Tabla de contenido

Publicidad

nuales del AX-Edge
Acerca de los ma
Manual del usuario
Lea este documento primero. Aquí se explican aspectos básicos que debe conocer para poder usar el AX-Edge.
Parameter Guide
(en inglés)
Aquí se explican todos los parámetros del AX-Edge.
Sound List
(en inglés)
Es una lista de los sonidos incorporados en el AX-Edge.
MIDI Implementation
Aquí encontrará información detallada sobre los mensajes MIDI.
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (en el folleto "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD" y el Manual del usuario (p. 22)). Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para poder consultarlos de inmediato si le hace falta.
© 2018 Roland Corporation
,
(este documento)
(en inglés)
Manual del usuario
(la versión más reciente en formato PDF disponible en Internet).
Para conseguir el manual en formato PDF
1
Visite
https://www.roland.com/support/
2
En el menú Support, seleccione "Manual del usuario"
3
Elija "AX-Edge"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland AX-Edge

  • Página 1 Manual del usuario (este documento) (la versión más reciente en formato PDF disponible en Internet). Lea este documento primero. Aquí se explican aspectos básicos que debe conocer para poder usar el AX-Edge. Parameter Guide (en inglés) Para conseguir el manual en formato PDF Aquí...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    : Panel trasero : Uso del AX-Edge como teclado maestro ..........
  • Página 3: Introducción

    Efecto El AX-Edge está equipado con un efecto múltiple para cada tono (MFX), un efecto múltiple que se puede especificar para cada programa (IFX), y efectos de reverberación, coro/retardo, compresor y de ecualizador que se aplican a la salida final (efectos del sistema).
  • Página 4: Descripción De Los Paneles

    Puede modificar el sonido pulsando el controlador con el dedo. Botones [EDGE LEAD]–[VOCODER/VOICE] página Botones OCTAVE [–] [+] (botones [S4], [S5]) Botones [0]–[9] Estos botones se usan para transponer el teclado del AX-Edge en Seleccionan la categoría de sonidos (programas). pasos de una octava. Cuando el botón [FAVORITE] o el botón [BANK]...
  • Página 5: Panel Inferior

    Colocación de las pilas Acople aquí la correa incluida. Para poder usar el AX-Edge sin cables, hacen falta ocho pilas AA. Seleccione las dos sujeciones que mejor se adapten a su estilo de Se recomienda utilizar pilas recargables de Ni-MH de tamaño AA.
  • Página 6: Panel Trasero

    Conector PEDAL Conecte aquí el adaptador de CA incluido. Conecte aquí un pedal EV-5 u otro de la serie DP de Roland, que * Coloque el adaptador de CA de manera que el lado en el que se se venden por separado.
  • Página 7: Conexión De Equipos Externos

    Sintetizador, piano de escenario, etc. (transmite mensajes MIDI) Si usa un sistema inalámbrico de venta en comercios y utiliza el AX-Edge con las pilas, podrá tocar y moverse por el escenario sin la molestia de los cables. * Asegúrese de usar un transmisor inalámbrico que cumpla con la normativa inalámbrica aplicable en su zona.
  • Página 8: Encendido Del Ax-Edge

    El AX-Edge se entrega con un Edge Blade de recambio. Encienda los equipos en el orden: AX-Edge 0 dispositivos conectados. * Para proteger sus circuitos, el AX-Edge espera un poco después de Edge Blade encenderse antes de estar operativo. Encienda los equipos conectados y suba el volumen hasta un nivel adecuado.
  • Página 9: Reproducción

    Reproducción Manual del usuario Selección de un sonido Recuperación de un favorito (programa) Los sonidos (programas) del AX-Edge están organizados en diez Pulse el botón FAVORITE [ON] para que se ilumine. categorías, con 32 programas en cada categoría. botones [0]–[9] pasan a ser los botones de selección de...
  • Página 10: Uso De Las Funciones De Interpretación

    Uso de las funciones de interpretación El AX-Edge proporciona numerosas funciones que puede usar para Cambio suave de la altura tonal (Portamento) que su interpretación sea más expresiva, cambiar la altura tonal, etc. Portamento es una función que cambia con suavidad la altura tonal...
  • Página 11: Superposición En Capas Del Mismo Tono Para Engrosar El Sonido (Unison)

