Fig. 5
A
A - Oprima la palanca para girar / Pressione a
alavanca para girar / Depress lever to rotate
Fig. 6
MANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO
DEL ESMERIL ANGULAR INALÁMBRICO
PUNHO LATERAL NO LADO ESQUERDO DA
ESMERILHADEIRA
SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDER
MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO
DEL ESMERIL ANGULAR INALÁMBRICO
PUNHO LATERAL NO LADO DIREITO DA
ESMERILHADEIRA
SIDE HANDLE ON
RIGHT SIDE OF GRINDER
Fig. 7
INCORRECTO
INCORRETO / INCORRECT
Fig. 9
H
B
J
D
G
F
A - Llave / Chave / Wrench
B - Tuerca de fijación / Abraçadeira rosca / Clamp nut
C - Muela abrasiva / Disco de desbaste / Grinding
wheel
D - Protección / no necesita herramienta /
Protetor sem ferramenta / Toolless guard
E - Botón de bloqueo del husillo / Botão-trava do
eixo / Spindle lock button
F - Tapa de cojinete / Tampa do rolamento /
Bearing cap
15
Fig.8
A
I
C
M
M
K
E
G - Husillo / Eixo / Spindle
H - Para aflojar / Afrouxar / To loosen
I - Para apretar / Apertar / To tighten
J - Brida del disco / Flange de disco / Disc flange
K - Caras planas / Parte(s) achatada(s) / Flats
L - Oprima la palanca para girar / Pressione a
alavanca para girar / Depress lever to rotate
M- Flecha del índices / Seta indicadoras / Index
arrows
L