Página 1
El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente el presente manual del usuario. Utilice el producto tal como se indica en las instrucciones.
Cumplimiento de la directiva CEM .................. 12 Conformidad FCC (EE. UU.) ..................... 12 Conformidad ICES-001 (Canadá) ..................13 Información sobre la garantía .................... 13 Servicio técnico ........................14 Introducción ...................... 15 1. Características de OmniScan iX .............. 17 Características generales ..................17 Índice...
Página 4
Instrumento para banco de ensayo .............. 32 3.2.2 Instrumento montado sobre bastidor ............34 4. Funcionamiento básico ................35 Encendido y apagado del OmniScan iX ..............35 Modo de activación automatizada ................. 36 Conexión del instrumento ..................37 Instalación del software OmniScan ................ 38 5.
Página 5
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 5.2.4 Selección de un parámetro en un submenú ..........51 5.2.5 Selección de un valor de la lista ..............52 5.2.6 Retroceso de un nivel o cancelación de una selección ......53 5.2.7 Introducción de un valor en una zona de texto ......... 53 6.
Página 6
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Índice...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Lista de abreviaciones corriente alterna corrección de la amplitud en función de la distancia EFUP período de uso medioambiental óptimo (acrónimo del inglés Environment-Friendly Usage Period) entrada y salida liquid-crystal display (pantalla de cristales líquidos) computadora/ordenador personal ganancia corregida en función del tiempo ensayos ultrasónicos (acrónimo del inglés ultrasonic testing)
Página 8
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 viii Lista de abreviaciones...
Figura i-1 en la página 1. Si alguna de las etiquetas o alguno de los símbolos faltasen o fueran ilegibles, póngase en contacto con Olympus. Ubicación de la etiqueta Símbolo de de clasificación...
Página 10
Consúltese la Declaración de Conformidad CE para obtener mayores detalles. Póngase en contacto con un representante de Olympus para obtener más información. El símbolo RAEE indica que el producto no puede ser desechado junto con los residuos domésticos, sino que debe ser objeto de una recogida y un reciclado por separado.
áreas de trabajo de oficina (clase A) y, también, fuera de casa. El código MSIP para el OmniScan iX es el siguiente: MSIP-REM-OYN-OMNIIX. La marca China RoHS indica el período de uso medioambiental óptimo (EFUP, por sus siglas en inglés).
Página 12
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Símbolo de advertencia Conductor interno de conector BNC Etiquetas y símbolos...
El OmniScan iX está diseñado para efectuar inspecciones no destructivas en materiales de tipo industrial y comercial ADVERTENCIA El equipo OmniScan iX no debe ser utilizado para ningún otro propósito que no sea el previsto. Nunca debe usarse para inspeccionar o examinar partes del cuerpo en humanos o animales.
éste y, también, lesiones corporales en el usuario. Reparaciones y modificaciones El OmniScan iX no cuenta con ninguna pieza que deba ser modificada o reparada por el usuario. De desmontar o abrir el equipo, la garantía será anulada.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Símbolos de seguridad Los símbolos de seguridad a continuación pueden aparecer en la documentación suministrada con el producto: Símbolo de advertencia general Este símbolo alerta al usuario de un posible peligro. Todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo deben respetarse para evitar posibles lesiones o daños materiales.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 incluso, la muerte. No proceda más allá del término de seguridad ADVERTENCIA hasta que las condiciones indicadas hayan sido perfectamente entendidas y cumplidas. ATENCI?N El término de seguridad ATENCIÓN indica un peligro potencial. Éste llama la atención sobre un procedimiento, una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, podría causar una lesión corporal menor o moderada, un daño al material (especialmente al producto), la destrucción...
Para cualquier problema o pregunta en relación con este instrumento, póngase en contacto con Olympus o con un representante autorizado de Olympus. •...
