D
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen Bedien elemente und An schlüsse.
A
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 BNC-Buchsen zum Anschluss des Antennen-
paars von einem der Empfänger
2 Betriebsanzeige
3 Ein-/Ausschalter
4 BNC-Buchsen, um die Signale der beiden front-
seitig angeschlossenen Antennen rückseitig her-
auszuführen: die Buchsen mit den Antennenein-
gängen ANT. A und ANT. B (7) verbinden
5 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel;
direkt darunter befindet sich der Si cherungs -
halter (eine durchgebrannte Netz si che rung nur
durch eine gleichen Typs ersetzen)
6 Stromversorgungsbuchsen für bis zu vier Emp-
fänger TXS-870, TXS-872, TXS-890 oder TXS-892
7 BNC-Eingangsbuchsen für die Signale von An -
tenne A und Antenne B
8 BNC-Ausgangsbuchsen zum Verteilen der An ten -
nensignale A und B auf die Antenneneingänge
von bis zu vier Empfängern TXS-870, TXS-872,
TXS-890 oder TXS-892
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforder lichen Richt linien
der EU und ist deshalb mit
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr -
licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor. Durch un -
sach ge mäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
GB
All operating elements and connections de -
scribed can be found on the fold-out page 3.
1 Operating Elements and Connections
1 BNC jacks for connecting the pair of antennas of
one of the receivers
2 Power LED
3 Power switch
4 BNC jacks: Via these rear jacks, the signals of
the two antennas connected to the front jacks are
routed out. Connect the jacks to the antenna
inputs ANT. A and ANT. B (7).
5 Mains jack for connection to a socket (230 V~/
50 Hz) via the supplied mains cable;
the fuse holder is situated directly below (replace
a burnt-out mains fuse by one of the same type
only)
6 Power supply jacks for up to four receivers
TXS-870, TXS-872, TXS-890 or TXS-8920
7 BNC input jacks for the signals of antenna A and
antenna B
8 BNC output jacks for splitting the antenna signals
A and B to the antenna inputs of up to four re -
ceivers TXS-870, TXS-872, TXS-890 or TXS-892
2 Safety Notes
This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave ser-
vicing to skilled personnel only. Inex-
pert handling may cause an electric
shock hazard.
4
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
G
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritz wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hit ze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
G
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie hen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netz anschlussleitung vor handen sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.
G
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen oder nicht fach gerecht re pa riert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für das Gerät übernommen werden.
3 Verwendungsmöglichkeiten
gekennzeichnet.
Der Antennenverteiler TXS-870DS ist für den Betrieb
von bis zu vier Empfängern TXS-870, TXS-872,
TXS-890 oder TXS-892 von „img Stage Line" vorge-
sehen. Er ver einfacht den Aufbau der Audio-Über-
tragungs an lage: Von den Antennen, die je dem Emp-
fänger beiliegen (ein Paar pro Empfänger), werden
nur zwei zum Anschluss an den An tennen ver teiler
Please observe the following items in any case:
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
G
Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.
G
Do not operate the unit or immediately disconnect
the plug from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit or to the
mains cable,
2. if a defect might have occurred after the unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.
G
Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket, always seize the plug.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not cor-
rectly connected, or not repaired in an expert way.
G
Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac cor-
d ance with the follow ing code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
.
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be con nected to the terminal in the plug
Soll das Gerät endgültig aus dem Be trieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recycling betrieb.
benötigt, alle übri gen Antennen sowie die Netz-
geräte der Emp fän ger sind nicht erforderlich; die
Empfänger erhalten die An ten nen signale und ihre
Strom ver sorgung über den Ver teiler. Passende An -
schluss kabel werden mit ge liefert.
Der Antennenverteiler kann auch in Verbindung
mit dem Antennenverstärkerset TXS-870BOOST
bzw. TXS-872BOOST ge nutzt werden. Er stellt über
seine Antenneneingänge die Stromversorgung für
die Verstärker bereit.
4 Inbetriebnahme
Der Antennenverteiler kann frei aufgestellt oder in
ein Rack für Geräte mit einer Breite von 482 mm
(19") eingesetzt werden. Für den Rackeinbau wird
1 HE (Höheneinheit) = 44,45 mm be nötigt.
Für die Antennenmontage an der Front die zwei
beiliegenden BNC-Doppelbuchsen durch je weils
das linke und das rechte Montageloch der Front-
platte stecken und festschrauben → siehe Abb. 1.
1) Die Kleinspannungsbuchsen DC OUTPUT (6)
mit den Stromversorgungsbuchsen der Empfän-
ger verbinden.
2) Das Antennenpaar von einem der Empfänger an
die Antennen eingänge des Verteilers anschlie -
ßen:
– entweder an die beiden Buchsen (1) auf der
Gerätefront; in diesem Fall die rückseitigen
Buchsen (4) mit den Buchsen ANT. A und
ANT. B (7) verbinden (wie in Abb. 4 zu sehen)
– oder direkt an die beiden Buchsen ANT. A und
ANT. B auf der Geräterückseite
Anstelle des Antennenpaars können auch die
beiden Antennenverstärker des Sets TXS-
870BOOST bzw. TXS-872BOOST mit ihren auf-
gesteckten Antennen an die Antennen eingänge
angeschlossen werden.
3) Die beiden Antenneneingänge an jedem Emp-
fänger jeweils mit einem Antennenausgang ANT.
which is mark ed with the letter E or by the earth
symbol
, or coloured green or green and yel-
low.
2. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Warning - This appliance must be earthed.
If the unit is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
3 Applications
The antenna splitter TXS-870DS is designed for
operating up to four receivers TXS-870, TXS-872,
TXS-890 or TXS-892 from "img Stage Line". It will
make it easier to set up the audio transmission sys-
tem: Only two of the antennas supplied with each
receiver (one pair for each receiver) are required for
connection to the antenna splitter; all other antennas
and the power supply units of the receivers are not
required. The receivers are provided with the
antenna signals and with power via the splitter.
Matching connection cables are supplied.
The antenna splitter can also be used in connec-
tion with the antenna amplifier set TXS-870BOOST
or TXS-872BOOST. Via its antenna inputs, it sup-
plies power to the amplifiers.