Información preliminar ......15 Notas, precauciones y advertencias ....17 Guía del usuario de la impresora Dell™ C2660dn Color Laser Printer .
Página 4
....Configuración del adaptador inalámbrico con Configuración de la impresora Dell ......... .
Página 5
Si utiliza la función Herramientas ......Verificación de la configuración de IP ..... . . Verificación de la configuración mediante el panel del operador .
Página 6
........Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool .
Página 7
..... Póngase en contacto con la asistencia de Dell en: ....
Página 8
Mantenimiento de la impresora ......Configuración del sistema ......Mantenimiento .
Página 9
Prioridad de bandeja ......Idioma del panel ........Menú...
Página 10
Carga de un sobre en el MPF ......Sobre #10, Monarch o DL ......
Página 11
......... Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora...
Página 12
21 Utilización de certificados digitales ....Gestión de certificados ....... Preparación para la gestión de certificados .
Información preliminar Notas, precauciones y advertencias..........17 1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C2660dn Color Laser Printer ................... 19 2 Búsqueda de información ............21 3 Características del producto ............ 25 4 Acerca de la impresora ............. 27...
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la Dell C2660dn Color Laser Printer. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la Dell C2660dn Color Laser Printer, consulte “Búsqueda de información”.
Página 22
Guía del usuario de la impresora Dell™ C2660dn Color Laser Printer...
Guía de referencia rápida • Información sobre el uso de la impresora Dell ™ C2660dn Color Laser Printer Quick Reference Guide Front and Rear View About the Operator Panel The operator panel has a 4-line LCD panel, a status LED, control buttons, and a number pad, which allows you to control the printer.
Página 24
• Información sobre la configuración de la impresora Setting Up Your Printer Dell C2660dn Color Laser Printer Configuration de votre imprimante | Configurazione della stampante | Einrichten des Druckers | Configuración de la impresora Verify the contents of the box...
Página 25
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Respuestas a preguntas de servicio y dell.com/support proporciona varias herramientas en línea, entre las que se asistencia técnica incluyen: • Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos y cursos en línea • Actualizaciones: información de actualización de componentes, como los controladores de la impresora •...
Características del producto Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces. Impresión a 2 caras (Impresión dúplex) Varias en 1 en la pestaña Diseño (Imprimir N-en 1) La función Impresión dúplex permite imprimir dos o más La función Varias en 1 le permite imprimir los documentos páginas en ambas caras de una hoja de papel.
Acerca de la impresora Este capítulo ofrece una introducción a su Dell™ C2660dn Color Laser Printer. Vista frontal y trasera Vista frontal Unidad de correa de transferencia Alimentador multipropósito (MPF) Cartuchos de tambor Cartuchos de tóner Caja de tóner residual...
Vista trasera Cubierta izquierda Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) Puerto Ethernet Unidad del fusor Puerto USB Conector de alimentación Conector del adaptador inalámbrico Cubierta trasera Unidad de impresión a 2 caras Acerca de la impresora...
Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una ventilación adecuada. 200 mm/7,87 pulgadas 379 mm/14,92 pulgadas 400 mm/15,75 pulgadas 400 mm/15,75 pulgadas 485 mm/19,09 pulgadas 439 mm/17,28 pulgadas 600 mm/23,62 pulgadas 400 mm/15,75 pulgadas Panel del operador...
Componentes adicionales Accesorios opcionales La impresora admite los accesorios opcionales siguientes: • Adaptador inalámbrico • Alimentador de 550 hojas opcional Elementos no empaquetados Los elementos siguientes son necesarios para conectar la impresora a un ordenador o una red. Adquiéralos si los necesita.
Si la impresora está conectada a una red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de su impresora en el explorador web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en la dirección web de Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner u otros suministros para su impresora.
Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) 5 Preparación del hardware de la impresora ......35 6 Instalación de accesorios opcionales ........37 7 Conexión de la impresora............51 8 Configuración de la dirección IP..........57 9 Carga de papel ................61 10 Instalación de controladores de impresora en ®...
Preparación del hardware de la impresora Retirada de cintas NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Retire las cintas adhesivas de la impresora.
Página 38
Preparación del hardware de la impresora...
NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
Página 40
6 Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador de 550 hojas opcional con los orificios de la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas opcional.
Windows Server 2012) → Dispositivos e impresoras. Windows Server 2012 Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C2660dn Color Laser Printer y seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña Configuración y seleccione Configuración bidireccional.
Página 42
Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. Windows Vista/Vista x64 Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C2660dn Color Laser Printer y seleccione Propiedades. Haga clic en la pestaña Configuración y seleccione Configuración bidireccional.
Página 43
Haga clic en Iniciar → Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. Windows Vista/Vista x64 Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C2660dn Color Laser Printer y seleccione Propiedades. Haga clic en la pestaña Configuración y seleccione Configuración bidireccional.
Windows Server 2012 Windows Server 2012) → Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C2660dn Color Laser Printer y seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña Configuración del dispositivo y seleccione Disponible en el menú...
Instalación del adaptador inalámbrico opcional NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Asegúrese de que la impresora está apagada.
4 Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para verificar que el adaptador inalámbrico se ha instalado correctamente. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte “Informe/Lista”. 5 Verifique que existe la sección Red (Conexión inalámbrica). 6 Configure el adaptador inalámbrico para establecer la conexión con una red inalámbrica.
3 Haga clic en Inalámbrica. Siga las instrucciones en pantalla y configure los ajustes de la conexión inalámbrica de la impresora. Para WPS-PIN, WPS-PBC, Panel del operador y Dell Printer Configuration Web Tool, siga estas instrucciones. Instalación de accesorios opcionales...
Configuración del adaptador inalámbrico sin Configuración de la impresora Dell WPS-PIN El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel del operador. NOTA: WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un...
Página 49
7 Asegúrese de que Iniciar aparezca resaltado y entonces pulse el botón (Aceptar). Asegúrese de que aparece el mensaje Espere la configuración WPS e inicie WPS-PBC en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar) en un plazo de dos minutos. 8 Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha finalizado.
Página 50
Para obtener información sobre cómo conectar el cable Ethernet, consulte “Conexión de la impresora al ordenador o la red”. 3 Encienda la impresora. 4 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web. 5 Haga clic en Configuraciones del servidor de impresión. Instalación de accesorios opcionales...
Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”. 2 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web. Instalación de accesorios opcionales...
Para cambiar la configuración inalámbrica de su ordenador, consulte los manuales suministrados con el adaptador inalámbrico o, si su PC incluye una herramienta de adaptador inalámbrico, cambie la configuración inalámbrica por medio de dicha herramienta. Reconfiguración de la configuración inalámbrica con Configuración de la impresora Dell Software and Documentation 1 Introduzca el disco suministrado con la impresora en su ordenador.
Conexión de la impresora Para conectar su Dell™ C2660dn Color Laser Printer a un ordenador o dispositivo, se deben cumplir las siguientes especificaciones para cada tipo de conexión: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Inalámbrico (opcional) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n...
Conexión de la impresora al ordenador o la red NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. Conexión directa Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador mediante un cable USB. Si la impresora está...