Olympus no puede garantizar la seguridad eléctrica del sistema. Eliminación del equipo Antes de eliminar el OmniScan iX, asegúrese de respetar y seguir correctamente las regulaciones y normas de la autoridad local en donde vive. Información importante — Léase antes de usar...
(es decir, según las instrucciones estrictamente definidas por el fabricante), podría causar interferencias. Las normas han permitido establecer que el OmniScan iX cumple con los límites impuestos a los productos industriales, en virtud de las especificaciones de la directiva CEM.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Información sobre la garantía Olympus garantiza que su producto, tanto a nivel del material como de la fabricación, estará exento de todo defecto durante el período y según las condiciones de Olympus Scientific Solutions Americas Inc.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Servicio técnico Olympus se compromete a brindar un servicio de atención y un servicio técnico al cliente de la más alta calidad. Si experimenta dificultades al usar el producto o si éste no funciona según se describe en la documentación, le recomendamos primero consultar el manual del usuario.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Introducción El OmniScan iX es un detector de fallas por ultrasonidos industrial diseñado para los ensayos de inmersión y no inmersión de alta velocidad de componentes industriales críticos. Este equipo potente y flexible puede configurarse para 2, 4 u 8 canales de ultrasonidos (UT) convencionales.
Página 24
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Introducción...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 1. Características de OmniScan iX Este capítulo resume las características del OmniScan iX y explica las convenciones de navegación de la interfaz. Características generales • Una tecnología (sin modularidad) • UT convencionales • Producción del C-scan •...
3 puertos USB 1.1 • Fast Ethernet (RJ-45) • Hasta 8 conectores BNC Códigos El dispositivo OmniScan iX cumple las normas industriales más importantes: • Sociedad estadounidense de soldadura (AWS) • Instituto Americano del Petróleo (API) • Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (ASME) El OmniScan iX está...
Atenuador de eco de eco de fondo Convenciones de navegación de la interfaz La navegación por la interfaz del software OmniScan iX se describe en función de una sintaxis especificada. Por ejemplo, en lugar de escribir: “Pulse la tecla Menú, seleccione el menú...
Página 28
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Capítulo 1...
2. Descripción general del instrumento Este capítulo describe las características físicas del instrumento OmniScan iX. Panel frontal del OmniScan iX El panel frontal del OmniScan iX (véase Figura 2-1 en la página 22) incorpora todos los controles principales y contiene los elementos siguientes: •...
2.1.2 Área de control principal El área de control principal se muestra en la Figura 2-1 en la página 22. Es posible operar completamente el OmniScan iX desde esta área si así lo desea. Contiene tres elementos: Capítulo 2...
Sirve para cancelar la selección en curso, o volver a un nivel previo en la jerarquía del menú. Tecla Aceptar Sirve para confirmar la selección. El uso de estas teclas se describe detalladamente en “Interfaz de OmniScan iX” en la página 39. 2.1.3 Teclas de función Hay 14 teclas de funciones en el panel frontal del OmniScan iX.
Página 32
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 2 Esquema de tecla de función Caracteres y Signos y Método Tecla de Función UT símbolos caracteres abreviado función alfabéticos numéricos de teclado Ganancia Retardo de A B C visualización Rango D E F Archivo/ G H I Abrir...
Sirve para apagar o encender el OmniScan iX. 2.1.5 Indicadores luminosos Existen cuatro tipos de indicadores luminosos en el panel frontal del OmniScan iX: teclado, alimentación, almacén y alarma. Cada uno de estos indicadores es descrito a continuación. Descripción general del instrumento...
Página 34
Teclado bloqueado Indicador luminoso de alimentación El indicador luminoso de alimentación se encuentra a la izquierda del botón de alimentación ( ). Su color identifica el modo de alimentación del OmniScan iX. Desactiv. OmniScan iX está apagado. Verde El instrumento está listo (ha arrancado).
Los dieciséis indicadores luminosos de alarma (numerados del 1 al 16) están situados a la derecha de la pantalla del OmniScan iX. Parpadean de un solo color (rojo) para indicar el estado de disparo de sus alarmas respectivas (definidas en el software).
