Descargar Imprimir esta página

Bpt VSE/200.01 Instrucciones Para La Instalación página 2

Selector para intercomunicantes

Publicidad

force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
the material's abbreviation.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
WÄHLSCHALTER FÜR
INTERCOM-ANLAGEN VSE/200.01
Der
Wählschalter
erlaubt
Zuschaltung von Innensprechstellen
mit Intercom-Funktion in Anlagen
mit standarder Innensprechstellen
(System 200). Er ist mit einem Dauer-
tonerzeuger für Anrufe zwischen
Innensprechstellen ausgestattet.
Das Gerät erlaubt Gespräche swi-
schen Intercom-Innensprechstellen
auch während eines Gespräches
zwischen einer Außenstation und
einer anderen Innensprechstellen.
Während eines internen oder externen
Gespräches zeigt eine rote LED den
Sprechgarnituren falls da an, daß die
Leitung besetzt ist.
Während eines Gespräches zwischen
Intercom-Sprechstellen, gewährleis-
tet der Wählschalter die vollständige
Trennung des Audiosignals (und damit
den Mithörschutz) in Hinsicht auf die
Außenstation.
Mit diesem Wählschalter können
Anlagen mit Innensprechstellen instal-
liert werden, die von demselben Anruf
oder
von einem spezifischen Anruf
eingeschaltet werden.
Der
Wählschalter
für
Intercom-
Innensprechstellen
kann
in
Sprechgarnitur YC/200A (Abb. 2)
und in einer normalen Abzweigdose
(90x90x40 mm) oder auf DIN Schiene
(EN 50022) (Abb. 3) installiert werden.
Belegung der Klemmleisten
(Abb. 1)
Klemmleiste IN
- 14,5÷17,5V Stromversorgung
5
6
+
des Wählschalters
(Video-Türsprechanlagen)
5
- 11V Stromversorgung des
21 + Wählschalters
(Haussprechanlagen)
7
Ruf Nr. 1 von der Außenstation
Audiosignal von der Außenstation
8
9
Audiosignal zur Außenstation
7A Ruf Nr. 2 von der Außenstation
7B Ruf Nr. 3 von der Außenstation
Klemmleiste OUT
8
Audiosignal zum Innensprech-
stelle
9
Audiosignal vom Innensprech-
stelle
13 Sammelleiter für Intercom-Anruf
17 Ausgang für Besetztanzeige (rote
LED)
18 Eingang für Treppenlicht
19 Eingang für Selbsteinschaltung
Brücke SW1 (Abb. 1)
Diese Brücke muß, wenn an der Wähler
in Sprechanlagen ohne Mithörsperre
benutzt (System 200), eingeschaltet
werden.
Technische Daten
• Stromversorgung: 14,5 ÷ 17,5V DC.
• Stromaufnahme: max. 200mA (20
mA Ruhestrom).
• Dauertonerzeuger für Intercom-
Anrufe.
• Betriebstemperatur: 0 °C bis +35 °C.
• Abmessungen: 60x44x16 mm (Abb. 4).
2
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslandes
ordungsgemäß und umweltgerecht
entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist
umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile
sind mit einem Materialsymbol und
die
–zeichen versehen.
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
SELECTEUR POUR POSTES
A INTERCOMMUNICATION
VSE/200.01
Le sélecteur permet d'insérer des
groupes de postes intérieurs à inter-
communication dans des installations
avec postes intérieurs standard (sys-
tème 200).
Il est équipé d'un générateur à note
continue pour l'appel entre les postes
à intercommunication.
L'appareil permet d'effectuer des
conversations entre des postes à
intercommunication même durant une
communication entre le poste exté-
der
rieur et un autre locataire.
Pendant une communication interne
ou externe (avec le poste extérieur),
l'éclairage d'une LED rouge (si pré-
sent) sur les postes signale que la ligne
est occupée.
Pendant une conversation entre des
postes à intercommunication, le sélec-
teur garantit la parfaite séparation
audio (et donc la discrétion) par rap-
port au poste extérieur.
On peut réaliser, avec ce sélecteur,
des installations avec des postes inté-
rieurs activés par le même appel ou
bien par un appel individuel.
Le sélecteur pour postes à intercom-
munication peut être installé dans le
combiné téléphonique YC/200A (fig. 2)
et dans un boîtier de dérivation normal
(90x90x40 mm) ou sur rail DIN (EN
50022) (fig. 3).
Fonction des bornes (fig. 1)
Bornier IN
5
- 14,5 ÷ 17,5V alimentation
6
+ sélecteur (portier vidéo)
5
- 11V alimentation sélecteur
21 + (portier électronique)
7
appel n. 1 depuis le poste exté-
rieur
8
audio depuis le poste extérieur
9
audio vers le poste extérieur
7A appel n. 2 depuis le poste exté-
rieur
7B appel n. 3 depuis le poste exté-
rieur
Bornier OUT
8
audio vers le poste intérieur
9
audio depuis le poste intérieur
13 commun appel à intercommuni-
cation
17 sortie occupée (LED rouge)
18 entrée commande de minuterie
19 entrée commande autoinsertion
Cavalier SW1 (fig. 1)
Le cavalier est à insérer quand le
