Posizione Del Telecomando; Position Der Fernbedienung; Posición Del Control Remoto - Olimpia splendid NEXYA S3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NEXYA S3:
Tabla de contenido

Publicidad

3
I
1 Per la sostituzione delle batterie,
non utilizzare batterie vecchie
o di tipo diverso. Ciò potrebbe
provocare dei malfunzionamenti
del telecomando.
2 Se non si utilizza il telecomando
per alcune settimane o anche
più, togliere le batterie. Eventuali
perdite delle batterie potrebbero
danneggiare il telecomando.
3 La vita media delle batterie, con
un normale utilizzo, è di circa
sei mesi. Sostituire le batterie
quando non si avverte più il
"beep" di ricezione del comando
dall'unità interna, oppure se
l'indicatore di trasmissione sul
telecomando non si accende.
Non ricaricare o smontare le
batterie. Non gettate le batterie
nel fuoco Possono bruciare o
esplodere.
Se il liquido delle batterie cade
sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non
utilizzare il telecomando con
batterie che hanno avuto perdite.
I prodotti chimici contenuti nelle
b a t t e r i e p o s s o n o p r o v o c a r e
bruciature od altri rischi per la
salute.
3.1.3

Posizione del telecomando

- Tenere il telecomando in una
posizione dalla quale il segnale
può raggiungere il ricevitore
dell'unità interna (è consentita
una distanza di 8 m) (fig. 34).
33
52
GB
1 When replacing batteries, do
not use old batteries or different
type batteries. Otherwise it may
cause the remote controller to
malfunction.
2 If you do not use the remote
controller for a few weeks or
more, remove the batteries.
Otherwise, battery leakage may
damage the remote controller.
3 The average battery life during
normal use is approximately half
a year. Replace the batteries
when there is no receiving beep
from the indoor unit or if the
transmission indicator on the
remote controller fails to light.
Do not recharge or disassemble
the
batteries.
Do not dispose of batteries in a fire.
They may burn of explode.
If the liquid from the batteries
gets onto 3 your skin or clothes,
wash it well with clean water.
Do not use the remote of the
batteries have leaked.
The chemical in batteries could
cause burns or other health hazards
L o c a t i o n o f t h e r e m o t e
controller
- Keep the remote controller where
its signals can reach the receiver
of the indoor unit. (a distance of
8m is allowed) (fig. 34).
D
1 V e r w e n d e n
S i e
z u r
Auswechselung der Batterien
keine alten Batterien oder
Batterien eines anderen Typs. Dies
könnte zu Funktionsstörungen der
Fernbedienung führen.
2 N e h m e n S i e b e i l ä n g e r e r
N i c h t b e n u t z u n g
d e r
F e r n b e d i e n u n g
d i e
Batterien heraus. Eventuelle
Undichtigkeiten der Batterien
können die Fernbedienung
beschädigen.
3 D i e
d u r c h s c h n i t t l i c h e
Lebensdauer der Batterien bei
normaler Benutzung beträgt
zirka sechs Monate. Wechseln
Sie die Batterien aus, sobald
Sie keinen "Piep"-Ton mehr beim
Erhalt des Befehls seitens der
Inneneinheit wahrnehmen oder
wenn die Senderanzeige auf der
Fernbedienung nicht angeht.
Laden Sie die Batterien nicht
wieder auf und bauen Sie diese
nicht aus. Werfen Sie die Batterien
nicht ins Feuer. Diese könnten
verbrennen oder explodieren.
Sollte die Batterieflüssigkeit auf
die Haut oder auf Kleidungsstücke
fallen, waschen Sie sorgfältig mit
sauberem Wasser. Verwenden
Sie die Fernsteuerung nicht mit
ausgelaufenen Batterien.
Die in den Batterien enthaltenen
chemischen Produkte können
Verbrennungen oder sonstige
Gesundheitsgefahren herbeiführen.

Position der Fernbedienung

- Halten Sie die Fernbedienung in
einer Position, aus der das Signal
den Empfänger der Inneneinheit
erreichen kann (ein Abstand von
8 m ist zulässig) (Abb. 34).
E
1 No utilice baterías viejas o de tipo
diferente. Esto podría provocar
un incorrecto funcionamiento del
control remoto.
2 Si no se utiliza el control remoto
durante algunas semanas o más,
extraiga las baterías. Eventuales
pérdidas de las baterías podrían
dañar el control remoto.
3 L a v i d a p r o m e d i o d e l a s
baterías con un uso normal es
de aproximadamente 6 meses.
Sustituya las baterías cuando
ya no se oye la señal acústica de
recepción del mando en la unidad
interior o si no se enciende el
indicador de transmisión en el
control remoto.
No recargue ni desarme las
baterías. No arroje las baterías
al fuego.
Podrían quemarse o explotar.
Si el líquido de las baterías cae
sobre la piel o la ropa, lave con
abundante agua limpia. No utilice
el control remoto con baterías
que han sufrido pérdidas. Los
productos químicos contenidos
en las baterías podrían provocar
quemaduras u otros riesgos para
la salud.
Posición del control remoto
- Sostenga el control remoto en
una posición desde la cual la
señal pueda alcanzar el receptor
de la unidad interior (la distancia
máxima permitida es de 8 m)
(fig. 34).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cassette 12

Tabla de contenido