La impresora no deberá conectarse a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de la impresora, y luego a una fuente de alimentación.
Después de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el Asistente de en el panel del operador o bien la Dell Printer Configuration Web Tool si es necesario. encendido Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte “Panel del operador”.
Página 57
UTC -03:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayena, Groenlandia, Miquelón, Montevideo, Paramaribo, Rothera UTC -02:00 Noronha, Isla Georgia del Sur UTC -01:00 Azores, Scoresbysund, Cabo Verde UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Nouakchott, Reikiavik UTC +01:00 Argel, Ámsterdam, Belgrado, Berlín, Bratislava, Bruselas, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda, Madrid, París, Praga, Roma, Sarajevo, Skopie, Estocolmo, Túnez, Viena, Varsovia, Zagreb, Windhoek UTC +02:00 Ammán, Atenas, Beirut, Bucarest, El Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Estambul, Jerusalén, Johannesburgo,...
Cuando asigne manualmente la dirección IP en modo IPv6, utilice la Dell™ Printer Configuration Web Tool. Para visualizar la Dell Printer Configuration Web Tool utilice la dirección local del enlace. Para confirmar la dirección local del enlace, imprima un informe de las configuraciones de la impresora y compruebe la Dirección local del enlace en Red (cableada) o Red (inalámbrica).
Si utiliza el panel del operador Para más información sobre la utilización del panel del operador, consulte “Panel del operador”. 1 Pulse el botón (Menú). 2 Pulse el botón hasta que Configuración de administración aparezca resaltado y entonces pulse el botón (Aceptar).
Si utiliza la función Herramientas 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Herramientas. → → → → NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”. Se abrirá la función Herramientas.
Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo. NOTA: El disco Software and Documentation también contiene instrucciones en vídeo. En Configuración de la impresora Dell, haga clic en Vídeo de instalación. 1 Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm.
Página 64
4 Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana. 5 Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja.
Página 65
8 En el panel del operador, pulse el botón hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón (Aceptar). 9 Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
“Verificación de la configuración de IP”. Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar el software de la impresora Dell: ® •...
Configuración de conexión directa Para instalar un controlador de impresora PCL o PS 1 En la ventana Configuración de la impresora Dell, haga clic en Instalación del controlador y software de impresora para iniciar el software de instalación. 2 Seleccione Instalación personal y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 69
7 Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1. 8 Haga clic en Aceptar. 9 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente. 10 Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro Nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Sí. NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Sí; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para proseguir con la acción deseada. 4 Haga clic en Agregar una impresora local.
Configuración de una impresora de red en una red local Para instalar un controlador de impresora PCL o PS 1 En la ventana Configuración de la impresora Dell, haga clic en Instalación del controlador y software de impresora para iniciar el software de instalación.
Página 72
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition 1 Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (donde D es la letra de la unidad óptica) 2 Haga clic en Iniciar→ Panel de control→ Hardware y sonido → Impresoras. 3 Haga clic en Agregar una impresora.
Página 73
7 Seleccione Dispositivo TCP/IP en Tipo de dispositivo, especifique la dirección IP en Nombre de host o dirección IP y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar;...
Página 74
12 Haga clic en Siguiente. Se iniciará la instalación. 13 Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Imprimir página de prueba. 14 Haga clic en Finalizar. Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition 1 Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_C2660.zip (donde D es la letra de la unidad óptica) 2 Haga clic en Iniciar→...
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La configuración de la impresora aparecerá en pantalla.
Especificación de la configuración compartida de la impresora Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition 1 Haga clic en Inicio→ Impresoras y faxes. 2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3 En la pestaña Compartir, active la casilla de verificación Compartir esta impresora y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012 1 En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en Panel de control → Hardware y sonido (Hardware para Windows Server 2012) → Dispositivos e impresoras.
Página 78
3 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar. Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras y faxes.
Página 79
En la pestaña General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado. Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition 1 En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar→ Red. 2 Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
6 Imprima una página de prueba para verificar la instalación. En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga clic en Panel de control → Hardware y sonido (Hardware para Windows Server 2012) → Dispositivos e impresoras.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition 1 Haga clic en Iniciar→ Panel de control→ Hardware y sonido → Impresoras. 2 Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora. 3 Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada no está...
Página 82
4 Seleccione Sí si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente. 5 Haga clic en Imprimir una página de prueba si desea verificar la instalación. 6 Haga clic en Finalizar. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2 1 Haga clic en Iniciar →...
Página 83
7 Haga clic en Finalizar. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado. ® Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows...
Página 84
® Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows...
Macintosh. 2 Haga doble clic en el icono del Instalador de Dell C2660 y, a continuación, haga clic en Continuar. 3 Cuando el cuadro de diálogo emergente le pida que confirme el programa incluido en el paquete de instalación, haga clic en Continuar.
6 Los valores de Nombre e Imprimir con (Usar para Mac OS X 10.8) se introducen automáticamente. NOTA: Si “Impresora AirPrint” está seleccionado de forma automática para Imprimir con, seleccione “Dell C2660dn Color Laser Printer”. 7 Haga clic en Añadir.
1 Seleccione Applications→ System Tools (Accessories por Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)→ Terminal. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell- C2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm El controlador de impresora se instala.
Página 88
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (la dirección IP de la impresora) Para conexiones USB: Seleccione Dell C2660dn Color Laser USB #1 o Dell C2660dn Color Laser en el menú Device y haga clic en Continue. 4 Seleccione Dell C2660dn Color Laser PS vx.x (en) en el menú Model y haga clic en Add Printer.
Configuración de la cola de impresión predeterminada 1 Seleccione Applications→ System Tools (Accessories por Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)→ Terminal. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal. (Escriba la contraseña del administrador) lpadmin -d (Escriba el nombre de la cola de impresión) Especificación de las opciones de impresión Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
1 Seleccione Computer → More Applications... y seleccione Gnome Terminal en el navegador de aplicaciones. 2 Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell- C2660-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm El controlador de impresora se instala.
Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Next. Seleccione DELL como Manufacturer. Seleccione C2660dn Color Laser como Model y haga clic en Next. Confirme los valores en Configuration y haga clic en OK.
3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser El controlador de impresora se desinstala. Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Seleccione Dell en el menú desplegable Select the printer manufacturer:. Haga clic en OK. Aparecerá el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration. Seleccione Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] en la lista Assign Driver. NOTA: Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.
Haga clic en Add. Aparecerá el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration. El nombre de la impresora se muestra en la lista Determine Connection. Seleccione Dell C2660dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C2660dn_Color_Laser.ppd.gz] en la lista Assign Driver. NOTA: Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.
3 Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo. 4 Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal. (Escriba la contraseña del administrador) rpm -e Dell-C2660-Color-Laser El controlador de impresora se desinstala. Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Página 96
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Uso de la impresora 13 Panel del operador ..............97 14 Dell™ Printer Configuration Web Tool........101 15 Descripción de los menús de Herramientas ......153 16 Descripción de los menús de la impresora ......169 17 Puntualizaciones sobre el material de impresión ....211...
