FR
Nous vous remercions pour votre achat Polk. Si vous avez des
questions ou des commentaires, veuillez nous appeler ou nous
envoyer un courrier électronique.
Assistance technique
En Amérique du Nord, veuillez appeler le service à la clientèle
de Polk au 800-377-POLK (7655) (L-V, 9 h à 17h30 HNE)
À l'extérieur des États-Unis, veuillez appeler le +1-410-358-3600
Courriel polkcs@polkaudio.com
Polk Audio
1 Viper Way
Vista, CA 92081
Le manuel du propriétaire est également disponible en ligne
au www.polkaudio.com
Placer votre haut-parleur d'extrêmes graves dans une pièce
Votre haut-parleur d'extrêmes graves peut être placé à plusieurs
endroits : dans un centre de divertissement, derrière un meuble
RECEIVER
ou à côté d'un sofa ou d'une chaise. Vous pouvez placer votre
haut-parleur d'extrêmes graves n'importe où dans la pièce mais
SUB-OUT
vous aurez les meilleurs résultats si vous le placez du même côté
que vos haut-parleurs avant (figure 1). Placer votre haut-parleur
d'extrêmes graves près d'un mur ou dans un coin augmentera
le volume. Lorsque vous placez votre haut-parleur d'extrêmes
graves dans une pièce, placez-le toujours sur sa base avec les
pieds vers le bas (figure 2). Essayez d'éviter de placer votre
haut-parleur d'extrêmes graves à côté d'une porte ouverte.
FIGURE 1
TÉLÉ
Haut-parleur
d'extrêmes graves
RICEVITORE
SUB-OUT
FRENCH
FIGURE 2
ABBILDUNG 1
POWER AMPLIFIER
TV
INPUT
L R
Subwoofer
PRE-AMP
Nous vous recommandons de placer votre haut-parleur
FRENCH
d'extrêmes graves à différents endroits dans la pièce pour
savoir où se produit la meilleure qualité du son pour chaque
environnement.
ABBILDUNG 2
Connecter votre haut-parleur d'extrêmes graves
Y CABLES
GERMAN
Les récepteurs qui ont un connecteur « Sub Out » sont le
moyen utilisé le plus commun pour faire la connexion.
SUBWOOFER
FIGURA 1
SUBWOOFER
图1
ITALIAN
SUBWOOFER
PRE-OUT
L R
RCA
CABLES
• Connectez un seul câble RCA du connecteur « Sub Out »
de votre récepteur à l'entrée LFE du haut-parleur d'extrêmes
graves. Ce moyen de connexion outrepasse le filtre interne
du haut-parleur d'extrêmes graves et utilise le filtre de votre
récepteur. Ne connectez pas les entrées RCA de droite ou
de gauche lorsque l'entrée LFE est sous utilisation. N'utilisez
pas le câble du haut-parleur pour faire la connexion avec le
haut-parleur d'extrêmes graves.
• Connectez tous les haut-parleurs directement au récepteur.
Lorsque vous utilisez cette option, ajustez les paramètres du
haut-parleur de votre récepteur de la façon suivante : ajustez
les haut-parleurs avant, du centre et d'enceintes à « small ».
• Dépendant de la capacité en basses de vos haut-parleurs,
ajustez la fréquence de recouvrement sur le récepteur à 80
Hz pour les haut-parleurs enceintes tour et enceintes étagères
(haut-parleurs graves de 5,25 po de diamètre ou plus) et
100-120 Hz pour les enceintes satellites plus petites que 5,25 po.
LFE
Port USB uniquement pour le service
de mise à niveau logicielle.
Paramètres du récepteur :
TV
• Avant, centre et enceintes = « SMALL ».
• Haut-parleur d'extrêmes graves = « ON », « YES » ou
Subwoofer
« PRESENT ».
Connexion alternative
Les récepteurs possédant l'éventail complet d'entrées « Pre
Out » droites et gauches (le type de connexion le moins utilisé).
Ne faites pas d'autres connexions avec le haut-parleur d'extrêmes
graves. N'utilisez pas l'entrée LFE lorsque vous utilisez les
entrées RCA droite et gauche.
SPANISH
FIGURA 2
• Connectez les sorties préamplificateur droite et gauche à
partir de votre récepteur jusqu'aux entrées de la LIGNE DE
LFE
RÉFÉRENCE droite et gauche du haut-parleur d'extrêmes
graves. N'utilisez pas les câbles de haut-parleur.
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
电视
ENTRÉE
G D
重低音
L R
IN LINE
图2
CHINESE
LEISTUNGSVERSTÄRKER
HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES
RÉCEPTEUR
SUB-OUT
FRENCH
RECEIVER
SUB-OUT
GERMAN
HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES
PRÉAMPLIFICATEUR
PRE-OUT
SPANISH
G D
LIGNE DE RÉFÉRENCE
CÁBLES Y
CÁBLES
RCA
FRENCH
LFE
SUBWOOFER
LFE
G D
A
E