Estos conectores BNC se usan para conectar las sondas de ultrasonidos convencionales al instrumento OmniScan iX UT. AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO) Sirve para conectar unos auriculares a unos altavoces externos al OmniScan iX para tener más capacidad de audio si el altavoz interno no es suficiente. Capítulo 2...
Página 37
ETHERNET (RJ-45) Conector RJ45 para 10/100BaseT que permite las comunicaciones del OmniScan iX a través de una red Ethernet o Fast Ethernet. Se enciende un indicador luminoso para indicar que el enlace Ethernet se ha establecido. Módulo de entrada de energía El módulo de entrada de energía permite conectar un cable de alimentación...
Página 38
Fusible y portafusibles El portafusibles contiene el fusible principal del instrumento. Este fusible se usa para proteger el OmniScan iX de los picos de corriente exernos o de los cortocircuitos internos. El portafusibles también contiene un fusible de repuesto en caso de ser necesario.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 3. Instalación del sistema Este capítulo contiene los procedimientos para instalar el OmniScan iX. Equipos y opciones estándar La lista de embalaje debe incluir los siguientes elementos: • Instrumento OmniScan iX con todas las opciones internas ordenadas •...
Figura 3-1 El Instrumento para banco de ensayo OmniScan iX Para instalar el instrumento para banco de ensayo OmniScan iX Instale el dispositivo OmniScan iX lejos de fuentes de calor, dejando una separación mínima de 5 cm (2 in) para permitir la disipación del calor.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Para instalar el instrumento para banco de ensayo OmniScan iX en un brazo basculante Fije el conjunto de brazo oscilante industrial OmniScan iX (número de referencia Olympus OMNIIXASWIV) a una estructura de banco o a la pared.
El modelo montado sobre bastidor necesita una apertura estándar de 482,6 mm, compatible con un instrumento de tipo 5U. Utilice los dos mangos del panel frontal para insertar el OmniScan iX en la ranura. Fije el dispositivo OmniScan iX en la nave.
Escoja la aplicación de inspección deseada pulsando la tecla F correspondiente a uno de los botones que aparecen en la pantalla de inicio del OmniScan iX. NOTA Si el sistema detecta un problema durante la fase de encendido, el indicador luminoso identifica la naturaleza del problema usando un código de color (para más...
Si presiona el botón de alimentación ( ) durante más de cuatro segundos, el OmniScan iX se apaga sin ofrecerle la opción de guardar la configuración activa. Modo de activación automatizada El OmniScan iX proporciona un modo de arranque automático. Utilice el modo de arranque automático para arrancar remotamente el instrumento OmniScan iX.
USB, en cuyo caso no será necesario. IMPORTANTE El OmniScan iX ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites de radiofrecuencia para dispositivos industriales con arreglo a las...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Conecte el cable de alimentación al módulo de entrada de energía en el panel trasero del OmniScan iX. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente de tres terminales conectada a tierra.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 5. Interfaz de OmniScan iX La interfaz de software del OmniScan iX ofrece una navegación sencilla. Hay varias formas de navegar por la interfaz, pero no tiene que saberlas todas; puede usar cualquier combinación de métodos que se adapte a sus preferencias.
Los campos de lectura están situados en la parte superior de la pantalla de interfaz. Se utilizan para mostrar la información procedente de los dispositivos conectados al OmniScan iX. Hay once campos de lectura. Los cuatro campos grandes situados en la parte inferior muestran las lecturas principales. El campo grande en la parte superior izquierda y los seis campos pequeños en la parte superior muestran las lecturas...
Los botones del submenú están situados a la izquierda de la pantalla de interfaz, justo debajo del botón de menú. Al seleccionar un menú, aparecen de dos a cinco menús secundarios. El contenido de los submenús depende del menú que se haya seleccionado. Interfaz de OmniScan iX...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Al seleccionar un submenú, los parámetros asociados a ese submenú aparecen en la parte inferior de la pantalla. Para seleccionar un submenú Seleccione un menú usando uno de los métodos de navegación descritos de “Utilización del mando de desplazamiento”...
