Gossen DIGIPRO F2 Manual De Instrucciones

Posemètre pour flash et lumière continue
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mode d'emploi
Manual de instrucciones
DIGIPRO F2
15495
Posemètre pour flash et lumière continue
3/02.15

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gossen DIGIPRO F2

  • Página 1 Mode d’emploi Manual de instrucciones DIGIPRO F2 15495 Posemètre pour flash et lumière continue 3/02.15...
  • Página 2 Tête pivotante Prise pour cordon de synchro-flash Affichage Touche de mesure Touches de navigation pour Touches sélectionner la fléchées pour régler les fonction voulue valeurs Compartiment de pile avec couvercle GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.3.1 Dépassement de l’étendue d’affichage 19 Persistance de l’affichage ..... 10 Réglage et mesure de valeurs de correction ..........20 Fonctionnement du DIGIPRO F2 ..10 3.4.1 Réglage des valeurs de correction..20 Préparation ........... 10 3.4.2 Mesure des valeurs de correction ..20 Mesure en lumière incidente / réfléchie 11...
  • Página 4 œuvre au service de l’utilisateur de manière simple dans la technologie à microprocesseur. Le DIGIPRO F2 effectue non seulement des mesures de précision, mais il mémorise en plus les mesures et exécute à la demande des opérations de calcul. Il se distingue par sa simplicité et son confort d’utilisation.
  • Página 5 Assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre posemètre et vérifiez qu’il fournit des prises de vue cohérentes et précises en faisant quelques essais avant toute situation unique comme c’est le cas lors d’une fête, d’un reportage ou d’un voyage. GOSSEN n’assume pas la responsabilité des dommages qui en résulteraient. Copyright GOSSEN est une marque déposée de GOSSEN Foto-und Messtechnik GmbH.
  • Página 6 Poursuivre l’utilisation du posemètre dans les conditions de dysfonctionnement ci-dessus mentionnées peut entraîner des blessures graves. Afin de remédier au dysfonctionnement, contactez votre revendeur spécialisé ou le service après-vente GOSSEN. Assurez- vous d’avoir retiré les piles avant d’amener votre posemètre en réparation ou de l’y envoyer.
  • Página 7  En fonctionnement, les piles peuvent chauffer. Faites attention à ne pas vous brûler en les enlevant. Éteignez le posemètre ou attendez que l’appareil s’éteigne de lui-même, puis patientez encore un peu que la pile se refroidisse.  N’utilisez jamais de piles présentant un défaut (p ex. décoloration ou déformation du boîtier). GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 8  GOSSEN décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte du produit.  La documentation de votre posemètre GOSSEN a été élaborée avec le plus grand soin. Néanmoins, si vous y découvrez une erreur ou souhaitez nous suggérer une amélioration, GOSSEN vous en sera très reconnaissant.
  • Página 9: Affichage

     indice de lumination EV  sensibilité du film en ISO  valeurs de correction  cumul d’éclairs 11 Symbole d’unité m = minute  sensibilité de film en ISO 12 Symbole d’unité s = seconde GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 10: Persistance De L'aFfichage

    2.1 Préparation Piles Le DIGIPRO F2 est alimenté par une pile de 1,5 V (pile alcaline au manganèse). En raison de la faible consommation, la pile dure assez longtemps. Son épuisement est signalé par l’allumage du repère BAT. Il faut alors remplacer la pile dans les meilleurs délais. Si l’affichage n’affiche plus que BAT, aucune mesure n’est possible.
  • Página 11: Mesure En Lumière Incidente / Réfléchie

    Si vous souhaitez effectuer des mesures de contraste, la calotte diffusante peut facilement être retirée. La mesure en lumière incidente permet une détermination exacte de l’exposition : le DIGIPRO F2 coiffé du diffuseur est dirigé depuis le sujet vers l’objectif et mesure donc la lumière tombant sur le sujet, garantissant ainsi un rendu fidèle des couleurs et des valeurs de gris.
  • Página 12 Le DIGIPRO F2 se prête aussi à la mesure en lumière réfléchie. On enlève le diffuseur et on dirige le posemètre vers le sujet. On ne mesure donc que la lumière réfléchie par le sujet. Le résultat de la mesure dépendra donc toujours de la réflexion du sujet.
  • Página 13: Fonctions Du Digipro F2