Panel del operador Acerca del panel del operador El panel del operador tiene una pantalla LCD de 4 líneas, un LED de estado, botones de control y un teclado numérico que le permiten controlar la impresora. 1 LED de estado (Lista/Error) •...
NOTA: Cuando la impresora está conectada a una red a través de Ethernet o de una conexión inalámbrica y está ajustado en , la impresora no se apagará automáticamente. Temporizador de apagado Autodetectar Para utilizar la función Temporizador de apagado con la impresora conectada a una red, ajuste Temporizador de apagado Habilitado...
3 Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón (Aceptar). Si se utiliza Herramientas 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Herramientas. → → → → NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Página 102
6 Pulse el botón o introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse el botón (Aceptar). Puede especificar de 1 a 30 minutos para Suspensión o de 1 a 30 minutos para Suspensión completa. Puede especificar de 60 a 1.440 minutos para Temporizador de apagado si Temporizador de apagado está...
Una de las funciones de la Dell Printer Configuration Web Tool es Configuración de alerta de correo electrónico, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.
Dell Printer Configuration Web Tool. NOTA: Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un idioma distinto al del navegador web. Configuración desde el navegador web ®...
Marque la casilla URL para la configuración automática del proxy. Después de configurar el idioma y el proxy, introduzca <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de su impresora) en el campo de entrada de URL del navegador para activar Dell Printer Configuration Web Tool. Configuración desde el panel del operador Puede iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool sólo si EWS se estableció...
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima el informe de configuraciones de la impresora o abra la página Configuraciones TCP/IP , donde se indica la dirección IP .
Establecer contraseña Use el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
Cuadro superior El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando Dell Printer Configuration Web Tool está activada, el estado actual y las especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página.
Enlaza con el menú Configuraciones del servidor de impresión. e-mail Establecer contraseña Enlaza con el menú Seguridad. Ayuda en línea Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell. Realice el pedido de Enlaza con la página web de Dell. suministros en: Contacte el soporte Dell a: Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell.
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho. Botón Aplicar nueva Envía la nueva configuración realizada en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora. configuración Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Página 111
“Pág. config. servidor e-mail” “Configuraciones del servidor de “Información básica” impresión” “Configuración de puerto” “TCP/IP” “SMB” “Servidor de e-mail” “Bonjour (mDNS)” “SNMP” “SNTP” “AirPrint” “Google Cloud Print” “Servidor proxy” “LAN inalámbrica” “Wi-Fi directo” “Restablecer servidor de impresión” Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Bandeja de salida Estado Indica que la bandeja está disponible. Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel. Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada. Abierta Indica que la bandeja está abierta. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Información de la impresora del cuadro izquierdo. Valores: Dell Número de etiqueta de servicio Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell. Código de servicio express Muestra el código de servicio express de Dell.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado. Tono de tecla incorrecta Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador no es correcta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 115
Cambio A4<>Carta Indica si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4). Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 116
Muestra el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript Level3 trabajos PS Compatible. Modo de selección de Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript Level3 papel Compatible. Color predeterminado Muestra el valor de modo de color. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 117
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para (164-216 g/m papel encapado grueso. Etiqueta Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para etiquetas. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 118
Habitual Muestra la dirección URL normal (http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular a Realice el pedido de suministros en:. Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que se puede vincular con Realice el pedido de suministros en:. Dell ColorTrack Modo ColorTrack Muestra si se habilitará...
Página 119
Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado Panel especificado en Modo MPF. Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional. Informes Uso: Imprimir varios tipos de informes y listas. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 120
Establece el volumen del tono que se emite cuando un trabajo finaliza de manera anormal, o desactiva el tono. Tono de aviso Establece el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema, o desactiva el tono. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 121
La función Temporizador de apagado sólo está disponible en determinadas regiones. Configuración de red Uso: Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript Level3 Compatible de esta impresora. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 122
Establece el modo de color de impresión en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para imprimir trabajos sin un modo de impresión en color definido. Ignorar alimentación del Establece si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación formulario del formulario. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 123
Confirma la contraseña establecida. Algunos elementos de Configuración segura sólo aparecen cuando dichos elementos están habilitados. NOTA: Puede establecer la contraseña de Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña de Configuraciones del servidor de impresión. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 124
La pestaña Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del papel, Ajustar la unidad de correa de transferencia, Ajustar segundo BTR, Ajustar la unidad del fusor, Ajuste de registro automático, Ajuste de registro de color, Restaurar valores predeterminados, Inicializar contador de impresiones, Almacenamiento, Tóner no Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj y Personalización de enlace web.
Página 125
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango de -5 a 10. Reciclado Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del rango de -5 a 10. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 126
Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel) color y proceso (dirección de alimentación del papel) de forma individual para amarillo, magenta y cian en un rango de -9 a 9. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 127
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante. ADVERTENCIA: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Muestra la dirección URL normal (http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular con Realice el pedido de suministros en:. Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que se puede vincular con Realice el pedido de suministros en:. Configuraciones del servidor de impresión Utilice el menú...
Página 129
Muestra las direcciones sin estado. Dirección dinámica 1-3 Muestra las direcciones dinámicas. Dirección local del Muestra la dirección local del enlace. enlace Dirección manual de la Muestra la dirección de la puerta de enlace. puerta de enlace Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 130
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. conexión Port9100 Estado del puerto Muestra el estado del puerto. Número de puerto Muestra el número de puerto. Tiempo de espera de Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. conexión Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 131
Muestra el nombre de la impresora. Wide-Area Bonjour Muestra el estado de la función Wide-Area Bonjour. Telnet Estado del puerto Muestra el estado del puerto. Tiempo de espera de Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. conexión Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 132
Método de autenticación Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x. Filtro IP (IPv4) Lista de acceso Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 133
Muestra la alerta de correo electrónico recibida con el estado de llas llamadas de servicio. Lista e-mail 2 Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función Alerta de correo electrónico especificadas en Lista e-mail 2. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 134
15 hasta 600 segundos. automática NOTA: La función Actualizar automáticamente se aplica sobre el contenido del cuadro superior, la página Estado de la impresora, la página Lista de trabajos y la página Trabajos completados. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 135
Aplicar nueva configuración para que se aplique la nueva configuración. TCP/IP Uso: Configurar la dirección IP , la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la impresora. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 136
(/) y a continuación “64”. Para obtener información detallada, consulte al administrador del sistema. Dirección de puerta de Establece la dirección de puerta de enlace. enlace manual Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 137
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos. de conexión Número de puerto Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente. Sesiones máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 138
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo desde la dirección IP “192.168.100.10”. 1 Haga clic en la primera columna de la fila 1 de Lista de acceso. 2 Introduzca “192.168.100.10” en el campo Dirección y “255.255.255.255” en el campo Máscara de dirección. 3 Seleccione Rechazar. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 139
Servidor de e-mail Uso: Establecer la configuración detallada de Servidor de e-mail y Alerta de correo electrónico. A esta página también se puede acceder haciendo clic en Resumen opciones servidor e-mail en el cuadro izquierdo. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 140
POP Dirección de respuesta Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada alerta de correo electrónico. Conexión de servidor Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP . SMTP Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 141
Nombre de la impresora Establece el nombre de la impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y conjuntos de símbolos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Wide-Area Bonjour Seleccione la casilla para habilitar el protocolo Wide-Area Bonjour. SNMP Uso: Configurar los valores de SNMP . Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 142
Nombre de la comunidad (Trap) en la configuración anterior no aparecerán en la pantalla. La comunidad Trap predeterminada es “ ” (NULL). Repetir nombre de la Vuelve a introducir el nombre de la comunidad utilizado para Trap y comunidad (trap) confirmarlo. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 143
Aviso de error de Active la casilla de verificación para notificar los errores de autenticación. autenticación El valor predeterminado puede cambiarse utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool. Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando Wi-Fi directo está ajustado en Habilitar. SNMP v3 Uso: Editar los valores del protocolo SNMP v3.