Este botón es similar al botón de lista, pero tiene un campo editable para el último valor de la lista. Esto significa que puede escoger uno de los valores presentes o crear su propio valor (véase Figura 5-6 en la página 44). Interfaz de OmniScan iX...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Figura 5-6 Ejemplo de botón de edición de lista Edición/cíclico Este botón contiene dos valores distintos que pueden editarse por separado (véase Figura 5-7 en la página 44). a) La sección superior contiene un valor numérico que puede modificarse de la misma forma que un valor del botón de edición.
Indicadores de estado de configuración Los indicadores de estado de configuración muestran indicaciones sobre el estado actual del OmniScan iX. Se encuentran en la esquina superior izquierda de la pantalla (véase Figura 5-1 en la página 40). Tabla 3 en la página 46 contiene una lista de los indicadores de estado de configuración y su significado.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 3 Los indicadores de estado de configuración y su significado Indicador Significado El modo A-scan normal está activado. El modo todo en A-scan está activado. El modo inteligente de A-scan está activado. Los datos de la puerta A representan la cantidad de saltos detectados en el símbolo.
La interfaz de software se organiza en menús, submenús y parámetros que debe explorar para usar el equipo. Puede navegar usando las teclas del OmniScan iX, la pantalla táctil, un ratón, un teclado USB externo o cualquier combinación de las opciones anteriores.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 5.2.1 Utilización del mando de desplazamiento Girar el mando de desplazamiento en sentido horario cambia la selección a la derecha (lista horizontal) o hacia arriba (lista vertical). En un campo de edición, el mando de desplazamiento pasa por la lista de caracteres mostrada en Figura 5-8 en la página 48.
BARRA DE ESPACIO o INTRO. Ratón Haga clic en el botón de menú principal para ver la lista de menús principales. Haga clic en el menú de la lista deseado. Figura 5-9 Selección de un menú Interfaz de OmniScan iX...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 5.2.3 Selección de un submenú en un menú Selección de un submenú de un menú Usando Realice esta acción Área de control Gire el mando de ajuste para seleccionar el principal submenú deseado y, después, pulse la tecla Aceptar.
Utilice las teclas de flecha para escoger un parámetro y pulse la BARRA DE ESPACIO o INTRO. También puede presionar la tecla F correspondiente. Ratón Haga clic en el botón del parámetro deseado. Figura 5-11 Selección de un parámetro Interfaz de OmniScan iX...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 5.2.5 Selección de un valor de la lista Para escoger un valor de una lista Usando Realice esta acción Área de control Gire el mando de ajuste para seleccionar el principal valor deseado y, después, pulse la tecla Aceptar. Pantalla táctil Toque el valor deseado.
INTRO para salir del campo de edición. Para salir de la zona de texto sin efectuar ninguna modificación, pulse la tecla ESC. Ratón Si toca el campo de edición solo lo selecciona. Debe escoger otra forma de introducir los datos. Interfaz de OmniScan iX...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Figura 5-13 Introducción de un valor Teclas de función Se pueden usar las teclas de función para introducir valores alfanuméricos en un campo de edición. Primero, debe seleccionar el campo de edición. Esto hará que las teclas de funciones cambien al modo alfanumérico y el Indicador luminoso del teclado parpadee de color amarillo (véase “Indicador luminoso del teclado”...
Página 63
Por ejemplo, anote las secuencias siguientes (“1 s” significa una espera de 1 segundo): = AB = AMTU Para salir del campo de edición, pulse la tecla Aceptar. Para salir de la zona de texto sin efectuar ninguna modificación, pulse la tecla Cancelar. Interfaz de OmniScan iX...
Página 64
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Capítulo 5...