sélecteur est utilisé dans des instal-
lations de portier électronique sans
secret de conversation.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 14,5 ÷ 17,5Vcc.
• Consommation: 200mA maxi (20mA
à repos).
• Générateur d'appel à note continue
pour un service d'intercommunica-
tion.
• Température de fonctionnement: de
0 °C à +35 °C.
• Dimensions: 60x44x16 mm (fig. 4).
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément aux
normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
faire en sorte qu'il ne soit pas aban-
donné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformé-
ment aux normes en vigueur et en
privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
SELECTOR PARA
INTERCOMUNICANTES
VSE/200.01
El selector permite activar grupos de
derivados internos intercomunicantes
en equipos con derivados internos
estándar (sistema 200).
Está dotado de un generador de nota
continua para la llamada entre los
derivados intercomunicantes.
El aparato posibilita las conversa-
ciones entre intercomunicantes aun
durante una comunicación entre la
placa exterior y otro residente.
Durante una comunicación interna ó
con la placa exterior, l'encendido de
un LED rojo (si presente) en los deriva-
dos señala que la línea está ocupada.
Mientras está en curso una llamada
entre intercomunicantes, el selector
garantiza la completa separación de
audio (y, por tanto, la privacidad) res-
pecto a la placa exterior.
Con este selector es posible realizar
equipos con derivados internos acti-
vados por la misma llamada o por una
llamada individual.
Se puede instalar en el derivado
YC/200A (fig. 2) y en una caja de deri-
vación normal (90x90x40 mm) o sobre
guía DIN (EN 50022) (fig. 3).
Funciones de los bornes (fig. 1)
Bornera IN
5
- 14,5 ÷ 17,5V alimentación
+ selector (videoportero)
6
5
- 11V alimentación selector
21 + (portero electrónico)
7
llamada n. 1 desde la placa exterior
audio desde la placa exterior
8
9
audio a la placa exterior
7A llamada n. 2 desde la placa exterior
7B llamada n. 3 desde la placa exterior
Bornera OUT
8
audio al derivado interno
audio desde el derivado interno
9
13 llamada común intercomunicante
17 salida ocupado (diodo luminoso
rojo)
18 entrada mando luz de la escalera
19 entrada mando activación auto-
mática
Puente SW1 (fig. 1)
El puente se debe insertar en el caso
en que el selector sea utilizado en
equipos de portero electrónico sin
secreto de conversación.
Características técnicas
• Alimentación: 14,5 ÷ 17,5Vcc.
• Absorción: máx. 200mA (20mA en
reposo).
• Generador de llamada de nota con-
tinua para servicio de intercomuni-
cación.
• Temperatura de funcionamiento: 0
°C a +35 °C.
• Dimensiones: 60x44x16 mm (fig. 6).
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioam-
biente el material de embalaje, sino
que sea eliminado conforme a las
normas vigentes en el país donde se
utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del apa-
rato evítese que éste sea tirado al
medioambiente.
La eliminación del aparato debe efec-
tuarse conforme a las normas vigentes
y privilegiando el reciclaje de sus par-
tes componentes.
En los componentes, para los cuales
está prevista la eliminación con reci-
claje, se indican el símbolo y la sigla
del material.
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
SELECTOR PARA
INTERCOMUNICAÇÃO VSE/200.01
O selector permite introduzir grupos
de telefones intercomunicantes numa
instalação com telefones standard
(sistema 200).
Possui um gerador de nota contínua
para a chamada entre telefones inter-
comunicantes.
O aparelho permite efectuar conver-
sação entre telefones mesmo durante
uma conversação entre placa botonei-
ra e outro inquilino.
Durante uma conversação interna ou
com a placa botoneira, o acender de
um LED vermelho sobre os telefo-
nes (se existe) assinala que a linha é
ocupada.
Enquanto está em curso uma con-
versação entre telefones, o selector
garante a completa separação audio
(e, portanto, a privacidade) em relação
à placa botoneira.
Com este selector é possível realizar
instalações com telefones activados
pela mesma chamada ou por uma
chamada individual.
O selector para intercomunican-
tes pode ser instalado no telefone
YC/200A (fig. 2) e numa caixa normal
de derivação (90x90x40 mm) quer em
calha DIN (EN 50022) (fig. 3).
Ponte SW1 (fig. 1)
Esta ponte deve ser introduzida quan-
do o selector é utilizado nas insta-
lações de telefone de porteiro sem
segredo audio.

Publicidad

loading