Publicidad

Enlaces rápidos

Bischoff & Bischoff
Manual de instrucciones
S-Eco 300
Enjoy mobility.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bischoff & Bischoff S-Eco 300

  • Página 1 Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones S-Eco 300 Enjoy mobility.
  • Página 2 Índice 1| Advertencia 1.1. Señales y símbolos 2| Indicaciones de seguridad importantes 2.1. Indicaciones de seguridad generales 2.2. Frenos 2.3. Ruedas anticaída (opcional) 2.4. Neumáticos 2.5. Obstáculos 2.6. Subidas y bajadas 2.7. Uso de vías y carreteras públicas 2.8. Finalidad 2.9.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    S-Eco 300 4.10. Frenos de estacionamiento 4.11. Altura del asiento 4.12. Freno de tambor (opcional) 4.13. Ruedas anticaída (opcional) 4.14. Cinturón pélvico (opcional) 5| Datos técnicos 6| Transporte 6.1. Transporte de la silla de ruedas 6.2. Asiento en el vehículo de transporte de minus- válidos...
  • Página 4 óptima adapta- bilidad en cuanto a la altura y el ángulo del asiento, así como la longitud de las piernas, la silla S-Eco 300 se adapta a sus medidas corporales. La silla S-Eco 300 está diseñada tanto para el uso dentro de casa como en espacios abiertos.
  • Página 5: Señales Y Símbolos

    S-Eco 300 1.1. Señales y símbolos Se ha decidido por una silla de ruedas de Bischoff & Bischoff de primera calidad y queremos agradecerle su confianza. Atención: hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes. Siga el manual de instrucciones.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    2. Indicaciones de seguridad importantes 2.1. Indicaciones de seguridad generales Antes de usar la silla de ruedas, compruebe que todos los componentes estén bien fijados. Para evitar caídas y situaciones peligrosas, debería empezar conduciendo la nueva silla en terrenos llanos y dominables. En este caso es recomendable que vaya acompañado de otra persona.
  • Página 7: Ruedas Anticaída

    S-Eco 300 2.2. Frenos Los frenos que actúan directamente sobre los neumáticos de las ruedas solo pueden utilizarse como frenos de esta- cionamiento, es decir, solo pueden accionarse cuando la silla está parada, y no para reducir la velocidad de la marcha.
  • Página 8: Subidas Y Bajadas

    2.5. Obstáculos Para superar obstáculos (por ejemplo, bordillos, escalones, etc.) es imprescindible utilizar las rampas de acceso. Evite los saltos o conducir sin utilizar los frenos cuando tope con un obstáculo. 2.6. Subidas y bajadas Tenga siempre en cuenta que, con ajustes extremos, el eje motriz puede hacer que la silla se vuelque hacia atrás incluso en una pequeña subida.
  • Página 9: Uso De Vías Y Carreteras Públicas

    S-Eco 300 2.7. Uso de vías y carreteras públicas La silla de ruedas ha sido concebida para espacios cerra- dos y abiertos. En el tráfico por carretera debe respetar- se el código de circulación. MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 10: Finalidad

    2.8. Finalidad La silla de ruedas está exclusivamente diseñada para incrementar la movilidad y para transportar personas discapacitadas según las indicaciones arriba mencionadas. La carga máxima del usuario es de 125 kg.
  • Página 11: Indicaciones

    S-Eco 300 2.9. Indicaciones Incapacidad para caminar o discapacidad pronunciada a causa de: • Cojera • Pérdida de las extremidades • Deformidad o defectos en las extremidades • Contracturas/daños en las articulaciones (no en ambos brazos) • Otras enfermedades 2.10. Contraindicaciones El uso de la silla de ruedas no está...
  • Página 12: Responsabilidad

    2.11. Responsabilidad Solo se asumirá la garantía si el producto ha sido utiliza- do en las condiciones indicadas y para los fines previstos, si las modificaciones, las ampliaciones, las reparaciones y los trabajos de mantenimiento han sido realizados por aquellas personas autorizadas por nosotros y si la silla ha sido utilizada teniendo en cuenta todas las indicaciones de uso.
  • Página 13: Resumen Del Producto Y El Proveedor

    3.1. Comprobación del suministro La silla de ruedas S-Eco 300 se suministra montada dentro de una caja. A ser posible, guarde la caja una vez desem- balada la silla. Le será útil para un posible almacenamiento o devolución de la silla de ruedas en el futuro.
  • Página 14: Volumen De Suministro