Mantenimiento preventivo Gracias a que el OmniScan iX no contiene muchas piezas móviles, no necesita muchas medidas de mantenimiento preventivo. Se recomienda realizar una inspección periódica del instrumento para asegurarse de que el dispositivo OmniScan iX funciona correctamente.
Limpieza de la pantalla táctil Nunca utilice productos abrasivos o disolventes muy potentes para limpiar la pantalla táctil del dispositivo OmniScan iX. Para limpiar la pantalla táctil, utilice un paño humedecido en limpiacristales que se evapore por completo. Si es necesario, retire los residuos de papel absorvente usando un cepillo de cerdas suaves.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Para cambiar el fusible Compruebe que el OmniScan iX esté apagado y que el cable de alimentación esté desconectado. Utilice un destornillador plano para extraer el portafusibles (véase Figura 6-1 en la página 59).
Página 68
Para evitar riesgos de descarga eléctrica y potenciales peligros de incendios, utilice fusibles de lapso de tiempo de 250 voltios que cumplan la norma IEC 60127-2 únicamente. Vuelva a instalar el portafusibles. El fusible ya se ha sustituido en el OmniScan iX y está listo para ser usado. Capítulo 6...
Compruebe que su monitor sea compatible con el estándar VGA. El estándar VGA exige que se extraiga el pin 9 del conector de video. Aunque el OmniScan iX respeta esta especificación, algunos monitores no lo hacen. Si el pin 9 no se ha sacado del conector del monitor, tendrá...
Asegúrese de haber instalado el software necesario para que la PC se comunique con el OmniScan iX. Problemas de periféricos USB Algunos periféricos USB no funcionan cuando se conectan al OmniScan iX. Causa posible El periférico no admite USB 1.1.
Copiar: para copiar el elemento seleccionado del panel de origen al panel de destino. La carpeta de destino debe seleccionarse en el panel de destino situado a la derecha. Si el dispositivo OmniScan iX se conecta a un ordenador remoto, el destino puede ser \Network\OmniScan para copiar el archivo o la carpeta a un ordenador remoto.
La tarjeta de memoria está corrupta o contiene fragmentos de archivos perdidos. Este problema podría estar provocado por un apagado del OmniScan iX mientras se escribía en la tarjeta de memoria, como cuando se guarda un archivo de datos o una configuración.
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 8. Especificaciones Este capítulo explica las especificaciones del instrumento OmniScan iX. Incluye las especificaciones generales para el instrumento, así como las especificaciones relacionadas con las alarmas y la seguridad. Especificaciones generales Tabla 5 Especificaciones generales Descripción...
Página 74
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 5 Especificaciones generales (continuación) Descripción Valor Altitud < 2000 m (< 6000 pies) Fuente de energía Tensión 100 VCA a 240 VCA Frecuencia 50 Hz a 60 Hz Potencia máxima 150 VA Fusible 250 V, lapso de tiempo (T), 2 A Fluctuaciones de tensión de la No superior al ±10 % del valor nominal...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 5 Especificaciones generales (continuación) Descripción Valor Línea de salida de tensión Línea de salida de potencia 5 V nominal, 500 mA nominal (protección contra cortocircuitos) Alarmas 16 TTL, 5 V, máximo de 10 mA Salidas de alarma 16 salidas analógicas (resolución de 12 bits) ±0 V a 5 V nominal en 10 kΩ...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 7 Especificaciones acústicas (continuación) Descripción Valor Emisor Tensión admitida 50 V, 100 V, 200 V, 300 V; ±10 % Ancho del impulso Ajustable de 30 ns a 1000 ns, en incrementos de 2,5 ns, resolución de 5 ns o ±10 %del valor más grande Tiempo de caída Menos de 7 ns...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 8 Especificaciones de la adquisición (continuación) Descripción Valor Pantalla Frecuencia de refresco A-scan: 60 Hz (modo ecodinámico) Sí Sincronización Según el reloj interno De 1 Hz a 12 kHz Según el ritmo externo Sí...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 9 Especificaciones de los datos (continuación) Descripción Valor Filtrado de paso de 0,25 MHz a 2,25 MHz ±10 % banda 2 MHz a 25 MHz ±10 % TCG programable Cantidad de puntos 16; una curva TCG (ganancia de tiempo corregido) por canal Ganancia máxima 40 dB...
