Publicidad

Enlaces rápidos

Bischoff & Bischoff
Manual de instrucciones
S-VR / S-Care
Enjoy mobility.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bischoff & Bischoff S-VR

  • Página 1 Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones S-VR / S-Care Enjoy mobility.
  • Página 2: Apreciado Usuario

    Apreciado usuario: Con la adquisición de la silla de ruedas multifunción S-VR/S-Care de Bischoff & Bischoff obtiene un producto alemán de primera calidad que, gracias a su variabilidad, establece nuevos estándares. Este manual de instrucciones le ayudará a familiarizarse con el manejo y el funcionamiento de la silla de ruedas y así...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    S-VR S-Care Indice 1| Indicaciones de seguridad importantes 2| Indicaciones 3| Finalidad 4| Declaración de conformidad 5| Volumen de suministro y comprobación del suministro 6| Visión general de la silla de ruedas 7| Ensamblaje/ajustes 7.1. Reposapiernas 7.2. Piezas laterales 7.3. Respaldo 7.4.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad Importantes

    1. Indicationes de seguridad importantes Para evitar caídas y situaciones peligrosas, debería empezar conduciendo la nueva silla en terrenos llanos y dominables. En este caso es recomendable que vaya acompañado de otra persona. • Antes de usar la silla de ruedas, compruebe que todos los componentes estén bien fijados.
  • Página 5 S-VR S-Care • Asegúrese de que el perfil de los neumáticos sea lo suficientemente profundo (> 1 mm). • En el tráfico por carretera debe respetarse el código de circulación. • La iluminación pasiva (reflectores) de la silla de ruedas siempre debería estar visible para otros usuarios de la...
  • Página 6: Indicaciones

    2. Indicaciones Incapacidad para caminar o discapacidad pronunciada a causa de: • Cojera • Pérdida de las extremidades • Deformidad o defectos en las extremidades • Lesiones o contracturas articulares • Otras enfermedades El uso de una silla de ruedas reforzada con respaldo ajus- table hasta 30º...
  • Página 7: Volumen De Suministro

    S-VR S-Care 5. Volumen de suministro y comprobación de suministro En nuestras instalaciones todas las sillas de ruedas B+B se someten a un control final reglamentario y están provistas de la marca CE. Las sillas de ruedas B+B se suministran completamente montadas en una caja especial.
  • Página 8 En caso de daños derivados del transporte... 1. No altere la mercancía ni el embalaje. No utilice la mercancía todavía. 2. Informe por escrito a la compañía de transporte acerca de los daños tal como se detalla más abajo. 3. A continuación póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (tel.: +34 931 600 029).
  • Página 9: Visión General De La Silla De Ruedas

    Aros de propulsión en la rueda motriz Pieza lateral a modo de escritorio (extraíble) Freno de estacionamiento Reposapiernas (longitud y ángulo ajustables) Acolchado para las pantorrillas Reposapiés (plegable) Fig. 1 Modelo S-VR (sin acolchado) MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 10 A diferencia del modelo S-VR, el modelo S-Care dispone de tablas para el asiento y para el respaldo (plegables) que permiten colocar diferentes acolchados del asiento. En el resto de los componentes, ambos modelos son igua- les desde un punto de vista estructural y funcional.
  • Página 11: Ensamblaje/Ajustes

    S-VR S-Care 7. Ensamblaje/ajustes La silla de ruedas multifunción B+B se suministra comple- tamente montada dentro de una caja original de B+B. Para evitar daños derivados del transporte, los componen- tes enchufables se suministran por separado. 7.1. Reposapiernas Cómo incorporar/extraer los reposapiernas •...
  • Página 12 Cómo ajustar el ángulo del reposapiernas Los reposapiernas pueden ajustarse individualmente hasta 90º. Para ello: • Tire ligeramente (A) hacia arriba para desplazar el reposapiernas en la posición deseada (véase la fig. 4). • El reposapiernas se bloquea automáticamente. Fig. 4 •...
  • Página 13: Piezas Laterales

    S-VR S-Care 7.2. Piezas laterales Las piezas laterales de las sillas S-VR y S-Care son extraíbles. Cómo desmontar las piezas laterales • Gire el tornillo de estrella pequeño situado en la parte frontal de la silla de ruedas hacia la izquierda (A).
  • Página 14: Prolongación Del Respaldo/Reposacabezas

    7.7. Prolongación del respaldo/reposacabezas La silla de ruedas S-VR/S-Care está equipada de serie con una gran prolongación del respaldo que puede utilizarse como reposacabezas. Esta se inserta desde arriba en la guía existente y se fija con el tornillo de estrella.
  • Página 15 S-VR S-Care Cómo ajustar el freno de estaciona- miento (freno compacto) Los frenos compactos solo funcionan sobre una rueda motriz. Por eso los ajustes deben realizarse por separado en ambas ruedas. Si nota que los frenos funcionan de forma insuficiente o irregular, proceda de la siguiente forma: •...
  • Página 16: Mecanismo De Protección Frente A Caídas /Dispositivo De Ayuda A La Inclinación

    7.6. Mecanismo de protección frente a caídas/ dispositivo de ayuda a la inclinación Utilizar la protección antivuelco siempre en pares. Fig. 9 Para incrementar la estabilidad de la silla, en cada lado hay una barra con una pequeña rueda que impide que la silla se vuelque hacia atrás.
  • Página 17: Funcionamiento

