 con su capacidad única de monitorización que permite comunicaciones de dos vías en el área local, es un transceptor...
  • Página 97: Advertencias / Precauciones

    ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES HEIDER PRO5 PMR 446 • Sólo servicios técnicos autorizados son elegibles para comprobar y reparar su dispositivo. • No desmonte ni trate de reparar la radio, por cualquier motivo. • No exponga la radio a la luz solar directamente por largos periodos de tiempo o no deje en ambientes calurosos. • No coloque la radio sobre una superficie inestable. • Proteja la radio contra el agua, el polvo y la humedad. • No opere la radio en las zonas donde hay un riesgo de explosión y no cargue la batería en dichas condiciones. SEGURIDAD Es importante que el usuario sepa y reconozca los riesgos derivados de la operación de cualquier radio. ATENCIÓN Por favor apague su radio en los siguientes lugares: • Areas donde explosivos puede estar presente y otras áreas potencialmente...
  • Página 98: Desembalaje Y Control De Los Equipos

    DESEMBALAJE Y CONTROL DE HEIDER PRO5 PMR 446 LOS EQUIPOS Retire la Radio de la caja con cuidado. Le recomendamos que revise los siguientes artículos. Si hay piezas faltantes o dañadas, por favor póngase en contacto con nosotros. Accesorios estándAr...
  • Página 99: Colocación De Los Accesorios

    COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS HEIDER PRO5 PMR 446 ColoCaCión del Clip de Cinturón Inserte el clip de cinturón en la parte posterior de la batería como se muestra en la figura 1. Figura 1 ¡Atención! No utilice ningún adhesivo para apretar los tornillos cuando se inserta el clip de cinturón.
  • Página 100: Carga De La Batería

    COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS HEIDER PRO5 PMR 446 Carga de la batería Si la batería no se ha utilizado anteriormente o si la batería está vacía, entonces puede cargar la batería conectándola en enchufe EXT DC del cargador de batería como se muestra en la figura. Si 12 ~ 16 v de Alimentación CC está...
  • Página 101: Creconocimiento Del Dispositivo

    Reconocimiento del dispositivo HEIDER PRO5 PMR 446 Español...
  • Página 102: Descripciones De Las Teclas De Control

    Descripciones De las teclas De control HEIDER PRO5 PMR 446 Botón de búsqueda se utiliza para ajustar la frecuencia de funcionamiento, nivel de vo- lumen, opciones de menú y otros ajustes. Para activar el botón [BUSCAR] tire el botón [BUSCAR] para desbloquear la búsqueda de mecánica y luego presione el botón BUSCAR.
  • Página 103: Pantalla Lcd

    Pantalla lCD HEIDER PRO5 PMR 446 En determinadas operaciones y algunas funciones están activas aparecen iconos Ch-01 de la pantalla. Conocer el significado de los indicadores y cómo configurar 446.006 las funciones de la radio proporciona conveniencia para usted. SÍMBOLO DESCRIPCIÓN...
  • Página 104: Descripciones De Menú

    Descripciones De menú HEIDER PRO5 PMR 446 ElEmEnto dEscripción configuración dEl mEnú Español RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Silenciador) LINTERNA (Iluminación LCD) OFF/ON/ Botón SEÑAL SONORA (Tono de teclado) OFF/ON OFF/1-9 AHORRA (Economizador de Batería) ON/OFF TOT (Temporizador de Apagado) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Modo Scan)
  • Página 105 LIGHT Pulse el botón [MENÚ], gire el botón [BUSCAR] hacia la derecha o hacia la izquierda, luego vaya a MENU [03] LINTERNA. BEEP Pulse el botón [MENÚ], gire el botón [BUSCAR] hacia la derecha o hacia la izquierda, luego vaya a MENU [04] SEÑAL SONORA. Pulse el botón [MENÚ], gire el botón [BUSCAR] hacia la derecha o hacia la izquierda, luego vaya a MENU [05] VOX.
  • Página 106: Operación

