Bas forstærker BA-15100
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved-
rørende elektromagnetisk kompatibilitet og lavspæn-
dingsdirektivet 73/23/EØF.
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspænd-
ing (230 V~). Overlad servicering til
autoriseret personel. Forkert håndte-
ring kan forårsage fare for elektrisk
stød. Desuden bortfalder enhver re-
klamationsret, hvis enheden har været
åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed
og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).
Basförstärkare BA-15100
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
VARNING Enheten använder livsfarligt hög spänn-
ing internt (230 V~). For att undvika en
elektrisk stöt, öppna aldrig chassit på
egen hand utan överlåt all service till
auktoriserad verkstad. Alla garantier
upphör om enheten har varit öppnad.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Bassovahvistin BA-15100
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag-
neettisesta yhteensopivuudesta sekä lisäksi matala-
jännite direktiiviä 73/23/EEC.
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella
jännitteellä (230 V~). Jätä huoltotoimet
vain valtuutetulle huoltoliikkeelle. Asiaa
tuntematon käsittely saattaa aiheuttaa
sähköiskun vaaran. Takuu raukeaa,
jos laite tai virtalähde on avattu.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan
sisätiloissa. Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40
Celsius astetta).
Älä aseta laitteen päälle astioita, joissa on nestet-
tä, esimerkiksi juomalaseja.
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Varmen der opstår i enheden afledes via kølepla-
den (16). Dæk aldrig kølepladen til. Placér aldrig
Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom kylhålen (16). Täck därför aldrig över dessa
öppningar. Ställ inte enheten nära en vägg utan se
till att tillräckligt avstånd hålls till intilliggande
föremål.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. virtajohdossa on havaittu vaurio,
2. laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteissa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa tapauksissa laite tulee toimittaa valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan käyttäen
jäähdytysrimoja (16). Tämän vuoksi laitteen jääh-
dytysrimoja ei saa peittää. Laitetta ei saa sijoittaa
suoraan seinää vasten; jätä aina riittävä väli-
matka.
enheden direkte op ad en væg, men med en pas-
sende afstand.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den kopplas in felaktigt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä puhdistusaineita taikka
vettä puhdistamiseen.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin mihin ne ovat
alun perin tarkoitettu, jos sitä käytetään väärin
taikka sitä ei ole huollettu tai korjattu valtuutetussa
huoltoliikkeessä, ei takuu ole voimassa, eikä val-
mistaja, maahantuoja tai myyjä ota vastuuta
aiheutuneesta vahingosta.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
huolehdi, että laite hävitetään asianmu-
kaisesti jätteenkäsittelylaitoksessa.
DK
S
FIN
11