    Fonctions du DIGIPRO F2 3.1.1 Réglage de la sensibilité du film  Sélectionner ISO avec les touches de fonction  Régler la valeur ISO voulue au moyen des touches fléchées (affichage : à gauche en DIN, à droite en ISO).
  • Página 14: Fonctions De Mesure - Mesure En Lumière Continue

     Indice de lumination en mode EV : vitesse présélectionnable, ouverture affichée sur échelle analogique (cf. chap. 3.2.6 Indice de lumination (IL) EV)  CINE (cadences pour le cinéma) en mode t: (cf. chap. 3.2.7 CINE (cadences pour le cinéma)). GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 15: Mesure De La Lumière Flash

    L’affichage numérique de la vitesse disparaît et est remplacé par celui du nombre d’éclairs nécessaires pour l’ouverture voulue (p.ex. : F4 = 4 éclairs). Le DIGIPRO F2 peut calculer jusqu’à une séquence de 10 éclairs. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 16: Priorité À La Vitesse - Mesure En Lumière Continue

    (elle reste conservée comme référence (p.ex. d’une charte de gris neutre) pendant toute la mesure. Après relâchement de la touche de mesure, l’étendue mesurée du contraste est visible sur l’échelle des diaphragmes. La dernière mesure ne clignote plus. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 17: Priorité Au Diaphragme

    L’indice de lumination mesuré apparaît sur l’affichage numérique de gauche (résolution 1/10 d’IL) et est pointé par l’index sur l’échelle des ouvertures de diaphragme.  A l’aide des touches fléchées, sélectionner d’autres couples vitesse/diaphragme correspondant à cette valeur IL. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 18: Cine (Cadences Pour Le Cinéma)

    180 degrés. Pour un autre angle de secteur, il faudra entrer une valeur de correction sous la forme d’un coefficient de pose. V = 180° : angle de champ à pleine ouverture. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 19: Dépassement De La Gamme De Mesure

    3.3 Dépassement de la gamme de mesure En dehors de la gamme de mesure, le DIGIPRO F2 ne fournit pas de valeur de mesure utilisable. S’il fait trop sombre ou trop clair, l’affichage de gauche affiche un E (= erreur) suivi du symbole (...
  • Página 20: Réglage Et Mesure De Valeurs De Correction

    Appuyer sur la touche de mesure M pour effectuer une mesure de référence en lumière réfléchie. Affichage repère rF --.  Placer ensuite l’élément d’atténuation (p.ex. filtre de gris) devant la cellule de mesure et appuyer sur la touche de mesure M. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 21: Effacement De Valeurs De Correction

    L’action sur une touche de fonction a pour effet de déclencher la mémorisation des valeurs de correction dans le DIGIPRO F2. La présence d’une valeur de correction est signalée par l’allumage permanent du cadre entourant le COR. La valeur de correction est automatiquement prise en compte dans toutes les fonctions de mesure.
  • Página 22: Remarques Importantes Concernant Les Valeurs De Correction

    Exposez la première prise de vue avec les données d’exposition indiquées par le DIGIPRO F2, puis augmentez et diminuez les données d’une demi-valeur pour les prises de vue suivantes et finalement d’une valeur complète. Les conditions de prise de vue que vous avez notées ne doivent pas changer pendant ces cinq prises de vue.
  • Página 23: Maintenance Et Réparation

    Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié pour le nettoyage. N’utilisez pas de liquide abrasif ou de solvant. Néanmoins, si le produit ne fonctionnait pas comme vous le souhaitez, renvoyez-le DIGIPRO F2 à : GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Téléphone : +49 911 8602-181 I Fax : +49 911 8602-142 I Email : info@gossen-photo.de...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    1 x 1,5 V mignon type AA, max. 15VA, Li adéquat possible, témoin de contrôle Temperature dans l’opération -10 °C à 50 °C Accessoires étui, dragonne, pile et mode d’emploi Dimensions env. 65 x 118 x 19 mm Poids env. 125 g (avec pile) GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 25: Mode D'eMploi Condensé