Página 144
Muestra el estado de registro de Google Cloud Print. Registrar este Haga clic para registrar la impresora en Google Cloud Print. dispositivo en Google Cloud Print Google Cloud Print solo se puede utilizar cuando la máquina utiliza IPv4. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 145
WPA-PSK AES/WPA2-PSK Establece WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES *1, 2 para usarlo a través de la red inalámbrica. WPA-Enterprise Establece WPA-Enterprise TKIP para usarlo a *2, 3 TKIP través de la red inalámbrica. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 146
Para activar el valor, importe un certificado que admita la LAN inalámbrica (servidor/cliente) en las páginas SSL/TLS y habilite previamente el certificado correspondiente. Cuando se haya seleccionado Automática para Clave de transmisión, se utiliza el conjunto de claves especificado para Clave WEP 1. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 147
Establecer contraseña Uso: Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la Dell Printer Configuration Web Tool. Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer contraseña en el cuadro izquierdo. NOTA: Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria no volátil (NVM).
Página 148
Establece el tiempo que debe esperar el administrador para acceder a la configuración autenticación del administrador de la impresora desde la Dell Printer Configuration Web Tool. Define este período de tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el acceso si se supera el tiempo de espera.
Página 149
Este elemento sólo se aplica si está conectado mediante SSL/TLS (https). El administrador es el único autorizado para visualizar las páginas. IPsec Uso: Especificar los valores de Arquitectura de seguridad para el protocolo de Internet (IPsec) para la comunicación cifrada con la impresora. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 150
Establece la contraseña de inicio de sesión para la autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos. Repetir contraseña Confirma la contraseña de inicio de sesión establecida. Validación del Seleccione la casilla de verificación para habilitar Validación del certificado. certificado Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar las configuraciones al anfitrión en la lista de arriba y reiniciar la impresora de la Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Página 152
Contador acumulativo Muestra el número acumulado de páginas impresas para la impresión en de páginas en color color. Límite superior de Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en impresión monocroma monocromo. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Establece la fuente de papel que se usará como tercera prioridad. Este elemento sólo está disponible cuando se ha seleccionado Panel especificado en Modo MPF. Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional. Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Página 154
Dell™ Printer Configuration Web Tool...
Bloqueo del panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic en Aceptar para aplicar la configuración. Inicio de Herramientas 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer → → → → Herramientas.
Velocidad de impresión en color Muestra la velocidad de la impresión en color. Velocidad de impresión monocroma Muestra la velocidad de la impresión monocroma. Configuraciones del menú Uso: Mostrar las configuraciones del menú de la impresora. Valores: Configuración del Temporizador de ahorro de energía - Muestra el período de tiempo de transición para entrar en sistema Suspensión...
Página 157
Ajuste de registro automático Muestra si el ajuste de registro de color se realiza automático automáticamente. Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante. Descripción de los menús de Herramientas...
Ajustar altitud Ajustar altitud Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora. La función Temporizador de apagado sólo está disponible en determinadas regiones. Informes Uso: Imprimir la información del historial y de configuración de la impresora. Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la configuración del sistema. Valores: Configuración de la impresora Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración de la impresora.
Valores: Configuración de Modo MPF Muestra si el tamaño y el tipo de papel del alimentador multipropósito (MPF) bandeja se han especificado desde el controlador de impresora o el panel del operador. Mostrar texto emergente, Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño del papel cuando se carga papel en el MPF.
Página 160
Mantenimiento de la impresora La pestaña Mantenimiento de la impresora incluye las páginas Configuración del sistema, Mantenimiento, Configuración de bandeja, Idioma del panel, Configuraciones TCP/IP y Configuración de red. Configuración del sistema Uso: Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático, los tonos de alarma, el tiempo de espera, la fecha y la hora, la configuración de mm/pulg., la impresión automática del registro de trabajos, la configuración de la memoria adicional y la configuración de la bandeja sustituta.
Página 161
Fecha y hora Zona horaria Establece la zona horaria. Ajustar fecha Permite establecer la fecha. Ajustar hora Establece la hora. Cuando el Formato de hora está establecido en 12 horas, puede seleccionar entre AM o Formato de fecha Establece el formato de fecha. Formato de hora Establece el formato de hora como 24 horas o 12 horas.
Página 162
Impresión de registro Habilitado Imprime automáticamente un informe del historial de automática trabajos cada 20 trabajos. Deshabilitado No se imprime automáticamente un informe del historial de trabajos cada 20 trabajos. Impresión de informes a 1 cara Imprime los informes por una sola cara de la hoja de papel. 2 caras 2 caras Imprime los informes por las dos caras de la hoja de papel.
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional. Mantenimiento PRECAUCIÓN: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell. Uso: Configurar la densidad del papel, los ajustes de registro de color, la inicialización de la impresora y otros ajustes.
Página 164
Inicializa los parámetros del sistema. predeterminados Inicializar contador de impresiones Haga clic en Inicializar contador de impresiones para inicializar el contador de impresiones. Tóner no Dell Habilitado Permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante. Deshabilitado No permite el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante.
Página 165
Valores: Configuración Modo MPF Panel especificado Establece si el tamaño y el tipo de papel del MPF se de bandeja especifican desde el controlador de impresora o el panel del operador. Controlador especificado Mostrar texto Habilitado Muestra un mensaje emergente que indica al usuario emergente, MPF que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel Deshabilitado...
Página 166
Normal grueso - Cara 2 Reciclado - Cara 2 Bandeja 1 - Mostrar Habilitado Muestra un mensaje emergente que indica al usuario texto emergente que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel Deshabilitado cuando se cargue papel en la bandeja 1. Bandeja 1: tamaño A4 (210x297 mm) Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja...
Página 167
Bandeja 2: tamaño Rango disponible: Establece la anchura del papel de tamaño personal - X 148–215 mm (5,8–8,5 pulg.) personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas opcional. Bandeja 2: tipo de Normal Establece el tipo del papel cargado en el alimentador papel de 550 hojas opcional.
Idioma del panel Uso: Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD. Valores: Idioma del panel Inglés Establece el idioma que se usa en el panel LCD. Francés Italiano Alemán Español Danés Holandés Noruego Sueco Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados. configuración Este elemento sólo está disponible cuando Vis. de la her. de conf. web de Dell está Habilitado. Diagnóstico La pestaña Diagnóstico incluye las páginas Impresión de cuadros e Información del sensor de entorno.
