F
pas encore en surcharge. Si la LED brille rou-
ge constamment, le canal est en surcharge.
B
b si la fonction PFL est activée pour le canal [tou-
che (15) enfoncée], la LED brille en continu.
CH
15 Touches PFL pour effectuer une préécoute du
canal ("Pre Fader Listening") via un casque relié
à la prise (44).
16 Potentiomètres de réglage du canal (fader)
B Section d'effets ("DSP")
(pour plus d'information sur les effets à sélectionner et leurs
paramètres, voir chapitre 7.4)
17 Affichage à LEDs pour afficher l'effet réglé avec
les touches de sélection d'effet (18)
18 Touches
et
; sélection des effets (9 effets
avec paramètre réglable et 1 effet spécial avec
paramètre fixe)
19 Touches de mémorisation "1" à "4" pour mémori-
ser jusqu'à 4 réglages d'effet :
1. Enfoncez la touche de mémorisation sou-
haitée (la LED au-dessus s'allume)
2. Sélectionnez l'effet et les paramètres [avec
les touches
et
3. Enfoncez une nouvelle fois la touche de mé-
morisation (la LED s'éteint) : l'effet est mémori-
sé et peut être rappelé en enfonçant la touche
20 Fader pour mixer le signal d'effet produit par le
processeur interne d'effets sur le signal master
21 Prise de connexion (jack 6,35, 2 pôles) pour
brancher une pédale permettant la marche/arrêt
du processeur interne d'effets
22 Touche pour allumer/éteindre le processeur in-
terne d'effets avec LED de contrôle
23 Affichage à LEDs "TIME" pour indiquer l'effet
spécial sélectionné (voir chapitre 7.4, tableau 2)
ou pour indiquer le paramètre réglé de l'effet
24 Touches
et
pour sélectionner l'effet spécial
(7 effets spéciaux sont sélectionnables, voir cha-
pitre 7.4, tableau 2) ou pour régler le paramètre
de l'effet choisi
non è ancora sovrapilotato; se la spia rossa
I
rimane accesa significa che il canale è sovra-
pilotato.
b Se la funzione di PFL è stata attivata per il
canale [tasto (15) premuto], il LED rimane
acceso.
15 Tasto PFL per il preascolto del canale ("Pre fader
listening) per mezzo di una cuffia collegata alla
presa (44)
16 Regolatore del livello (fader) del canale
B Sezione Effetti ("DSP")
(per particolari sugli effetti disponibili e sui loro parametri
vedi cap. 7.4)
17 Catena di LED per visualizzare l'effetto im-
postato con i tasti di selezione effetto (18)
18 Tasti freccia
e
(9 effetti con parametri regolabili e 1 effetto spe-
ciale con parametro fisso)
19 Tasti memoria da "1" a "4" per memorizzare fino
a 4 impostazioni di effetti:
1. premere il tasto (il LED sovrastante si accende)
2. selezionarne l'effetto e il suo parametro [con i
tasti
e
(18) e (24)]
3. premere di nuovo il tasto memoria (il LED si
spegne): l'effetto è memorizzato e può essere
chiamato premendo il tasto
20 Fader per miscelare l'effetto generato dal proces-
sore interno per effetti sulla somma dei segnali
21 Presa di collegamento (jack 6,3 mm, 2 poli) per
un interruttore a pedale per attivare/disattivare il
processore interno per effetti
22 Tasto per attivare/disattivare il processore in-
terno per effetti, con spia di controllo
23 Catena di LED "TIME" per visualizzare l'effetto
speciale prescelto (vedi cap. 7.4, tabella 2)
oppure per visualizzare il parametro impostato
24 Tasti freccia
e
per scegliere l'effetto spe-
ciale (7 effetti speciali disponibili, vedi cap. 7.4,
14
25 LED "DSP PEAK" : s'allume lorsque le signal
d'entrée pour le processeur interne d'effet est
très proche de la surcharge.
C Section de sortie
26 Sortie master stéréo "BAL" (jack 6,35 symétri-
que) pour brancher un amplificateur pour la so-
norisation de salle
27 Prises insert pour repiquage " SEND/RETURN"
pour insérer un appareil à effets spéciaux (p. ex.
égaliseur graphique) dans le canal droit et gau-
che du signal master (pour le branchement voir
chapitre 5.2.2)
branchements prise :
pointe = Send (sortie), anneau = Return (entrée),
corps = masse
28 Entrée stéréo Return "AUX INPUT" (jack 6,35
symétrique) comme entrée Return ou comme
entrée ligne stéréo supplémentaire pour bran-
cher une autre source ligne.
Conseil : pour des appareils mono, utilisez uni-
(18) et (24)]
29 VU-mètre à LEDs avec PPM (Peak Program
Meter = mesure des valeurs crête) ; indique soit le
niveau master soit le niveau "Pre fader" du canal
d'entrée dont la touche "PFL" (15) est enfoncée
30 Potentiomètre de réglage "AUX INPUT" pour
l'appareil relié à l'entrée "AUX INPUT" (28)