    (System Write). interpretación & “Almacenamiento de ajustes del sistema (System Write)” (p. 20) El AX-Edge le permite usar varios controladores para modificar el * Puede asignar una función distinta de [HOLD] a este botón. Para sonido mientras está tocando.
  • Página 12: Uso De Los Botones De Control Y El Mando

    (Aftertouch) & “Almacenamiento de ajustes del sistema (System Write)” El teclado del AX-Edge está equipado con un sensor de sensibilidad (p. 20) a la presión. RECUERDE Puede modificar el sonido mediante la aplicación de presión al Los ajustes de estos controladores se pueden especificar y memorizar teclado.
  • Página 13: Reproducción De Arpegios (Arpeggio)

    Puede copiar un archivo de audio (MP3 o WAV) del ordenador a una “arpegio” es una técnica de interpretación en la que las notas memoria USB y tocar el AX-Edge mientras se reproduce ese archivo de un acorde se reproducen en distintos momentos. de audio.
  • Página 14: Uso Del Codificador De Voz

    Use los botones de cursor [K] [J] para seleccionar un parámetro y use los botones [–] [+] para editar el valor. NOTA AX-Edge solo admite micrófonos dinámicos. No admite micrófonos de Menú Parámetro Valor condensador. [SHIFT] + cursor [K] [J] Cursor [K] [J] [–] [+]...
  • Página 15: Uso Del Ax-Edge Como Teclado Maestro

    “Almacenamiento de un programa (Program Write)” necesarios para controlar un módulo de sonido MIDI externo. (p. 16) Esto le permite usar un solo AX-Edge para, de forma independiente, controlar la propia unidad y un módulo de sonido externo. Pulse el botón...
  • Página 16: Edición Del Sonido

    Los ajustes editados desaparecerán a menos que los guarde (función de escritura). Si desea conservar los ajustes, guárdelos como se indica InitProg a continuación. Para guardar los ajustes de edición de tonos, use la aplicación AX-Edge Use los botones de cursor [K] [J] para mover el cursor y Editor.
  • Página 17: Conexión De Un Ordenador (Puerto Usb Computer)

    RECUERDE Si va a usar el cable USB para conectar el AX-Edge a un ordenador, debe acoplar el núcleo de ferrita incluido. Esto es para evitar las Si tiene más de una unidad AX-Edge, encienda solamente la unidad que desea sincronizar (apague las demás unidades AX-Edge).
  • Página 18: Otras Funciones

    Pulse el botón [MENU/WRITE]. * Las pilas no se pueden cargar mientras se utiliza el AX-Edge. * La indicación de carga restante de las pilas es solo un valor Use los botones de cursor [K] [J] para seleccionar aproximado.
  • Página 19: Restauración De Los Datos De Una Copia De Seguridad

    (RESTORE) * Tenga en cuenta que se sobrescribirá el tono seleccionado como Aquí se explica cómo importar en el AX-Edge los datos de usuario destino de importación. de los que se hizo una copia de seguridad en una memoria USB.
  • Página 20: Inicialización De Las Licencias De Usuario

    (SYSTEM) [ENTER]. Aquí se explica cómo se editan los parámetros del sistema. Cuando la pantalla LCD muestre el mensaje “Completed.” (Completado.), apague el dispositivo AX-Edge y vuelva a Pulse el botón [MENU/WRITE]. encenderlo. Use los botones de cursor [K] [J] para seleccionar “SYSTEM”...
  • Página 21: Especificaciones Principales

    Soporte para el AX-Edge (ST-AX2), conmutador de pedal: serie DP, pedal de expresión (EV-5), memoria USB (*1) Accesorios *1 Use una memoria USB de venta en comercios o una memoria USB comercializada por Roland. No obstante, Roland no opcionales garantiza que todas las memorias USB de venta en comercios funcionen con esta unidad.
  • Página 22: Utilización Segura De La Unidad

    Derechos de propiedad intelectual • Si va a utilizar la unidad con pilas, utilice pilas • Tenga en cuenta las siguientes precauciones • Roland Corporation se reserva los derechos de recargables de Ni-MH. cuando utilice dispositivos de memoria autor del contenido de este producto (datos Colocación...

Tabla de contenido