    Operación HEIDER PRO5 PMR 446 Botón on/oFF Asegúrese de que la batería está conectada y la carga es completa. Conecte la antena a la toma de antena en el panel superior. Pulse el botón [ON / OFF] y, a continuación usted verá...
  • Página 107: Marcha Directa

    Marcha directa HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE En algunos casos, es posible que desee recibir llamadas solamente de personas o grupos específicos. Usando llamada selectiva en estas situaciones, puede ignorar las llamadas no deseadas de otras personas que están utilizando la misma frecuencia.
  • Página 108: Sql (Ajuste De Supresión)

    5. Para salir del modo de funcionamiento normal, pulse el botón [MENU] o [PTT]. ILUMINACION ( LCD Retroiluminación con tecla ON/OFF) Heider PRO5, tiene una luz de iluminación de color rojo para un uso cómodo durante la noche. Esta función no sólo reduce las distorsiones en la visión de la noche a un nivel mínimo, pero también...
  • Página 109: El Procedimiento Para Ajustar El Modo Ligero Es De La Siguiente Manera

    Marcha directa HEIDER PRO5 PMR 446 El procedimiento para ajustar el modo ligero es de la siguiente manera: 1. Pulse el botón [MENÚ], gire el botón [BUSCAR], luego vaya a MENU [04] LINTERNA. 2. Para entrar en el modo de ajuste, pulse el botón [U/V] 3.
  • Página 110: Vox (Transmisión Operada Por Voz)

    Marcha directa HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Transmisión Operada por Voz) VOX, elimina la necesidad de cambiar el modo de transmisión de forma manual para cada mensaje que desea enviar. Cuando el sistema de circuito VOX detecta que usted habla con el micrófono, la radio pasa automáticamente a la transmisión. Por favor, siga las siguientes instrucciones: 1.
  • Página 111: Economizador De Batería

    HEIDER PRO5 PMR 446 SAVE (Economizador de Batería) Heider PRO5, tiene función de ahorro de batería para una comunicación (transmisión) eficaz. Con esta función si la señal recibida es fuerte, entonces la potencia de salida se reduce automáticamente es decir no hay ninguna necesidad de salida de alta potencia.
  • Página 112: Tot(Temporizador De Apagado)

    [MENU] o [PTT]. SCANM (Modo Scan) Heider PRO5 le permite escanear los canales de memoria de radio, bandas de operación o de una parte de estas bandas. La radio espera automáticamente en las señales encontradas y le permite comunicarse con la emisora que desee. Siga las instrucciones para activar el modo de escaneo: Español...
  • Página 113: (Bclo) Bloqueo De Canal Ocupado

    Marcha directa HEIDER PRO5 PMR 446 1. Pulse el botón [MENÚ], gire el botón [BUSCAR], luego vaya a MENU [16] SCANM 2. Luego pulse la tecla [U / V], entre en el modo de ajuste. 3. Girando el botón [BUSCAR] hacia la derecha o hacia la izquierda, haga el ajuste de SCANM: TO/CO .
  • Página 114: Funciones Y Ajustes Adicionales

    FUNCIONES Y AJUSTES ADICIONALES HEIDER PRO5 PMR 446 FUNCIÓN DE ALARMA DE EMERGENCIA 1. Presione y mantenga el botón [F / ALERT] durante 1/2 segundos. 2. Ajuste el modo de alarma de emergencia, así se escuchará la alarma de emergencia.
  • Página 115: Escáner De Radio Fm

    FUNCIONES Y AJUSTES ADICIONALES HEIDER PRO5 PMR 446 ESCÁNER DE FM RADIO En el modo de FM Radio, con el fin de escanear todas las bandas, pulse el botón [F/ ALERT] y luego presione el botón [MENU]. Para escanear los bandas menor a mayor o de mayor a menor, gire botón [SEARCH] hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 116: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS HEIDER PRO5 PMR 446 Rango de frecuencia PMR446 (446.00625MHz-446.09375MHz) Capacidad de canales 8 Canales Voltaje de funcionamiento 3.7V Batería estándar 1500mAh Duración de la batería 8-12 horas (5-5-90 ciclo de trabajo) Estabilidad de frecuencia 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Temperatura de funcionamiento -30°C - +60°C...
  • Página 117: Radio Portátil- Canal De Dcs, Número Y Códigos De Frecuencia