Configuración de Informe de errores de ColorTrack • Configuración de Usuario no registrado Si utiliza Herramientas 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer → → → → Herramientas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Descripción de los menús de la impresora Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios usuarios, el acceso a Configuración de administración podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Se imprimirá la lista o el informe seleccionado. Impresión de informe/lista mediante Herramientas 1 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Dell Printers → Dell C2660dn Color Laser Printer → Herramientas. NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Configuración de administración Utilice el menú Configuración de administración para configurar las distintas funciones de la impresora. Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PCL. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú...
Página 174
Series en pulgadas Carta Ejecutivo Folio Legal Sobre #10 Monarch Tamaño personalizado Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país. NOTA: Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, el sistema le pedirá que especifique una longitud y una anchura personalizadas.
Página 175
Valores: CG Times LetterGothic CourierPS CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb Univers Md Albertus XBd SymbolPS Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman Univers Bd Coronet Palatino It Univers BdIt Marigold...
Página 176
PC-775 MATH-8 WIN 3.0 PC-850 PS MATH WINBALT PC-852 PI FONT SYMBOL PC-1004 LEGAL WINGDINGS PC-8 TK ISO-4 DNGBTSMS Tamaño de fuente Uso: Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables. Valores: 12,00 Establece el valor en incrementos de 0,25. Rango disponible: 4,00–50,00 El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente.
Página 177
Series en pulgadas 60 pulgadas Establece el valor en incrementos de 1 pulgada. Rango disponible: 5–128 pulgadas Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país. La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú...
Página 178
Valores: Deshabilitar No se imprime en modo borrador. Habilitar Se imprime en modo borrador. Terminación de línea Uso: Añadir los comandos de terminación de línea. Valores: Deshabilitado No se añade el comando de terminación de línea. CR=CR, LF=LF, FF=FF Agregar-LF Se añade el comando LF.
Página 179
Valores: Establece el valor en incrementos de 1. Rango disponible: 1–999 2 caras Uso: Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja. Valor: 1 cara Imprime por una cara de la hoja de papel. Encuadernación por el borde Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Página 180
Valor: Carta Automático Se muestra el tamaño del papel predeterminado. Diseño Uso: Especificar el diseño de salida. Valor: % automático 100 % (Sin zoom) Folleto 2 en 1 4 en 1 Color predeterminado Uso: Especificar el color de salida. Valor: Color (Automático) Negro Utilice el menú...
Página 181
Tiempo de espera de trabajos PS Uso: Especificar el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript Level3 Compatible. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora. Valores: Deshabilitado No hay tiempo de espera del trabajo. Habilitado 1 minuto Se produce un error de lenguaje de descripción de páginas de PostScript Level3 Compatible si no termina el procesamiento dentro del tiempo especificado.
Página 182
Uso: Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica. Valores: Conexión (Buena) (Aceptable) (Baja) (Sin recepción) SSID Muestra el nombre que identifica la red inalámbrica. Cifr. Muestra el tipo de cifrado. Configuración Inalámbrica NOTA: La función Configuración inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica. Uso: Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Página 183
Entrada de frase Especifica la frase de contraseña de de paso entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos. (hexa: 0-9, a-f, A-F, de 16 a 64 caracteres) Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica. Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.
Página 184
Wi-Fi directo NOTA: Cuando está conectado el adaptador inalámbrico opcional y el cable Ethernet está desconectado, aparece Wi-Fi directo. Uso: Configurar los ajustes de la red Wi-Fi Direct. Valores: Wi-Fi directo Deshabilitar Deshabilita la red Wi-Fi Direct. Habilitar Habilita la red Wi-Fi Direct. Rol de grupo Automático Resuelve automáticamente el rol de grupo de Wi-Fi Direct.
Página 185
IPsec Deshabilitar Desactiva IPsec. La función IPsec sólo está disponible cuando se ha habilitado IPsec en la Dell Printer Configuration Web Tool. Descripción de los menús de la impresora...
Página 186
Google Cloud Print Deshabilitar Deshabilita Google Cloud Print. Habilitar Habilita Google Cloud Print. La función HTTP-SSL/TLS sólo está disponible si se ha establecido un certificado digital desde la Dell Printer Configuration Web Tool. Descripción de los menús de la impresora...
Página 187
Filtro IP NOTA: Port9100. La función Filtro IP sólo está disponible para Uso: Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica. Se pueden configurar hasta cinco direcciones IP . El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora. Valores: N.º...
Página 188
Configuraciones USB Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB. Puerto USB Uso: Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora. Valores: Deshabilitar Desactiva la interfaz USB.
Página 189
Uso: Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía. Valores: Suspensión 10 minutos Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo Suspensión después de finalizar un trabajo. Intervalo disponible: 1–30 minutos Suspensión completa 20 minutos Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo Suspensión completa después de haber entrado en el modo Intervalo disponible: 1–30 minutos...
Página 190
4 min. Tiempo de espera de fallo Uso: Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que se detiene de forma anómala. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera. Valores: Deshabilitado Desactiva el tiempo de espera de fallo.
Página 191
Sin papel Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel. Habilitado Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel. Alerta de poco tóner Deshabilitado No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es bajo. Habilitado Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Página 192
Cambio A4<>Carta Uso: Imprimir trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta si hay papel A4 disponible o imprimir trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4 si no hay papel de tamaño Carta disponible. Valores: Deshabilitado No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.
Imprimir texto Uso: Especificar si la impresora imprimirá los datos PDL (Page Description Language) no admitidos por la impresora como texto cuando esta los reciba. Los datos de texto se imprimen en tamaño de papel A4 o Carta. Valores: Deshabilitado Los datos recibidos no se imprimen.
Página 194
Deshabilitado No se acepta sustitución de tamaño de bandeja. Tamaño mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más cercano. Tamaño más cercano Sustituye el papel del tamaño más cercano.
Página 195
Impresión de color automático a monocromática NOTA: La función Impresión de color automático a monocromática está disponible si se ha deshabilitado Dell ColorTrack. Uso: Especificar si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Página 196
Habilitado Se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack. Con membrete a 2 caras Uso: Especificar si se imprimirá por las dos caras cuando se utiliza papel con membrete. Valores: Deshabilitar No se imprime por las dos caras del papel con membrete. Habilitar Se imprime por las dos caras del papel con membrete.
Página 197
Mantenimiento Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Versión del F/W Uso: Confirmar la versión actual del firmware.
Página 198
Valores: Normal Establece el voltaje del rodillo de transferencia en incrementos de 1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor resultado Rango disponible: en todos los tipos de papel. Si ve motas en el material impreso, (Más claro) -5 a (Más oscuro) pruebe aumentando el voltaje.
Página 199
Ajustar la unidad del fusor NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción. Uso: Ajustar el valor de temperatura de la unidad del fusor para cada tipo de papel. Valores: Normal Establece la temperatura de la unidad del fusor en incrementos de 1.
Valores: El ajuste del registro del color no se realiza automáticamente Deshabilitado Realiza el ajuste del registro del color automáticamente Habilitado Ajuste de registro de color Uso: Realizar manualmente el ajuste del registro del color. Los ajustes del registro del color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego se traslada a otro.
