Данная инструкция сборки установки составлена
для пользователя для облегчения обслуживания и
упрощения эксплуатации. Пожалуйста, после уста-
новки сохраните данную инструкцию.
Символы и их значение
Внимание! Опасность получения травм или
повреждений.
Внимание! Опасность поражения электрическим
током.
Внимание! Опасность получения повреждений от
воды.
Совет, подсказка или ссылка
Правильная сборка/функционирование
Неправильная сборка
Используйте монтажные детали
Дополнительные комплектующие
Информация по технике безопасности
– Монтаж электрооборудования должен
осуществляться квалифицированным электриком-
монтажником в соответствии с IEC 60364-7-701/
VDE 0100, часть 701. Во время установки должны
быть соблюдены все национальные и местные
нормы и правила.
– Ремонт неисправного устройства или кабеля
питания осуществляется специалистами
сервисного центра производителя или
аналогичным квалифицированным специалистом.
– Не смотрите в упор на включенный источник
света!
Целевое назначение
Душ свет, подключенный к системе DALI, для
использования в ванных и туалетах.
Контроль светильника выполняется системой
DALI; поэтому он должен быть подключен
соответствующим образом. Дополнительную
информацию можно найти в системном руководстве,
поставляемом с источником питания DALI; (номер
заказа: 16899 000004), или на сайте www.keuco.com.
Продукт подходит только для установки внутри
помещений!
Внимание! Установка продукта возможна только в
теплых помещениях.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.
Декларация соответствия Данный продукт
отвечает требованиям соответствующих директив
ЕС. Декларация соответствия для данного продукта
может быть получена по следующему адресу:
Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Хемер.
Технические характеристики
– Пропускная способность при давлении потока в
3 бар:
– Электропитание:
220B-240В перем. тока / 50 Гц/60Гц
– DALI ток потребления:
– Макс. потребление мощности:
– Тип защиты:
– Условия эксплуатации
температура:
– Цвет светового излучения: 2700 – 6500 кельвинов
– Переменный ток:
– Предустановленная группа DALI:
Монтажные размеры, см. на странице 2.
Установка, см. рисунок 1 на странице 12.
Подключение (NYM-J 5x1,5 / 7,1-10 мм), см. рис. 10 на
стр. 13.
L
N
DA+
DA-
Принцип работы
Светильник подключен к системе DALI; для
включения используйте внешние кнопки с
соответствующим групповым контроллером.
Запчасти с порядковыми номерами, см. страницу 15.
Замена лампочек осуществляется специалистами
сервисного центра производителя или аналогичным
квалифицированным специалистом.
Указания по гарантийному и техническому обслужи-
ванию содержатся в талоне сервисного и гаран-
тийного обслуживания.
Информация об утилизации Устройства с данной
пометкой не следует утилизировать вместе с
бытовыми отходами. Такие устройства должны
утилизироваться с продуктами аналогичной
категории.
RU
максимум 7,6 л/мин
2 μA
12 Вт
IP65
5 – 40° C
1300 лм
= коричневый
= синий
= зеленый / желтый
= серый
= черный
3
11