Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 
MANUAL DE INSTRUCCIONES 
NVR‐6130 MDG23 
 
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y comenzar a usar su
microondas.
Si sigue las instrucciones, su microondas le ofrecerá muchos años de buen
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
 
Microondas 23 litros 
 
 
 
 
 
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-6130

  • Página 1       MANUAL DE INSTRUCCIONES  Microondas 23 litros  NVR‐6130 MDG23          Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y comenzar a usar su microondas. Si sigue las instrucciones, su microondas le ofrecerá muchos años de buen funcionamiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.  ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ó Ó Ó Ó No intente operar este horno con la puerta abierta ya que puede estar en exposición a energía nociva de microondas. Es importante no forzar o manipular los enclavamientos de seguridad. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que suciedad o restos de limpiadores se acumule en las superficies de sellado.
  • Página 3: Especificaciones

    230V~50Hz, 1400W(Microwave)  CONSUMO  1000W(Grill)  POTENCIA de Salida:  900W  Frecuencia:  2450MHz  Dimensiones externas:  281mm(Al)×483mm(A)×404mm(F)  Dimensiones de la cavidad:  220mm(Al)×340mm(A)×344mm(F)  Capacidad:   23 Litros  Peso neto:   Aprox. 14,1 Kg  é é Si el horno no funciona: 1. Verifique que el horno está bien conectado. Si no es así, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conectarlo otra vez firmemente. 2.
  • Página 4: Microondas

    Ó Ó 1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje son retirados del interior de la puerta. 2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no presenta ningún desperfecto, tales como puerta desalineada o doblada, sellos de puerta dañados o sellado superficial/insuficiente, bisagras y cerraduras rotas o flojas, y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta del horno.
  • Página 5: Interferencias De Radio

    Cuando se encuentra en funcionamiento, este horno microondas puede crear interferencias con aparatos de radio, televisores y otros dispositivos similares. Las interferencias pueden reducirse o eliminarse de diferentes maneras: 1.- Limpie la puerta y las superficies de estanqueidad del horno microondas. 2.- Reoriente la antena de su aparato de radio o televisor.
  • Página 6: Principios De Cocción Con Microondas

    7. ADVERTENCIA: Líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados. 8. Al calentar bebida en el microondas se puede ocasionar un hervido eruptivo retardado, por lo tanto debe tener especial cuidado al retirar el líquido del aparato, el recipiente puede quemar.
  • Página 7: Tipo De Cocción

    2. calcular el tiempo de cocción correcto. Cocer la menor cantidad de tiempo indicado y agregar más según sea necesario. Alimentos sobre cocinados pueden quemarse e incluso arder. 3. Cubra los alimentos mientras se cocinan para evitar salpicaduras y que los alimentos se cocinen de manera uniforme.
  • Página 8: Identificación De Las Partes

    ó ó 1. PUERTA con sistemas de cerradura de seguridad 2. ventana del horno 3. Aro 4. Eje 5. Panel de Control 6. Guía de onda 7. Bandeja de cristal 8. Grill 9. Soporte de metal PANTALLA Display del MENÚ Indicará...
  • Página 9: Cómo Ajustar Los Controles Del Horno

    Ó Ó Cada vez que se pulse un botón, sonará un pitido para confirmar el toque. AJUSTE DEL RELOJ Con el horno parado, toque el botón de reloj una vez o dos veces para programar el reloj digital en modo 12 o 24 horas. Supongamos que desea configurar la hora a las 8:30.
  • Página 10: Descongelado

    Por ejemplo: Supongamos que desea establecer cocinar durante 25 minutos en modo combinado 1: 1. Pulse GRILL/COMB. dos veces. 2. Gire TIEMPO/PESO hasta 25:00. 3. Presione el botón START/STARTQUICK DESCONGELADO El horno permite la descongelación de carnes, aves y mariscos. El tiempo y la potencia de descongelación se ajustan automáticamente una vez que el peso está...
  • Página 11: Cocción Express

    4  Patatas (cada 230g)  personales en cuanto a la cocción  de determinados alimentos e  5  Auto recalentar (g)  incluso de cómo se coloque el  alimento en el horno. Si encuentra  6  Pescado (g)  el resultado en cualquier caso no  satisfactorio, por favor ajuste un  7  Pollo (g)  poco el tiempo de cocción.  8  Carnes (g)  3. Agregue agua hirviendo antes de  9  Brochetas (g)  cocinar si lo considera necesario.  COCINA EXPRESS Esta función permite poner en marcha el horno en microondas a potencia máxima rápidamente. En modo stand-by, presione START/QUICK START sucesivamente para establecer el tiempo de cocción, el horno se iniciará...
  • Página 12 4. Limpie con frecuencia la puerta y ventana en ambos lados, los sellos de la puerta y partes adyacentes con un paño húmedo para eliminar salpicaduras o derrames. No use limpiador abrasivo. 5. no permita que se moje el panel de control. Limpie con un suave paño húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar accidentalmente encender horno.
  • Página 13 Entidades Locales) Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por NEVIR S.A. ya que se necesitan herramientas especiales.  ...
  • Página 14: Microwave Oven

    INSTRUCTION MANUAL 23L Microwave Oven Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 15: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 16: Important Safety Instructions

    When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
  • Página 17: Specifications

    (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low Voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose.
  • Página 18: Radio Interference

    remove feet. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
  • Página 19: Microwave Cooking Principles

    Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. Cover foods while cooking.
  • Página 20: Utensils Guide

    The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires.
  • Página 21: Control Panel

    MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. POWER Touch this button a number of times to set microwave cooking power level. AUTO COOK Press for instant settings to cook popular food, GRILL/COMB. Press this button a number of times to access grill cooking mode or one of two combination cooking settings.
  • Página 22: How To Set The Oven Controls

    Each time a button is touched, a beep will sound to acknowledge the touch. ETTING DIGITAL CLOCK With the oven ready for input, touch the CLOCK button once or twice to set the digital clock in 12 or 24 hours cycle. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.
  • Página 23: Auto Defrost

    Combination 2: 55% time for microwave cooking, 45% for grill cooking. Use for puddings omelettes, baked potatoes and poultry. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes. Press GRILL/COMB. button twice. Turn TIME/WEIGHT to 25:00. Press START/QUICK START button.
  • Página 24: Quick Start

    UICK START This feature allows you to start the oven quickly. Press the START/QUICK START button a number of times to set the cooking time, the oven starts work at full power level immediately. HILD Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children. The CHILD LOCK indicator will show up on display screen, and the oven can not be operated while the CHILD LOCK is set.
  • Página 25 (distributors and / or facilities of Local Authorities) In order to fulfill ruling UNE EN-60665, if flexible wire is damaged, it can only be replace or repair but a technical serviced recongnized by Nevir S.A. because special tooling is required...
  • Página 26: Declaración De Conformidad

    EN 61000-3-3:2008 LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 60335-1:2012+A1:2014 EN 61000-2-25:2012 EN 60335-2-9:2003+A2+A3+A12+A13 EN 62233:2008 HORNO MICROONDAS Descripciones del aparato: NVR-6130 MDG23 Modelo NEVIR: NEVIR, S.A. Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: C/ Canteros, 14 Parque Empresarial Puerta de Madrid 28830 San Fernando de Henares, Madrid...

Tabla de contenido