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante. PRECAUCIÓN: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Valores: Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora. 1.000 m 2.000 m 3.000 m Configuración segura Utilice el menú Configuración segura para definir una contraseña a fin de limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien elementos accidentalmente. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú...
Configuración de bandeja Utilice el menú Configuración de bandeja para definir el material de impresión cargado en la bandeja 1 y en el alimentador de 550 hojas opcional. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Uso: Especificar el papel cargado en el MPF.
Página 204
Encapado Encapado grueso Etiqueta Sobre Reciclado Papel con membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 Modo MPF Panel especificado Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el panel del operador. Especificado por el Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el controlador de controlador...
Página 205
Tamaño personalizado Tipo de papel Normal Normal grueso Portadas Portadas grueso Encapado Encapado grueso Reciclado Papel con membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 Mostrar texto emergente Deshabilitado No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina Tipo de papel Tamaño de papel...
Tipo de papel Normal Normal grueso Portadas Portadas grueso Encapado Encapado grueso Reciclado Papel con membrete Preimpreso Preperforado Color Normal Cara 2 Color C2 Normal grueso Cara 2 Reciclado C2 Mostrar texto emergente Deshabilitado No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina Tipo de papel Tamaño de papel cuando se carga papel en...
Idioma del panel Uso: Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD. Valores: English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Menú Imprimir Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
Página 208
Uso: Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se imprimirá. Valores: ID de usuario Introduzca la contraseña especificada en el específico controlador de impresora. Todos los Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en documentos la memoria.
Página 209
Introducir número Establece el número de copias. de copias Eliminar después Elimina todos los documentos de la memoria de de imprimir impresión después de imprimirlos. Utilizar Establece el número de copias especificado en configuración el controlador de impresora. del PC Introducir número Establece el número de copias.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión. Nº de Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en documento la memoria. Introducir número Establece el número de copias. de copias Eliminar después Elimina todos los documentos de la memoria de de imprimir impresión después de imprimirlos.
Página 211
Desactivación del bloqueo del panel 1 Pulse el botón (Menú). 2 Pulse el botón hasta que Configuración de administración aparezca resaltado y entonces pulse el botón (Aceptar). 3 Pulse el botón hasta que Configuración segura aparezca resaltado y entonces pulse el botón (Aceptar).
Página 212
Descripción de los menús de la impresora...
Puntualizaciones sobre el material de impresión Material de impresión hace referencia a papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales. Seleccionar el material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. Esta sección explica la selección y el cuidado de los materiales de impresión.
Página 214
Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 g/m 135 g/m , se recomienda la fibra larga.
Página 215
• No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso. • Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja. • Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie plana.
Página 216
• Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m . El alimentador de sobres admite unidades de hasta 105 g/m gramaje, siempre y cuando el contenido de algodón sea inferior o igual al 25 %. Los sobres con un contenido de algodón del 100 % no deberán exceder los 90 g/m de gramaje.
• No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones ni entre las áreas de troquelado de la etiqueta. • No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez. • Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras. •...
Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel seleccionando Densidad del papel (Ligero o Normal) en Mantenimiento desde el panel del operador, Herramientas o Dell™ Printer Configuration Web Tool. Después de ajustar la configuración de Densidad del papel, la impresora utiliza esta configuración para el papel normal y las etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel Tipo de papel Gramaje (g/m Observaciones Normal 60–90 Normal grueso 80/90–105 Reciclado 60–105 Etiquetas No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta. Portadas 106–163 Portadas grueso 164–216 Sobre Encapado 106–163 No se puede utilizar papel para impresoras de inyección de tinta.
Página 220
Puntualizaciones sobre el material de impresión...
Carga de material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y garantiza una impresión sin problemas. Antes de cargar cualquier material de impresión, identifique la cara de impresión recomendada del material. Esta información suele indicarse en el envase del material de impresión. Capacidad La bandeja 1 admite: •...
Origen del material de Cara de impresión Orientación de la página impresión Bandeja 1 y alimentador de El lado del membrete es el Boca abajo 550 hojas opcional último que entra en la impresora. El lado del membrete es el Boca abajo último que entra en la impresora.
Página 223
2 Extienda la bandeja de ampliación, si es necesario. 3 Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse todo lo posible. 4 Inserte todos los materiales en el MPF boca arriba y con el borde superior primero. NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
Página 224
6 En el panel del operador, pulse el botón hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse el botón (Aceptar). 7 Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón (Aceptar).
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas abiertas o cerradas y el lado de impresión hacia arriba. Asegúrese de que las solapas están en la parte inferior si están abiertas o en la superior si están cerradas, cuando se mira hacia la impresora.
Impresión Este capítulo ofrece sugerencias sobre impresión, cómo imprimir determinada información de la impresora y cómo cancelar un trabajo. Sugerencias para una impresión satisfactoria Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión Almacene adecuadamente sus materiales de impresión. Si precisa más información, consulte “Almacenamiento de material de impresión”.
Cancelación de trabajos de impresión Hay varias formas de cancelar un trabajo. • Cancelación de trabajos desde el panel del operador • Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows Cancelación de trabajos desde el panel del operador Para cancelar un trabajo que ya ha empezado a imprimirse: 1 Pulse el botón (Cancelar).
Impresión a 2 caras La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) le permite imprimir por ambos lados de una hoja de papel. Los tamaños aceptables para la impresión a 2 caras se explican en “Tamaños de papel compatibles”. Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras 1 Haga clic en Iniciar →...
Encuadernación por el borde Presupone la encuadernación por el borde largo de la página (canto izquierdo en la orientación largo vertical y canto superior en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la encuadernación por el borde largo de las páginas verticales y horizontales. Vertical Horizontal Encuadernación por el borde...
Descripción general La función Impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos. Impresión segura Puede almacenar provisionalmente trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos desde el panel del operador. Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales.
Página 234
Impresión de prueba El trabajo de impresión clasificado se guarda en la memoria, pero se imprime automáticamente una copia para que pueda comprobar el resultado de impresión. Si está satisfecho con el resultado de la impresión, ahora puede imprimir más copias. Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez. Se imprime Imprimir el resto de un juego.
Impresión de trabajos almacenados 1 Pulse el botón (Menú). 2 Pulse el botón hasta que Menú de impresión aparezca resaltado y pulse el botón (Aceptar). 3 Pulse el botón hasta que el tipo de trabajo deseado aparezca resaltado y pulse el botón (Aceptar).
Página 236
En Windows Server 2008: 1 Haga clic en Iniciar → Herramientas administrativas → Administrador del servidor. 2 Seleccione Agregar funciones en el menú Acción. 3 Marque la casilla de verificación Servicios de impresión en la ventana Funciones del servidor del Asistente para agregar funciones y, a continuación, haga clic en Siguiente.
http://dirección IP/ws NOTA: En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará de la forma NOTA: Si no hay ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la dirección IP de la impresora manualmente para crear una impresora WSD. Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las instrucciones indicadas a continuación.