    3.2. Volumen de suministro El contenido de la silla se compone de los siguientes componentes básicos: • Silla de ruedas montada • 1 par de reposapiernas • 1 cinta para las pantorrillas • 1 manual de instrucciones • 1 bomba de aire (solo para neumáticos de aire) •...
  • Página 15: Uso De La Silla De Ruedas

    S-Eco 300 4. Uso de la silla de ruedas 4.1. Cómo montar la silla de ruedas Para desplegar la silla una vez extraída de la caja, colóquese junto a ella. Fig. 2 • Coja con una mano el reposabrazos o la barra del asiento situado a un lado de la silla e inclínela hacia usted.
  • Página 16: Cómo Plegar La Silla De Ruedas

    4.2. Cómo plegar la silla de ruedas Para plegar la silla de ruedas, primero desplace los reposapiés hacia arriba. • Colóquese junto a la silla. • Sujete el asiento acolchado por delante y por detrás y Fig. 5 tire de él hacia arriba. Para guardar la silla en el coche, puede extraer fácilmente las ruedas traseras mediante los dispositivos de apertura fácil.
  • Página 17: Cómo Sentarse Y Levantarse Desde Un Lado

    • Accione la palanca de freno situada a izquierda y derecha de la silla S-Eco 300 para que esta no marche sola. • Desplace los reposabrazos acolchados hacia atrás. • Pliegue los reposapiés hacia un lado o extraiga los reposapiernas.
  • Página 18: Cómo Sentarse Y Levantarse Desde Delante

    • Primero desplace los reposapiés hacia arriba o extraiga los reposapiernas. • Acerque la silla S-Eco 300 y la superficie donde está sentado o quiere sentarse lo máximo posible por delante. • Si quiere pasar desde otra silla de ruedas o armazón inferior, asegúrelos accionando los frenos de estacio-...
  • Página 19 S-Eco 300 • Al bajar una pendiente, el ayudante situado delante de la silla la frena mientras empuja la silla hacia los esca- lones. El ayudante situado detrás de la silla la agarra por las empuñaduras, la sujeta y la mantiene en la posición correcta.
  • Página 20: Dispositivo De Ayuda A La Inclinación

    4.7. Reposapiernas • Para que pueda sentarse y levantarse con la mayor facilidad posible, puede plegar los reposapiés, desplazar los reposapiernas o extraerlos hacia arriba. • Para mover el reposapiernas hacia fuera, abra el dispositivo de bloqueo (fig. 11). Fig. 11 •...
  • Página 21: Piezas Laterales

    4.10. Frenos de Fig. 16 estacionamiento La silla S-Eco 300 está equipada con un freno neumático que pueden manejar los ocupantes y que solo se utiliza para aparcar la silla. Este freno no es apropiado para reducir la velocidad. Para ello sírvase de los aros de pro- pulsión, sobre los que debe ejercer una ligera presión con...
  • Página 22 Cuando reduzca la velocidad de esta forma, accione ambos frenos neumáticos presionando la palanca de freno hacia delante. Así la silla se frenará de forma segura. • La distancia entre el tornillo de freno y la cubierta del neumático, con el mecanismo de freno abierto al máximo, debe ser de 15 mm en el punto más estrecho X.
  • Página 23: Altura Del Asiento

    S-Eco 300 4.11. Altura del asiento La altura del asiento puede adaptarse en 3 posiciones según los requisitos del usuario. La rueda motriz y la rueda directriz siempre deben estar en la misma posición. ARRIBA — EN MEDIO — ABAJO Rueda motriz: Fig.
  • Página 24: Freno De Tambor (Opcional)

    4.12. Freno de tambor (opcional) La silla S-Eco 300 puede estar equipada con un freno de tambor que solo debe ser utilizado por un acompañante a través de la palanca de freno situada en las empuñaduras. El freno de tambor puede utilizarse como freno de estacio- namiento o como freno de servicio.
  • Página 25: Ruedas Anticaída (Opcional)

    S-Eco 300 4.13. Ruedas anticaída (opcional) Utilizar la protección antivuelco siempre en pares. Las ruedas anticaída impiden que la silla se vuelque hacia Fig. 23 atrás. Las ruedas anticaída deben estar a una distancia de aproximadamente 3-5cm con respecto al suelo.
  • Página 26: Cinturón Pélvico (Opcional)

    Es posible encargar un cinturón pélvico, que asegura a los usuarios que no gozan del apoyo necesario en la silla. • La silla S-Eco 300 puede estar equipada con un cinturón de seguridad en la barra del respaldo. Fig. 24 •...
  • Página 27: Datos Técnicos