    Affichage Cumul d’éclairs Si la mesure révèle qu’un seul éclair est insuffisant Touche de pour l’ouverture voulue, le DIGIPRO F2 peut mesure M automatiquement calculer le nombre nécessaire Touches de Touches fléchées fonction pour d’éclairs : (ex.
  • Página 26 Le temps de pose mesuré apparaît sur l’affichage numérique de droite Indice de lumination  Sélectionner EV  Mesurer en appuyant sur la touche M  L`indice de lumination mesuré apparaît sur l`affichage numérique de gauche GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 27 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document. No.: 108/2013 Hersteller/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Lina-Ammon-Str.22 D-90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Product name: Belichtungsmesser / Exposure Meter Typ / Type: DIGIPRO F2 Bestell-Nr. / Order No.: H261A Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer...
  • Página 28 Imprimé en Allemagne - Sous réserve de modification GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 29 Manual de instrucciones DIGIPRO F2 15482 Fotómetro para medir la luz de flash y la luz continua 3/04.13...
  • Página 30 Cabezal giratorio Entrada para conectar el cable de sincronización del flash Pantalla Tecla de medición indicadora Tecla de función para seleccionar Teclas para ajustar la función valores deseada Compartimiento y tapa de la batería GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 31 Duración de la visualización ....10 Ajuste y medición de los factores de corrección ............20 Así funciona el DIGIPRO F2 ....10 3.4.1 Ajuste de los factores de corrección ..20 Preparación .......... 10 3.4.2 Medición de los factores de corrección 20 Medición de la luz incidente –...
  • Página 32 El DIGIPRO F2 es un fotómetro digital GOSSEN para medir la luz continua y la luz del flash, con gran ámbito de medición y alta precisión. Gracias a la técnica de los microprocesadores, el usuario puede aprovechar, de la forma más sencilla, todos los conocimientos técnicos sobre la luz obtenidos durante decenios de experiencia en la construcción de fotómetros.
  • Página 33 Le recomendamos que siempre lleve consigo un test y realice una prueba de exposición antes de la toma de imagen final. GOSSEN no asume ninguna responsabilidad por los daños consecuentes. Derechos de copia GOSSEN es una marca registrada de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH.
  • Página 34 Por favor contacte con su proveedor local o con el Servicio GOSSEN para solucionar la avería.Si usted lleva o envía el aparato para reparar, asegúrese haber retirado la batería antes.
  • Página 35 Apague el exposímetro o espere si se apaga por sí mismo, luego espere un poco más hasta que la batería se haya enfriado.  No use baterías que muestren signos de daños exteriores como decoloración o deformación del cuerpo. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 36  GOSSEN no asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso inadecuado del producto.  La documentación para su exposímetro GOSSEN ha sido preparada con sumo cuidado, si a pesar de ello usted descubriera errores, o si desea sugerir cualquier mejora, GOSSEN estará encantado de escucharle.
  • Página 37: Pantalla Indicadora

     Sensibilidad de la película en ISO  Escalas de factores de corrección 11 Indicador de unidades m = minutos  Flash múltiple  12 Indicador de unidades s = segundos  Sensibilidad de la película en DIN GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 38: Duración De La Visualización

    Los valores del último proceso de medición se memorizan hasta que se realiza una nueva medición. El DIGIPRO F2 tiene memorias separadas para la medición de la luz continua y de la luz del flash. Así funciona el DIGIPRO F2 2.1 Preparación...
  • Página 39: Medición De Luz Incidente Y Reflejada

    La medición según el método de la luz incidente permite hacer fotografías expuestas con precisión. Cuando se utiliza según el método de medición de la luz incidente, el DIGIPRO F2 mide, en dirección a la cámara a través del difusor, la luz que cae sobre el objeto y la fotografía refleja exactamente la tonalidad del tema.
  • Página 40 (capacidad de reemisión del 18 %). De esta forma también se puede medir el contraste del tema y el DIGIPRO F2 lo indica en una escala analógica (véase 3.2.4 Medición del contraste).
  • Página 41: Las Diversas Funciones

    La sensibilidad ajustada, al pasar a cualquier otra función, se almacena en la memoria del DIGIPRO F2 y permanece visible en la parte superior derecha como indicación digital. La modificación de la sensibilidad de la película influye directamente en la combinación de tiempo-diafragma almacenada.
  • Página 42: Funciones De Medición - Medición De La Luz Continua