Página 238
Configuración de Wi-Fi Direct Para utilizar Wi-Fi Direct, primero necesita establecer los ajustes de Wi-Fi Direct desde el panel del operador de la impresora. Para conectar el dispositivo móvil a la impresora mediante Wi-Fi Direct, seleccione el SSID de la impresora de la lista de redes inalámbricas del dispositivo móvil e introduzca la frase de contraseña necesaria para la conexión.
Página 239
”. En iOS Tiene que instalar la aplicación para imprimir, como Mobile Print App for Dell, y la impresora estará lista para usar. En Android Es necesario que instale una aplicación de impresión como Dell Mobile Print y, a continuación, la impresora estará...
Página 240
Impresión a través de Wi-Fi Direct El procedimiento de impresión varía en función del dispositivo móvil que utilice. Consulte el manual entregado con el dispositivo móvil para imprimir desde allí como haría normalmente. Desconexión de la red Wi-Fi Direct 1 Pulse el botón (Menú).
La Dell™ C2660dn Color Laser Printer es compatible con la impresión desde una variedad de dispositivos móviles. Android OS Descargue la aplicación gratuita Dell Mobile Print desde Google Play™. Gracias a su facilidad de uso y navegación, la aplicación Dell Mobile Print le permite imprimir directamente fotos, documentos, contenido web y mucho más, en impresoras Dell compatibles en una red Wi-Fi o Ethernet.
3 Cuando se abra Dell Printer Configuration Web Tool, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de impresión. Haga clic en Activar AirPrint en Habilitar AirPrint. La impresora está lista para AirPrint. NOTA: Si el botón Activar AirPrint no está activo, significa que y están configurados en...
Página 243
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”. 2 Cuando se abra Dell Printer Configuration Web Tool, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de impresión. Haga clic en Configuración del puerto. En Estado del puerto, marque la casilla de verificación Activado para Google Cloud Print.
Si no puede cambiar un ajuste desde la aplicación, use el panel del operador, Herramientas o la Dell Printer Configuration Web Tool. Si cambia un ajuste de sistema desde el panel del operador, Herramientas o la Dell Printer Configuration Web Tool convierte ese ajuste en el predeterminado del usuario.
Página 245
Para cambiar el tipo o el tamaño de papel, elija Configuración de la bandeja en la lista de temas. Para cambiar la configuración de ColorTrack, seleccione Volumen de impresión en la lista de temas y seleccione la pestaña Dell ColorTrack.
Página 247
Conozca su impresora 20 Acerca del software de la impresora........247 21 Utilización de certificados digitales........261 22 Descripción de las fuentes............271 23 Descripción de los mensajes de la impresora..... 279 24 Especificaciones............... 285...
Ventana de estado para una impresora concreta. Dell Supplies Management System El cuadro de diálogo Dell Supplies Management System se puede abrir desde el menú Todos los programas o el icono ubicado en el escritorio. Podrá solicitar consumibles por teléfono o a través de Internet.
Cree un disco de instalación diferente para cada sistema operativo. Actualización de software Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del sitio web de asistencia de Dell en dell.com/support. Software de la utilidad de la impresora Con la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá...
Widget de monitoreo de estado la impresora que se reconoció en primer lugar.) Instalación de la función Widget de monitoreo de estado 1 Haga doble clic en el icono Instalador de Dell C2660 en la ventana del Finder. 2 Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado Apertura de Widget de monitoreo de estado 1 Haga clic en el icono Dashboard del Dock para iniciar Dashboard. 2 Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets. 3 Haga clic en el icono Monitoreo de estado en la barra de widgets.
Página 253
NOTA: Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible comprobar el estado de la impresora durante un trabajo de impresión. Área de imagen de estado de la impresora Muestra una imagen del estado de la impresora. •...
Página 254
Hiperenlace Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell Haga clic en el hiperenlace Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.
Función Consola de monitoreo de estado • Supervisión de impresoras Dell Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas a Linux. • Recepción de alertas Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
Página 256
Para obtener más información sobre la ventana Printer Status, consulte “Ventana Estado de la impresora”. • Puede pedir suministros a través de la ventana Dell Supplies Management System. Consulte “Ventana Dell Supplies Management System”. Acerca del software de la impresora...
Página 257
Haga clic en este botón para abrir la ventana Printer Status. Si se selecciona una impresora que no es compatible, se abre la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre la Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Página 258
Botón Order Supplies Online Haga clic en este botón para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell. Este botón aparece cuando el nivel de los tóneres pasa a ser inferior al 30 %.
Página 259
Seleccionar URL para pedidos nuevos Muestra una lista de las direcciones URL disponibles desde las que se pueden hacer pedidos de suministros de la impresora Dell. Seleccione una dirección URL para utilizarla al hacer clic en el botón Order Supplies Online. •...
Página 260
Ventana Etiqueta de servicio 1 Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell. NOTA: Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte “Código de servicio express y Etiqueta de servicio”. Ventana Configuración Para abrir la ventana Settings: 1 Haga clic en el botón Settings de la ventana Printer Selection.
Página 261
URL de pedidos • Select Reorder URL La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web predeterminado para Select Reorder URL en la ventana Dell Supplies Management System. Acerca del software de la impresora...
Utilización de certificados digitales La función de autenticación mediante certificados digitales mejora la seguridad al enviar los datos de impresión o al configurar los datos. Este capítulo explica cómo gestionar estos certificados digitales. NOTA: Para obtener información sobre los errores de los certificados digitales, consulte “Descripción de los mensajes de la impresora”...
Página 264
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Abra el navegador web. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web. Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool ” 2 Seleccione Configuraciones del servidor de impresión.
Página 265
Para gestionar los certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Abra el navegador web. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Página 266
Para gestionar los certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”. 1 Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Abra el navegador web. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
7 Seleccione la finalidad de uso en la lista Objetivo del certificado. Haga clic en Mostrar la lista para que aparezca la página Lista de certificados. NOTA: Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente. 8 Seleccione el certificado que desea exportar.
Página 268
1 Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más información, consulte “Importación de un certificado digital”. 2 Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. Haga clic en la pestaña Seguridad.
Página 269
5 Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente). Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. Haga clic en la pestaña Seguridad. Seleccione SSL/TLS. Haga clic en Administración de certificados para que aparezca la página Administración de certificados.
Página 270
1 Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más información, consulte “Importación de un certificado digital”. 2 Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Inicie la Dell Printer Configuration Web Tool. Seleccione Configuraciones del servidor de impresión. Haga clic en la pestaña Seguridad.
Página 271
Especifique la Identidad EAP, el Nombre de inicio de sesión y la Contraseña de WPA-Enterprise. Seleccione una de las opciones siguientes en la lista Método de autenticación de WPA-Enterprise. • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Haga clic en Aplicar nueva configuración. Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS) NOTA: Para gestionar los certificados digitales, debe configurar la comunicación HTTPS.
Página 272
Utilización de certificados digitales...
Descripción de las fuentes Fuentes y tipos de letra Una fuente es un conjunto de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra . Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento.
Página 274
Tamaño del paso y tamaño en puntos El tamaño de una fuente se especifica como tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o proporcional. espaciado fijo, paso En las fuentes de todos los caracteres tienen la misma anchura. El se utiliza para especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo.