Descripción Conectores BNC, hembra, aislados Fabricante y número Amphenol, 31318 Olympus, 21AJ0001 Conectores de cables recomendados Amphenol, 31-320 Olympus, 21AJ0005 Figura 9-1 El conector P Tabla 10 Asignación de pines para conectores P Conector Señal...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Conector I/O Descripción DE-15, conector hembra Fabricante y número Kycon, K61-E15S-NS Olympus, 21AE0135 Conector de cable recomendado Conec, 301A10129X Olympus, 21AE0052 Figura 9-2 El conector I/O Referencias de los conectores...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 11 Asignación de pines para el conector I/O Señal Descripción Corriente Nivel Entrada Din1/ Entrada digital 1/ eje Preset1 predefinido 1 Entrada programable. Puede ser configurada como una entrada genérica 1, o como un codificador predefinido 1.
Página 83
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 11 Asignación de pines para el conector I/O (continuación) Señal Descripción Corriente Nivel Salida +5 V Fuente de energía externa 500 mA – Sin conexión Entrada Din3/ Entrada digital AcqEn 3/Activación de adquisición Entrada programable.
83 para más infomación) – Puesta a tierra N.U. = sin usar (por sus siglas en inglés) Salida: carga máxima de 25 mA Conector ALARMS Descripción DE-9, conector hembra Fabricante y número Amphenol, 788797-1 Olympus, 21AE0134 Capítulo 9...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Conector de cable recomendado ITT Cannon, DE-9P Olympus, 21AE0015 Figura 9-3 Conector ALARMS Tabla 12 Asignación de pines para el conector ALARMS Señal Descripción Corriente Nivel Salida ±25 mA Salida de alarma 1. Esta salida de alarma se...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 12 Asignación de pines para el conector ALARMS (continuación) Señal Descripción Corriente Nivel Salida Dout4 Salida digital 4 ±25 mA Salida Dout3 Salida digital 3 ±25 mA Señal Inspección lista del protocolo de sincronización (véase “El protocolo de establecimiento de comunicación”...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Conector de cable recomendado ITT Cannon, DB-25P Olympus, 21AE0034 Figura 9-4 Conector EXTENDED ALARMS Tabla 13 Asignación de pines para el conector EXTENDED ALARMS Señal Descripción Tipo Salida Alarma1 Alarma 1 Salida Alarma2 Alarma 2...
Página 88
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 13 Asignación de pines para el conector EXTENDED ALARMS (continuación) Señal Descripción Tipo Salida Alarma16 Alarma 16 Salida TRIG_OUT Al principio de cada canal activado se produce un pulso de alto nivel de 1 µs. Salida LATIDO Esta señal indica si el instrumento está...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Función de latido El instrumento OmniScan iX cuenta con una función de latido de hardware para validar continuamente el estado operativo de todos sus componentes de hardware y software. Si uno de los componentes deja de funcionar, el instrumento entra en un estado de error fatal en 5 segundos.
Página 90
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Tabla 14 Asignación de pines para el conector EXTENDED ANALOG OUT (continuación) Señal Descripción Tipo Salida Aout5 Salida analógica 5 ±0–5 V Salida Aout6 Salida analógica 6 ±0–5 V Salida Aout7 Salida analógica 7 ±0–5 V Salida Aout8 Salida analógica 8...
Frecuencia: hasta 20 kHz (sigue la frecuencia del disparador) El protocolo de establecimiento de comunicación El OmniScan iX utiliza señales Dinx (entradas digitales), Dout2 (salida digital 2) y Dout3 (salida digital 3) para implementar un protocolo de establecimiento de comunicación entre su sistema externo y el instrumento OmniScan iX. La secuencia de las señales del protocolo de establecimiento de comunicación aparece en Figura 9-6 en...