    S-Care 8. Funcionamiento 8.1. Cómo sentarse y levantarse de la silla La silla S-VR/S-Care le ofrece la posibilidad de sentarse y levantarse fácilmente. Los reposapiés pueden plegarse hacia arriba y los reposabrazos y reposapiernas son extraíbles. Cómo sentarse y levantarse desde un lado: •...
  • Página 18: Desplazamiento Hacia Delante

    8.2. Desplazamiento hacia delante Salvo que otra persona empuje la silla, para avanzar deberá servirse de los aros de propulsión en las ruedas motrices. Empiece conduciendo con precaución hasta que se haya acostumbrado a la silla y su funcionamiento. La estabilidad y el sistema antideslizante de las sillas de ruedas son limitados.
  • Página 19: Accesorios

    S-VR S-Care Según el Código de Circulación alemán (STVZO) 66/1 de 01.01.1981, las sillas de ruedas conducidas manualmente que participan en el tráfico por carretera (o por la acera) requieren luces fijas. Luces pasivas: • Dos reflectores rojos traseros • Dos reflectores amarillos laterales (en ambos lados)
  • Página 20: Transporte

    10. Transporte Para que el transporte de la silla sea lo más cómodo posi- ble, debe extraer todas las partes extraíbles (reposapiernas, ruedas motrices y accesorios enchufables). 11. Almacenamiento/envío Si tiene que almacenar o enviar la silla de ruedas, debe extraer todas las partes enchufables y no fijas y embalarlas en cajas individuales.
  • Página 21 S-VR S-Care Ante todo, estas comprobaciones deben garantizar la seguridad del usuario. Asimismo, la comprobación periódica del producto debe garantizar su buen funcionamiento incluso después de un uso prolongado. A continuación le exponemos algunos consejos para el cuidado del producto, un programa de higiene y una tabla de mantenimiento.
  • Página 22: Eliminación

    14. Eliminación Una silla de ruedas gastada también representa una valiosa fuente de material que puede volver a introducirse en el ciclo industrial. Por lo tanto, no elimine su silla de ruedas con la basura doméstica. Déjelo en manos de profesionales nacionales autorizados para la eliminación de residuos.
  • Página 23: Datos Técnicos

    S-VR S-Care 15. Datos técnicos Longitud total incluidos los reposapiés: 128 cm Longitud total sin reposapiés: 93 cm Anchura del asiento: 36/40/44/48 cm Anchura total: 68 cm Altura total: 92/128 cm Prolongación media/superior Altura del respaldo: 43/85 cm Prolongación media/superior Ángulo del asiento:...
  • Página 24: Programa De Higiene Y Valoración Del Riesgo

    Programa de higiene y valoración del riesgo de los productos sanitarios B+B antes del acondicionamiento De acuerdo con la segunda ley de modificación de la ley de productos sanitarios (2. MPG-ÄndG) de 13 de diciem- bre de 2001: artículo 11 y artículo 4 apartado 2, modifica- ción de la ley de empleo de productos sanitarios.
  • Página 25 S-VR S-Care 5. Tratamiento previo del producto No requerido 6. Desinfección 1. Póngase los guantes protectores antes de acondicionar el producto. 2. Rocíe con desinfectante las zonas que va a tratar. 3. Seque las zonas tratadas con un papel y, en caso necesario, repita el procedimiento.
  • Página 26: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento Cuándo Qué Antes de cada conducción Prueba de funcionamiento del dispositivo de frenado Accione el freno hasta llegar al tope. Si funciona correctamente, las ruedas frenadas no deben seguir girando. Prueba de desgaste del freno de pedal Desplace la palanca de freno hacia un lado.
  • Página 27 S-VR S-Care Aspectos que deben tenerse en cuenta Comprobación por parte del usuario o de un ayudante. En caso de que los frenos no funcionen, la reparación debe realizarla un taller especializado autorizado. Comprobación por parte del usuario o de un ayudante.
  • Página 28 Trabajos de mantenimiento Cuándo Qué Cada 6 meses Comprobaciones (según frecuencia de uso) • Limpieza • Estado general...
  • Página 29 S-VR S-Care Aspectos que deben tenerse en cuenta Tenga en cuenta las indicaciones de mantenimiento e higiene. En caso de posibles defectos, encargue los trabajos de reparación necesarios exclusivamente a los talleres especializados autorizados, puesto que solo ellos han sido instruidos para la realización de los trabajos requeridos y, por norma general, disponen de suficiente personal forma- MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L.
  • Página 30: Certificado De Garantía

    16. Certificado de garantía Las garantías afectan a todos los defectos de la silla de ruedas claramente atribuibles a errores de fabricación o del material. En caso de reclamación, se debe presentar el certificado de garantía totalmente cumplimentado. Para nuestra silla de ruedas plegable de la serie Pyro light, la garantía del armazón y de las tijeras es de 5 años.
  • Página 31 S-VR S-Care Certificado de garantía (Observe nuestras condiciones generales) Modelo: S-VR / S-Care Número de serie:* (debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor: Fecha y sello * Consulte las placas indicadoras en el margen lateral MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. - Versión 03-01-2012...
  • Página 32 MOVILIDAD B&B IBERIA, S.L. C/ Osona, 2 Ed. Hydira oficina D-1 Parc de Negocis Mas Blau • E-08820 El Prat de Llobregat Tel.: +34 931 600 029 • Fax: +34 934 781 423 www.bischoff-bischoff.com el fabricante: Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 •...

Este manual también es adecuado para:

S-care

Tabla de contenido