    PMR 446 RADIO PORTÁTIL- CANAL DE DCS, NÚMERO Y CÓDIGOS DE FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA NÚMERO (hz) NÚMERO (hz) NÚMERO (hz) NÚMERO (hz)
  • Página 122 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 123 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 124 RİCETRASMİTTENTE - CANALE CTSS, NUMERO E CODİCİ FREQUENZA ......123 PANORAMICA GENERALE ......................124 AVVERTENZE/PRECAUZIONI....................125 ESTRAZIONE DALL’IMBALLAGGIO E CONTROLLO DELLA STRUMENTAZIONE ....126 Accessori Standard............................126 Accessori Opzionali ............................126 POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI..................127 Posizionamento Della Clip Per Cintura ....................127 Posizionamento Delle Cuffie E Eel Microfono ..................127 Posizionamento Della Pila...........................
  • Página 125: Ri̇cetrasmi̇ttente Pmr 446 - Canale Ctss, Numero E Codi̇ci̇ Frequenza

    RİCETRASMİTTENTE PMR 446 - CANALE CTSS, NUMERO E CODİCİ FREQUENZA CTCSS NUMERO FREQUENZA (hz) CTCSS NUMERO FREQUENZA (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8...
  • Página 126: Panoramica Generale

    PANORAMICA GENERALE HEIDER PRO5 PMR 446 razie per l’acquisto della nostra ricet- rasmittente. Leggere attentamente il manuale dell’utente per avere tutte le informazioni in merito alle diverse caratteristi- che tecniche della nostra ricetrasmittente. Questo dispositivo con la sua capacità in classe PMR446, è...
  • Página 127: Avvertenze/Precauzioni

    AVVERTENZE/PRECAUZIONI HEIDER PRO5 PMR 446 • Non fate aprire o riparare il dispositivo da altre persone se non dai tecnici competenti del servizio. • Non smontate la ricetrasmittente e non provate a ripararla per qualsiasi motivo. • Non lasciate la ricetrasmittente per lungo tempo sotto la luce diretta del sole e non tenetela in luoghi molto caldi. • Non posizionate la ricetrasmittente su superficie mobili. • Proteggete la ricetrasmittente dalla polvere, dall’umidità e dai liquidi. • Non attivare la ricetrasmittente nei luoghi o nelle situazioni in cui c’è il rischio di esplosione, non caricate la batteria in questo tipo di situazioni. SICUREZZA È importante che l’utente sia a conoscenza e comprenda i rischi che derivano dall’attivazione della ricetrasmittente. AVVERTENZA Siete pregati di disattivare la ricetrasmittente nelle situazioni qui di seguito: • Nei luoghi in cui si trovano degli esplosivi o in cui potrebbero verificarsi delle esplosioni (gas infiammabile, particelle di polvere, polveri metalliche, polveri di grano e simili), • Nelle stazioni di benzina,...
  • Página 128: Estrazione Dall'IMballaggio Econtrollo Della Strumentazione

    ESTRAZIONE DALL’IMBALLAGGIO E HEIDER PRO5 PMR 446 CONTROLLO DELLA STRUMENTAZIONE Estraete la ricetrasmittente dalla sua scatola facendo attenzione. Consigliamo di controllare le componenti elencate qui di seguito. Nel caso in cui ci siano delle parti mancanti o danneggiate, siete pregati di contattarci.
  • Página 129: Posizionamento Degli Accessori

    POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI HEIDER PRO5 PMR 446 Posizionamento della cliP Per cintura Posizionate la clip per cintura posteriormente alla pila come mostrato in figura 1. Figura 1 Attenzione! Quando posizionate la clip per cintura non utilizzare colla per fissare la vite.
  • Página 130: Ricarica Della Pila

    POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI HEIDER PRO5 PMR 446 RicaRica della pila Se la pila non è stata utilizzata prima o se la ricarica è terminate , può essere ricaricata collegandola alla pre- sa EXT DC del dispositivo come mostrato in figura. Se si ha una potenza DC 12~16 volt, può...
  • Página 131: Presentazione Del Dispositivo

    Presentazione del disPositivo HEIDER PRO5 PMR 446 Italiona...
  • Página 132: Spiegazioni Dei Tasti Di Controllo

    Spiegazioni dei taSti di controllo HEIDER PRO5 PMR 446 Il tasto principale CERCA, è utilizzato per la regolazione della frequenza, il livello del volume, le opzioni del menu e per altre impostazioni. Per ruotare il tasto CERCA, aprire la [CERCA] chiusura di ricerca meccanica, tirare il tasto e quindi spingere il pulsante CERCA.
  • Página 133: Schermo Lcd

    Schermo LcD HEIDER PRO5 PMR 446 Quando si effettuano determinate operazioni o quando determinate Ch-01 funzioni sono attive, sullo schermo saranno visibili dei simboli. Conoscere 446.006 il significato di tali simboli e sapere come regolare funzioni della ricetrasmittente vi renderà le cose più...
  • Página 134: Spiegazioni Del Menu

    Spiegazioni del menu HEIDER PRO5 PMR 446 ARtIcOlO SPIEgAzIOnE IMPOStAzIOnE MEnu RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Squelch) LIGHT (LCD illuminazione) OFF/ON/Key SES (Suono tastiera) OFF/ON OFF/1-9 SAVE (Risparmio energetico) ON/OFF TOT (Timer Intervallo) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Modalità Scan) TO/CO BCLO (Omissione Canali Occupati)
  • Página 135 Premere il pulsante [MENU], ruotare il tasto [CERCA] in senso orario o LIGHT in senso antiorario, fino a MENU [03] LIGHT. Premere il pulsante [MENU], ruotare il tasto [CERCA] in senso orario o BEEP in senso antiorario, fino a MENU [04] BEEP. Premere il tasto [MENU], ruotare il tasto [CERCA] in senso orario o in senso antiorario fino a MENU [05] VOX.
  • Página 136: Attivazione

    AttivAzione HEIDER PRO5 PMR 446 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Assicuratevi che la pila sia posizionata e che la ricarica sia completa. Collegate l’antenna alla presa ANTENNA sul pannello superiore. Premere il tasto [ON/OFF] e per 2 secondi verrà visualizzato sullo schermo LCD il voltaggio DC e si sentirà...
  • Página 137: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE In alcune situazioni vorrete ascoltare solo le chiamate effettuate da determinate persone o da determinati gruppi. In questo caso, utilizzando la chiamata selettiva, potrete ignorare le chiamate indesiderate provenienti da altre persone che utilizzano la stessa frequenza.
  • Página 138: Sql (Eliminazine Disturbi)

    5. Per USCIRE dalla modalità di funzionamento normale premere il tasto [MENU] o [PPT]. LIGHT (Illuminazione LCD ACCESO/Tasto/SPENTO) Heider PRO5, è dotato di una luce di illuminazione rossa che permette un facile utilizzo anche di notte. L’illuminazione rossa riduce al minimo le distorsioni ottiche e permette di vedere facilmente lo schermo nell’...
  • Página 139: Beep (Tono Tastiera Acceso/Spento)

    Funzioni avanzate HEIDER PRO5 PMR 446 Per impostare la modalità luce eseguire le operazioni seguenti: 1. Premere il tasto[MENU], ruotare il tasto [CERCA] fino a MENU [04] LIGHT. 2. Per entrare nella modalità impostazione premere il tasto [U/V]. 3. Ruotando il tasto[CERCA] in senso orario o antiorario effettuate le impostazioni ON/ OFF/ e Key.
  • Página 140: Vox (Comunicazione Vocale)