    S-Eco 300 5. Datos técnicos Dimensiones y pesos Capacidad de carga máx. (kg): 25 Anchura del asiento (cm): 37/40/43/46/49/52 Profundidad del asiento (cm): 42 Altura del asiento en la parte delantera (cm): 47/49/51 Ángulo del asiento (°): Anchura total: anchura del asiento + 19 cm...
  • Página 28: Transporte

    6. Transporte 12.1 Transporte de la silla de ruedas Con el fin de facilitar al máximo el transporte de la silla de ruedas, se deben retirar todas las piezas desmontables (soportes para los pies, ruedas de accionamiento, accesori- os insertables) y plegar la silla de ruedas. 6.2 Asiento en el vehículo de transporte de minusváli- Los símbolos dispuestos en el marco (fig.
  • Página 29 S-Eco 300 • Para sujetar correctamente la silla de ruedas, se deben utilizar en el vehículo sistemas de retención mediante anclaje de 4 puntos. •Siempre que sea posible se deberán retirar de la silla de ruedas las piezas y los accesorios desmontables, como mesas y bolsos, y se deberán colocar de forma segura...
  • Página 30 Posicionamiento de la silla de ruedas • Coloque la silla de ruedas mirando hacia delante (fig. C). Compruebe que los cinturones que vaya a colocar concuer- dan con los ángulos Punto de fijación trasera Vista lateral Posición de cinturo- Vista trasera nes estáticos y retractores Punto de fijación...
  • Página 31 S-Eco 300 Fijación al suelo del vehículo Raíl (fig. E) Colocar las piezas de conexión de forma inclinada en el raíl y apretar lateralmente. Aflojar las piezas de conexión apretando el anillo de encaje. Sistema Mono (fig. F) Colocar la pieza de conexión Mono de forma plana sobre Fig.
  • Página 32 Tensar y aflojar los cinturones •Tensar con la empuñadura (fig. I) •Aflojar con la palanca o, alternativamente, desengan- chando la lengüeta del candado del cinturón (fig. J). Cinturones de seguridad Fig. I: El cinturón de seguridad debe presentar una inclinación de abrir entre 30°...
  • Página 33 S-Eco 300 Fig. N MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 34: Indicaciones De Mantenimiento Para El Usuario

    7. Indicaciones de man- tenimiento para el usuario 7.1. Limpieza • Las piezas del armazón de la silla pueden limpiarse con un trapo húmedo. En casos de suciedad extrema, puede utilizar un detergente suave. • Las ruedas pueden limpiarse con un cepillo húmedo con cerdas de plástico (no utilice cepillos metálicos).
  • Página 35: Comprobación De La Silla De Ruedas Por Parte Del Usuario

    S-Eco 300 7.2. Comprobación de la silla de ruedas por parte del usuario Antes de arrancar compruebe: • La integridad de los neumáticos. Compruebe la profun- didad del perfil de los neumáticos regularmente (una vez al mes). Esta debería tener un mínimo de 1 mm.
  • Página 36: Indicaciones De Reparación Y Mantenimiento

    8. Indicaciones de reparación y mantenimiento Se recomienda someter la silla S-Eco 300 al menos a una revisión anual por parte del distribuidor. En caso de averías o defectos en la silla, habrá que enviarla inmediatamente al centro sanitario o al distribuidor para su reparación.
  • Página 37: Eliminación

    S-Eco 300 9. Eliminación Si no va a utilizar más la silla S-Eco 300 y tiene que deshacerse de ella, diríjase a su distribuidor. Si quiere deshacerse de ella por su cuenta, infórmese en las empresas de eliminación de residuos locales acerca de la normativa relativa a la eliminación de residuos de su lugar de resi-...
  • Página 38: Garantía

    En caso de reclamación, se debe presentar el certifica- do de garantía totalmente cumplimentado. Para nuestra silla de ruedas con aros de propulsión S-Eco 300, la garantía de las piezas del armazón es de 5 años. Para el resto de los componentes es de 2 años.
  • Página 39: Certificado De Garantía

    S-Eco 300 Certificado de garantía (Observe nuestras condiciones generales) Modelo: S-Eco 300 Número de modelo: Número de serie:* (debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor Fecha y sello * Consulte las placas indicadoras en el margen lateral MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 40 MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. C/ Osona, 2 Ed. Hydira oficina D-1 Parc de Negocis Mas Blau • E-08820 El Prat de Llobregat Tel.: +34 931 600 029 • Fax: +34 934 781 423 www.bischoff-bischoff.com el fabricante: Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 •...

Tabla de contenido