31 Potentiomètre de réglage de niveau "DSP TO
AUX 2" pour mixer le signal d'effet produit par le
processeur interne d'effets sur la voie auxiliaire
Aux 2
32 Potentiomètre master pour la voie auxiliaire
Aux 1 [c'est-à-dire réglage de niveau pour la
somme de tous les signaux des canaux repiqués
avec les réglages "AUX 1/DSP" (10)] : le réglage
sert simultanément
a pour le réglage de niveau du signal d'entrée
tabella 2) oppure per impostare il parametro per
l'effetto selezionato
25 LED "DSP PEAK"; si accende se il segnale d'in-
gresso per il processore interno per effetti è
vicino al sovrapilotaggio
C Sezione Uscita
26 Uscita stereo master "BAL" (jack 6,3 mm, simm.)
per il collegamento di un amplificatore per la
sonorizzazione della sala
27 Prese Insert "SEND/RETURN" per l'inserimento
di un'unità per effetti (p. es. equalizzatore gra-
fico) nei canali sinistro e destro della somma dei
segnali; per il collegamento vedi cap. 5.2.2
Contatti del connettore:
punta = Send (uscita)
anello = Return (ingresso)
per scegliere l'effetto
gambo = massa
28 Ingresso stereo "AUX INPUT" (jack 6,3 mm,
simm.) per il ritorno dei segnali oppure per il col-
legamento di un'ulteriore sorgente con livello Line
N.B.: Nel caso di collegamento di una sorgente
29 Catena di LED con caratteristica PPM (Peak pro-
gram meter = misuratore dei picchi); indica il
livello master oppure il livello "pre fader" del
canale d'ingresso il cui tasto "PFL" (15) è stato
premuto
30 Regolatore del livello "AUX INPUT" per l'appa-
recchio collegato con l'ingresso "AUX INPUT"
(28)
31 Regolatore del livello "DSP TO AUX 2" per mi-
scelare l'effetto generato con il processore
interno per effetti sulla via d'uscita Aux 2
32 Regolatore delle somme per la via d'uscita Aux 1
[regolatore della somma di tutti i segnali disac-
coppiati con i regolatori "AUX 1/DSP" (10)]; il
regolatore serve nello stesso tempo
quement la prise supérieure "LEFT" :
le signal est commuté en interne sur le
canal droit et gauche.
pour le processeur interne d'effet
mono occorre utilizzare solo la presa
superiore "LEFT". Il segnale viene portato
internamente sui canali destro e sinistro.
b pour le réglage de niveau du signal de sortie à
la prise "AUX SEND 1" (37)
33 Potentiomètre master pour la voie auxiliaire
Aux 2 [c'est-à-dire réglage de niveau pour la
somme de tous les signaux des canaux repiqués
avec les réglages "AUX 2" (11)] : pour le réglage
de niveau du signal de sortie à la prise "AUX
SEND 2" (38).
34 Potentiomètres master gauche ("L")/droit ("R") :
pour déterminer le niveau aux sorties "BAL" (26)
et "TAPE REC" (40)
35 Prise pour brancher la table de mixage à une
prise secteur 230 V~/50 Hz via le cordon secteur
livré ; juste dessous se trouve le porte fusible
(tout fusible endommagé doit être remplacé uni-
quement par un fusible de même type)
36 Interrupteur marche/arrête de la table de mixage
37 Sortie mono (jack 6,35 asym) de la voie auxiliaire
Aux 1
38 Sortie mono (jack 6,35 asym) de la voie auxiliaire
Aux 2
39 Témoin de fonctionnement POWER
40 Sortie enregistrement stéréo "TAPE REC" (RCA
asymétrique) pour brancher à l'entrée d'un enre-
gistreur ; le niveau d'enregistrement dépend des
potentiomètres de réglage master (34)
41 Entrée lecture stéréo "TAPE PLAY" (RCA asymé-
trique) pour brancher à la sortie d'un enregistreur
42 Inverseur encastré (avec LED de contrôle) pour
la commutation centrale de l'alimentation fantô-
me 48 V pour toutes les prises "MIC" (1) : indis-
pensable pour brancher des microphones élec-
tret ou à condensateur qui fonctionnent avec une
alimentation fantôme 48 V.
Attention !
N'activez l'interrupteur que si la table de
mixage est éteinte pour éviter tout bruit fort lors
de l'allumage : respectez également le conseil
d'utilisation de la position 1.
a per impostare il livello del segnale d'ingresso
per il processore interno per effetti e
b per impostare il livello del segnale d'uscita
presente alla presa "AUX SEND 1" (37)
33 Regolatore delle somme per la via d'uscita Aux 2
[regolatore della somma di tutti i segnali disac-
coppiati con i regolatori "AUX 2" (11)]; per
impostare il livello del segnale d'uscita presente
alla presa "AUX SEND 2" (38)
34 Master fader sin. ("L") e dx. ("R") determina il
livello alle uscite "BAL" (26) e "TAPE REC" (40)
35 Presa per collegare il mixer con una presa di rete
(230 V~/50 Hz) per mezzo del cavo rete in dota-
zione:
Sotto la presa si trova il portafusibili (sostituire un
fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo)
36 Interruttore on/off del mixer
37 Uscita mono (jack 6,3 mm, asimm.) della via d'
uscita Aux 1
38 Uscita mono (jack 6,3 mm, asimm.) della via d'
uscita Aux 2
39 Spia di funzionamento "POWER"
40 Uscita stereo di registrazione "TAPE REC"
(RCA, asimm.) per il collegamento con l'ingresso
di un registratore audio; il livello di registrazione
dipende dai master fader (34)
41 Ingresso stereo di riproduzione "TAPE PLAY"
(RCA, asimm.) per il collegamento con l'uscita di
un registratore audio
42 Interruttore incassato (con spia di controllo) per
l'inserimento
centralizzato
phantom 48 V per tutte le prese "MIC" (1); è ne-
cessario se si collegano microfoni a condensa-
tore o all'elettrete che funzionano con alimenta-
zione phantom 48 V
Attenzione!
Azionare il commutatore solo con il mixer
spento per evitare rumori di commutazione. Da
notare anche le avvertenze al punto 1!
dell'alimentazione