    Funzioni avanzate HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Comunicazione vocale) VLa modalità VOX, elimina la necessità di cambiare manualmente la modalità di comunicazione nell’invio di ogni comunicazione. Quando il sistemaVOX percepisce che avete iniziato a parlare al microfono, la ricetrasmittente passa automaticamente in modalità...
  • Página 141: Save (Risparmio Energetico)

    HEIDER PRO5 PMR 446 SAVE (Risparmio Energetico) Heider PRO5, è dotato della caratteristica risparmio energetico per garantirvi una comunicazione efficiente. Insieme a questa particolarità, quando il segnale in arrivo è potente, l’uscita della potenza è regolata in modo automatico e viene ridotta. Ad esempio, non è...
  • Página 142: Tot (Timer Intervallo)

    [MENU] o [PPT]. SCANM (Modalità Scanner) Heider PRO5 vi dà la possibilità di scannerizzare i canali in memoria, le bande di funzionamento o parte di tali bande. La ricetrasmittente si ferma sui segnali automaticamente quando li incontra e permette lo stabilirsi di una connessione con la stazione desiderata.
  • Página 143: Bclo (Omissione Canali Occupati)

    Funzioni avanzate HEIDER PRO5 PMR 446 1. Premere il pulsante [MENU], ruotare il tasto [CERCA] fino a MENU [16] SCANM. 2. Dopo aver premuto il tasto [U/V] entrare nella modalità impostazione. 3. Ruotanso il tasto [CERCA] in senso orario o antiorario SCANM: effettuare le impostazioni TO/CO.
  • Página 144: Funzioni Aggiuntive E Impostazioni

    FUNZIONI AGGIUNTIVE E IMPOSTAZIONI HEIDER PRO5 PMR 446 FUNZIONE ALLARME URGENTE 1. Tenere premuto il pulsante [F/ALERT] per circa 1/2 secondi. 2. Impostate la modalità allarme urgente. In questo modo si potrà sentire l’allarme situazione urgente. 3. Per USCIRE dalla modalità di funzionamento normale premere il tasto [PPT].
  • Página 145: Ricerca Canali Radio Fm

    FUNZIONI AGGIUNTIVE E IMPOSTAZIONI HEIDER PRO5 PMR 446 RICERCA CANALI RADIO FM Nella modalità Radio FM, per scannerizzare tutte le bande premere il tasto [F/ALERT], quindi premere il tasto [MENU]. Per cercare la banda dal basso verso l’alto o viceversa, ruotare il tasto [CERCA] in senso orario o in senso antiorario.
  • Página 146: Carattertistiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE HEIDER PRO5 PMR 446 Raggio di Frequenza PMR446 (446.00625MHz-446.09375MHz) Capacità Canali 8 Kanal Voltaggio di Funzionamento 3.7V Pila Standard 1500mAh Vita Pila (ciclo di funzionamento 5-5-90) 8-12 ore Stabilità Frequenza 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Temperatura di Funzionamento -30°C - +60°C...
  • Página 147: Ri̇cetrasmi̇ttente - Canale Dsc, Numero E Codi̇ci̇ Frequenza

    RİCETRASMİTTENTE PMR 446 - CANALE DSC, NUMERO E CODİCİ FREQUENZA CANALE FREQUENZA CANALE FREQUENZA CANALE FREQUENZA CANALE FREQUENZA (hz) (hz) (hz) (hz)
  • Página 152 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 153 ENGLISH 2-29 DEUTSCH 31-59 FRANÇAIS 61-89 ESPAÑOL 91-119 ITALIANO 121-149 TÜRKÇE 151-179...
  • Página 154 CTCSS KANAL NUMARA VE FREKANS KODLARI ..............153 GENEL TANIM ..........................154 UYARILAR ...........................155 AMBALAJDAN ÇIKARMA VE EKİPMANLARIN KONTROLÜ .............156 Standart Aksesuarlar ............................ 156 İsteğe Bağlı Aksesuarlar ..........................156 AKSESUARLARIN YERLEŞTİRİLMESİ ..................157 Kemer Klipsinin Takılması ..........................157 Kulaklık ve Mikrofonun Takılması ......................157 Pilin Yerleştirilmesi............................
  • Página 155: Ctcss Kanal Numara Ve Frekans Kodlari