Página 92
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Las señales Dinx permiten que el sistema externo active un comando. La señal Dout2 es la función Línea lista del protocolo de sincronización, que permite que su sistema externo sepa que la acción o las acciones solicitadas a través de las entradas digitales se han completado.
Panel frontal del OmniScan iX ................. 22 Figura 2-2 Panel trasero del OmniScan iX ................ 28 Figura 3-1 El Instrumento para banco de ensayo OmniScan iX ........32 Figura 3-2 Los orificios de tornillos para el conjunto de brazo basculante ....33 Figura 3-3 El instrumento OmniScan iX montado sobre bastidor ........
Página 94
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Lista de figuras...
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Lista de tablas Tabla 1 Contenido de la etiqueta de identificación ............2 Tabla 2 Esquema de tecla de función ................24 Tabla 3 Los indicadores de estado de configuración y su significado ......46 Tabla 4 Tipo de fusible que debe usarse según la tensión del suministro eléctrico ........................
Página 96
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Lista de tablas...
27 panel trasero 30 BNC, conector 4 amortiguadores, protectores botón de alimentación 25 panel delantero 27 botón menú 19, 41 panel trasero 30 botones apagado del OmniScan iX 36 Ayuda apagado, guardar configuración 36 Botón de ayuda 45 Índice alfabético...
Página 98
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 botones de parámetro CEM, conformidad a la directiva 12 cambiar 42 China RoHS, directiva 3, 11 editar 43 Comisión coreana de comunicaciones, estándar editar lista 43 de la 3 editar/cíclico 44 compatibilidad del equipo 6 botones de parámetros 19, 42 Comunidad Europea (CE) 11 comando 42...
Página 99
IEC 70 asignación de pines 72 disposición y eliminación del equipo 10 objetivo 28 referencias técnicas 71 encendido del OmniScan iX 35 conectores P1 a P8 28 encendido remoto 36 conexión de la unidad 37 encendido y apagado 35...
Página 100
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 líneas de E/S 66 funcionamiento, básico 36 pantalla 66 encendido y apagado 35 puertos de E/S 66 instalación del software OmniScan 38 seguridad 70 funcionamiento, interfaz especificaciones de alarma 67 cancelación de una opción 53 especificaciones de almacenamiento, datos- 70 introducción de un valor en un campo de especificaciones de canal OMNI-iXUT2 67...
Página 101
31 limpieza del instrumento 57 instalación de la unidad 31 carcasa 57 unidad OmniScan iX de montaje sobre basti- pantalla táctil 58 dor en una nave 34 lista de caracteres 48 unidad para banco de ensayo OmniScan iX lista de caracteres alfanuméricos 48...
Página 102
30 módulo de entrada de energía 29 toma de tierra externa 30 Olympus, servicio técnico de 14 pantalla táctil, pantalla OmniScan 17, 18, 21, 22, 25, 31, 35, 37, 57, 61, 71 diagnóstico y solución de problemas 63...
Página 103
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 resolución de problemas seguridad 7 arranque 35 símbolos 1 cambiar el fusible 58 CE 2 retroceder un nivel 53 CSA C/S 2 RoHS, símbolo 3, 11 RCM (Australia) 3 rueda, desplazamiento 23 símbolos de advertencia descarga eléctrica 7 Sociedad Estadounidense de Ingenieros salir de un campo de edición 55...
Página 104
DMTA037-01ES, Rev. B, Abril de 2016 Cancelar 23 notas informativas 8 función toma de tierra, externa 30 teclas de función colores unidad amarillo 23 conexión 37 blanco 23 instalación 31 verde 23 USB, conector 29 esquema 24 uso previsto 5 técnico, servicio 14 utilización de la rueda de desplazamiento 48 terminal de toma de tierra 30...