    Valor de exposición en la función EV: tiempo de exposición pre-seleccionable, diafragma en valor analógico (véase 3.2.6 Valor de exposición (valor luz) - VL/EV)  CINE (velocidades i.p.s.) en la función t (véase 3.2.7 CINE (i.p.s.)) GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 43: Medición De La Luz Del Flash

    (por ejemplo: F4 = 4 disparos de flash). El DIGIPRO F2 calcula hasta un máximo de 10 destellos secuenciales. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 44: Preselección De Tiempo - Medición De La Luz Continua

    (por ejemplo, de una tarjeta grís).  Al soltar la tecla de medición, el ámbito de contraste total medido aparece en la escala analógica de diafragmas. El valor de medición ya no parpadeará. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 45: Preselección De Diafragmas

    El valor de exposición medido aparece en la pantalla digital izquierda (resolución 1/10) y como marca en la escala analógica de diafragmas.  Selección de otros pares de valores de tiempo de exposición/ diafragma que correspondan al valor luz medido. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 46: Cine (I

    El valor indicado sirve para obturadores de láminas de 180°. Para otros obturadores hay que introducir un factor COR, como factor de prolongación. V = 180°: ángulo del diafragma abierto. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 47: Medición Fuera Del Ámbito

    3.3 Medición fuera del ámbito Fuera del ámbito de medición del DIGIPRO F2 los resultados no son útiles. Si durante una medición está muy oscuro o muy claro, en la pantalla digital izquierda aparece una E (= error) y junto a ella ( = demasiado oscuro) ( = demasiado claro).
  • Página 48: Ajuste Y Medición De Los Factores De Corrección

    Pulsando la tecla de medición M se realiza una medición de referencia. Indicación rF -- en indicación digital.  A continuación, incorporar el medio atenuador (por ejemplo un filtro gris) en el haz y pulsar de Nuevo la tecla M. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 49: Borrado De Valores De Corrección

    Si se continúa pulsando las teclas de función, los valores de corrección se almacenan en la memoria del DIGIPRO F2. Si ya se ha introducido un valor de corrección, permanece un recuadro alrededor de COR para indicarlo. El valor COR se tiene en cuenta automáticamente en todas las funciones de medición.
  • Página 50: Importantes Observaciones Sobre Los Factores De Corrección

    DIGIPRO F2 y luego aumentar ½ stop y restar ½ stop los datos de exposición en cada una de las siguientes exposiciones y finalmente una exposición a diafragma completo.Las condiciones de la exposición no deben cambiar durante este proceso.
  • Página 51: Servicio Y Reparaciones

    Mantenga limpia la superficie exterior. Para limpiar use un paño ligeramente húmedo. No utilice limpiadores, abrasivos ni disolventes. Si el exposímetro no funcionara a su entera satisfacción, por favor envíe el DIGIPRO F2 a: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Teléfono: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Temp. durante operación -10 °C a 50 °C Accesorios estuche, correa de transporte, batería e instrucciones de uso Dimensiones aprox. 65 x 118 x 19 mm Peso aprox. 125 g (con batería) GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 53: Instrucciones Abreviadas

    Cabezal giratorio Entrada para Flash múltiple conectar el cable de Si la medición indica que con un sólo flash no se sincronización del alcanza el diafragma necesario, el DIGIPRO F2 flash puede calcular automáticamente el número de Pantalla indicadora destellos (diafragma deseado p.ej.: F4 = 4 disparos de flash)
  • Página 54 Valor de exposición  Seleccionar la tecla de función EV  Medición pulsando la tecla M  El valor medido de exposición aparece en la parte izquierda de la pantalla digital. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 55 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document. No.: 108/2013 Herstelelr/ Manufacturer: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Anschrift / Address: Lina-Ammon-Str.22 D-90471 Nürnberg Produktbezeichnung/ Prodelct name: Belichtungsmesser / Exposure Meter Typ / Type: DIGIPRO F2 Bestell-Nr. / Order No.: H261A Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer...
  • Página 56 Impreso en Alemania • Reservados todos los derechos GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...

Tabla de contenido