    PMR 446 TELSİZ CTCSS KANAL NUMARA VE FREKANS KODLARI CTCSS NUMARA FREKANS (hz) CTCSS NUMARA FREKANS (hz) CTCSS Off 131.8 67.0 136.5 71.9 141.3 74.4 146.2 77.0 151.4 79.7 156.7 82.5 162.2 85.4 167.9 88.5 173.8 91.5 179.9 94.8 186.2 97.4 192.8 100.0...
  • Página 156: Genel Tanim

    GENEL TANIM HEIDER PRO5 PMR 446 elsizimizi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Telsizimizin farklı teknik özellikleri hakkında bilgi edinmek için kullanım kılavuzu- nu dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu cihaz PMR446 sınıfında eşsiz izle- me kapasitesiyle yerel alanda iki yön- lü amatör telsiz iletişimini sağlayan lisanssız mikrominyatür FM telsizdir.
  • Página 157: Uyarilar

    UYARILAR / ÖNLEMLER HEIDER PRO5 PMR 446 • Cihazınızı yetkili servis teknisyenlerinden başkasına açtırmayınız veya tamir ettirmeyiniz. • Herhangi bir nedenden ötürü telsizi parçalarına ayırmayınız veya tamir etmeye çalışmayınız. • Telsizi uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız ve çok sıcak ortamlarda saklamayınız.
  • Página 158: Ambalajdan Çikarma Ve Eki̇pmanlarin Kontrolü

    AMBALAJDAN ÇIKARMA HEIDER PRO5 PMR 446 VE EKİPMANLARIN KONTROLÜ Telsizi kutusundan dikkatlice çıkarınız. Aşağıda belirtilen parçaları kontrol etmeniz önerilir. Söz konusu parçalardan eksik veya hasarlı olan var ise bizimle iletişime geçiniz. STANDART AKSESUARLAR MADDE MİKTAR Adaptör Li-iyon Pil Kulaklık Kemer Klipsi El Kayışı...
  • Página 159: Aksesuarlarin YerleşTİri̇lmesi̇

    AKSESUARLARIN YERLEŞTİRİLMESİ HEIDER PRO5 PMR 446 KEMER KLİPSİNİN TAKILMASI Kemer klipsini Resim 1’de gösterilen pilin arkasındaki bölüme takınız. Resim 1 Dikkat! Kemer klipsini takarken vidayı sıkılaştırmak için yapıştırıcı kullanmayınız. Yapıştırıcılardaki akrilik asit pil paneline zarar verebilir. KULAKLIK VE MİKROFONUN TAKILMASI Resim 2 Kulaklık ve mikrofon uçlarını...
  • Página 160: Pilin Şarj Edilmesi

    AKSESUARLARIN YERLEŞTİRİLMESİ HEIDER PRO5 PMR 446 PİLİN ŞARJ EDİLMESİ Pil daha önce kullanılmadıysa ya da pilin şarjı bit- mişse pil şekilde gösterildiği gibi şarj cihazının EXT DC soketine bağlanarak şarj edilebilir. 12~16 voltluk DC güç mevcutsa pilin şarj edilmesi için opsiyonel DC adaptörü...
  • Página 161: Ci̇hazi Tanima

    CİHAZI TANIYIN HEIDER PRO5 PMR 446 Türkçe...
  • Página 162: Kontrol TuşLArinin Açiklamalari

    KONTROL TUŞLARININ AÇIKLAMALARI HEIDER PRO5 PMR 446 Esas ARAMA butonu çalışma frekansının ayarlanması, ses düzeyi, menü seçimleri ve diğer ayalar için kullanılır. Bu ARAMA butonunu çevirmek için mekanik arama kilidini [ARAMA] açmak üzere butonu çekiniz ve ardından ARAMA butonuna basınız.
  • Página 163: Lcd Ekran

    LCD EKRAN AÇIKLAMALARI HEIDER PRO5 PMR 446 Belli işlemler yapılırken veya belli özellikler aktif durumdayken ekran Ch-01 simgeleri otomatik olarak görünecektir. Bu göstergelerin anlamını ve 446.006 fonksiyonların nasıl ayarlanacağını bilmeniz önemlidir. SİMGE AÇIKLAMA İkincil tuş takımı aktif (F/ALERT) butonuna basınız.
  • Página 164: Menü Açiklamalari

    MENÜ AÇIKLAMALARI HEIDER PRO5 PMR 446 MENÜ AÇIKLAMA AYARLAR MADDESİ RXCODE OFF/CTCSS/DCS SQL (Bastırma) LIGHT (LCD Aydınlatması) OFF/ON/Key SES (Tuş Takımı Sesi) OFF/ON OFF/1-9 SAVE (Pil Tasarrufu) ON/OFF TOT (Mola Zamanlayıcı) OFF/30/60/90/120/150/180S SCANM (Tarama Modu) TO/CO BCLO (Meşgul Kanal Atlama) ON/OFF MENÜ...
  • Página 165 LIGHT [MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çeviriniz, MENU [03] LIGHT’a geliniz. BEEP MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çeviriniz, MENU [04] BEEP’e geliniz. [MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çeviriniz, MENU [05] VOX’a geliniz.
  • Página 166: Telsi̇zi̇ ÇalişTIrma

    TELSİZİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 AÇMA / KAPAMA Pilin takılı ve şarjın dolu olduğundan emin olunuz. Anteni en üst paneldeki ANTEN soketine bağlayınız. [ON/OFF] tuşuna basınız ve LCD üzerinde 2 saniye boyunca mevcut DC voltajı görünecek ve bip sesi duyulacaktır.
  • Página 167: İleri̇ ÇalişTIrma

    İLERİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 RXCODE Bazı durumlarda yalnızca belli kişilerden veya gruplardan yapılan aramaları duymak isteyebilirsiniz. Bu tür durumlarda seçici aramayı kullanarak aynı frekansı kullanan diğer kullancılardan gelen aramaları göz ardı edebilirsiniz. Alınan sinyali aşağıdaki talimatlara göre ayarlayınız: [MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu çeviriniz,...
  • Página 168: Sql (Bastırma Ayarı)

    5. Normal çalıştırma moduna ÇIKIŞ yapmak için [MENU] veya [PPT] tuşlarına basınız. LIGHT (LCD Aydınlatma AÇIK/Tuş/KAPALI) Heider PRO5, gece boyunca rahat bir kullanım için kırmızı renkte bir aydınlatma ışığına sahiptir. Kırmızı aydınlatma gece görüşlerindeki bozulmaları en az seviyeye indirirken karanlıkta ekranınızın net bir şekilde görünmesini sağlar.
  • Página 169: Beep (Tuş Takımı Sesi Açık/Kapalı)

    İLERİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 Işık modunu ayarlamak için prosedür aşağıdaki gibidir: 1. [MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu çeviriniz, MENU [04] LIGHT’a geliniz. 2. Ayar moduna girmek için [U/V] tuşuna basınız. 3. [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çevirerek ON/OFF/ ve Key ayarlarını...
  • Página 170: Vox (Sesle Çalışan İletişim)

    İLERİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 VOX (Sesle Çalışan İletim) VOX, her ileti göndermek istediğinizde iletim modunu manuel olarak değiştirme gerekliliğini ortadan kaldırır. VOX devre sistemi mikrofona konuşmaya başladığınızı algıladığında, telsiz otomatik olarak iletim moduna geçer. Lütfen aşağıdaki talimatları izleyiniz: 1.
  • Página 171: Save (Pil Tasarrufu)

    İLERİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 SAVE (Pil Tasarrufu) Heider PRO5, etkili bir iletişim için (iletim) pil tasarrufu özelliğine sahiptir. Bu özellikle birlikte alınan sinyalin güçlü olması durumunda güç çıkışı otomatik düzenlenerek azaltılır. Örnek vermek gerekirse tekrarlayıcı istasyona yakın mesafelerde sessizleştirme erişimi için yüksek güç...
  • Página 172: Tot (Mola Zamanlayıcı)

    5. Normal çalıştırma moduna ÇIKIŞ yapmak için [MENU] veya [PPT]’ye basınız. SCANM (Tarama Modu) Heider PRO5 telsiz bellek kanallarını, çalışma bantlarını veya bu bantların bir kısmını taramanıza olanak verir. Telsiz karşılaştığı sinyaller üzerinde otomatik olarak duraksar ve istenilen istasyonla iletişim kurulmasını sağlar. Tarama modunu etkinleştirmek için aşağıdaki talimatları...
  • Página 173: Bclo (Meşgul Kanal Atlama)

    İLERİ ÇALIŞTIRMA HEIDER PRO5 PMR 446 1. [MENU] tuşuna basınız, [ARAMA] butonunu çeviriniz, MENU [16] SCANM’ye geliniz. 2. [U/V] tuşuna bastıktan sonra ayar moduna giriniz. 3. [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çevirerek SCANM: TO/CO ayarlarını yapınız. 4. Ayarı kaydetmek için [U/V] tuşuna basınız.
  • Página 174: İlave Fonksi̇yonlar Ve Ayarlar

    İLAVE FONKSİYONLAR VE AYARLAR HEIDER PRO5 PMR 446 ACİL ALARM ÖZELLİĞİ 1. [F/ALERT] tuşuna yaklaşık 1/2 saniye basılı tutunuz. 2. Acil alarm modu’nu ayarlayınız. Böylece acil durum alarmı duyulacaktır. 3. Normal çalıştırma moduna ÇIKIŞ yapmak için [PPT] tuşuna basınız. FM RADYO FONKSİYONU 1.
  • Página 175: Fm Radyo Taraması

    İLAVE FONKSİYONLAR VE AYARLAR HEIDER PRO5 PMR 446 FM RADYO TARAMASI FM Radyo modunda, tüm bandı taramak için [F/ALERT] butonuna basınız ve ardından [MENU] tuşuna basınız. Bandı düşükten yükseğe veya yüksekten düşüğe taramak için [ARAMA] butonunu saat yönünde veya saat yönünün aksine çeviriniz. Belli kanalı...
  • Página 176: Tekni̇k Özelli̇kler

    TEKNİK ÖZELLİKLER HEIDER PRO5 PMR 446 Frekans Aralığı PMR446 (446.00625MHz-446.09375MHz) Kanal Kapasitesi 8 Kanal Çalışma Voltajı: 3.7V Standart Pil 1500mAh Pil Ömrü 8-12 saat (5-5-90 çalışma döngüsü) Frekans Stabilitesi 2.5 ppm (-20°C - +60°C) Çalışma Sıcaklığı -30°C - +60°C Anten Empedansı...
  • Página 177: Dcs Kanal Numara Ve Frekans Kodlari

    PMR 446 TELSİZ DCS KANAL NUMARA VE FREKANS KODLARI FREKANS FREKANS FREKANS FREKANS NUMARA (hz) NUMARA (hz) NUMARA (hz) NUMARA (hz)
  • Página 178 w w w . m e t e m t e k n o l o j i . c o m w w w . m e t e m . e u...
  • Página 180 Headquarters Operation Research & Development Call Center Metem International BV Metem Teknoloji LTD Kabelweg 43, 1014 BA Necatibey Cad No 61 Amsterdam - Nederland Karakoy - Istanbul - TURKEY www.metemteknoloji.com - www.metem.eu...

Tabla de contenido