Fuentes escalables y de mapa de bits La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits. mapa de bits Las fuentes de están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente de mapa de bits.
Página 276
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible CG Times CG Times CG Times It CG Times Italic CG Times Bd CG Times Bold CG Times BdIt CG Times Bold Italic Univers Md Univers Medium Univers MdIt Univers Medium Italic Univers Bd...
Página 277
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Clarendon Cd Clarendon-Condensed-Bold Coronet Coronet Marigold Marigold Arial Arial Arial It Arial-Italic Arial Bd Arial-Bold Arial BdIt Arial-BoldItalic TimesNew TimesNewRoman TimesNew It TimesNewRoman-Italic TimesNew Bd TimesNewRoman-Bold TimesNew BdIt TimesNewRoman-BoldItalic Symbol...
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes PCL 5/PCL 6 PostScript Level3 Compatible Palatino Roman Palatino-Roman Palatino It Palatino-Italic Palatino Bd Palatino-Bold Palatino BdIt Palatino-BoldItalic ITCBookman Lt Bookman-Light ITCBookman LtIt Bookman-LightItalic ITCBookmanDm Bookman-Demi ITCBookmanDm It Bookman-DemiItalic HelveticaNr Helvetica-Narrow HelveticaNr Ob Helvetica-Narrow-Oblique HelveticaNr Bd Helvetica-Narrow-Bold...
Página 279
Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6 No todos los nombres de fuente admiten todos los conjuntos de símbolos que aparecen. Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2 ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8 PC-8 DN PC-775 Baltic...
Descripción de los mensajes de la impresora El panel LCD muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indica posibles problemas de la impresora que es preciso resolver. En este capítulo encontrará una lista de códigos de error en la que se explica cómo solucionar los mensajes de error.
Página 282
Póngase en contacto con el administrador del sistema. Reinicie el certificado desde otros clientes conectables con Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si no puede conectarse ningún dispositivo, desconecte el cable Ethernet, apague el IPsec y reinicie el certificado con la Dell Printer Configuration Web Tool.
Página 283
Código de error Haga lo siguiente 024-965 Confirme que el tipo y tamaño especificados en la configuración de bandeja concuerdan con los del papel cargado en la bandeja. 024-966 024-969 027-446 Cambie la dirección IPv6 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Página 284
Código de error Haga lo siguiente 091-944 Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. 091-945 Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian.
Página 285
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”. 193-700 Cuando instale cartuchos de tóner originales cambie el ajuste Tóner no Dell a deshabilitar con la Dell Printer Configuration Web Tool o Herramientas.
Página 286
Descripción de los mensajes de la impresora...
Especificaciones Compatibilidad con sistemas operativos ® ® Su impresora Dell™ C2660dn Color Laser Printer es compatible con Microsoft Windows XP , Windows XP 64-bit ® Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 ®...
(adaptadores, puentes, routers u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell C2660dn Color Laser Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la industria, lo que permite que la impresora pueda ser detectada y controlada por varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.
Cables El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos: Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T USB 2.0 Conector del adaptador IEEE 802.11b/802.11g/802.11n inalámbrico Especificación de impresora Elemento Descripción Resolución de impresión 600 ppp x 600 ppp Velocidad de impresión Simplex: A color 27 ppm, en blanco y negro 27 ppm (A4) Dúplex: A color 18 ppm, en blanco y negro 18 ppm (A4)
Mantenimiento de la impresora 25 Mantenimiento de la impresora ..........291 26 Desinstalación de opciones............ 325 27 Eliminación de atascos ............329...
Comprobación del estado de los suministros Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer Configuration Web Tool podrá proporcionarle información instantánea sobre los niveles de tóner que quedan. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para ver esta información.
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles (cartuchos de tóner, cartuchos de tambor y caja de tóner residual) a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido de consumibles en: para solicitar consumibles para su impresora.
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos a través del sitio web en http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte “Cómo contactar con Dell”.
Página 296
Instalación de un cartucho de tóner 1 Saque de su envase un cartucho de tóner nuevo del color deseado. 2 Agite el cartucho de tóner nuevo cinco o seis veces para distribuir el tóner uniformemente. 3 Inserte el cartucho de tóner en la ranura del cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope. 4 Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de los cartuchos de tambor Los cartuchos de tambor (amarillo, magenta, cian y negro) deben cambiarse todos a la vez. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante PRECAUCIÓN: Proteja los cartuchos de tambor contra la luz intensa.
Página 298
3 Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración.
Página 299
5 Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que desea sustituir y, con una mano, tire de él hasta haber sacado la mitad. 6 Con la otra mano, sujete el cartucho de tambor desde abajo y sáquelo del todo. 7 Repita los pasos 5 y 6 para sacar los otros tres cartuchos.
Página 300
4 Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos. 5 Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora. 6 Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre los dedos pulgar e índice. 7 Saque de su envase una almohadilla limpiadora nueva. 8 Fije la almohadilla limpiadora nueva a la varilla limpiadora.
Página 301
9 Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela. 10 Repita el paso 9 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio. 11 Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.
13 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja. 14 Cierre la cubierta lateral derecha. Sustitución de la unidad del fusor ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante Extracción de la unidad del fusor 1 Apague la impresora y espere 30 minutos.
Página 303
3 Agarre por ambos lados las asas de la unidad del fusor apretando la palanca de debajo del asa izquierda y tirando de la unidad hasta sacarla. Instalación de la unidad del fusor 1 Saque de su envase una unidad de fusor nueva. 2 Asegúrese de que las dos pestañas de la unidad del fusor se alinean con las ranuras de la impresora e insértela en la impresora hasta que se oiga el chasquido que indica que está...
Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo Las tres piezas (unidad de la correa de transferencia, segundo BTR y rodillo de retardo) deben sustituirse a la vez. Tanto el segundo BTR como el rodillo de retardo de repuesto vienen con la unidad de la correa de transferencia nueva.
Página 305
3 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja. 4 Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame.
Página 306
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame. 6 Abra la cubierta superior. 7 Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera. PRECAUCIÓN: Si no puede extraer la unidad de la impresora, asegúrese de que todos los procedimientos anteriores se han realizado correctamente.
Página 307
Instalación de la unidad de la correa de transferencia 1 Saque de su envase una unidad de la correa de transferencia nueva. 2 Retire primero los dos elementos de embalaje naranja y después la lámina protectora de la unidad de la correa de transferencia.
Página 308
5 Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente. PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa de transferencia se haya insertado totalmente. 6 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
Página 309
Extracción del segundo BTR 1 Presionando las pestañas de ambos lados del segundo BTR, levántelo hasta sacarlo de la impresora. Instalación del segundo BTR 1 Saque de su envase un segundo BTR nuevo. 2 Sujete el segundo BTR por ambos extremos. 3 Asegúrese de que las marcas de flecha del segundo BTR y de la impresora quedan opuestas entre sí...
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. NOTA: Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja 1 antes de sacar el rodillo de retardo. 3 Presione ligeramente la palanca de bloqueo de la bandeja 1 hacia abajo y hacia la derecha con una mano, y levante el rodillo de retardo con la otra.
Página 311
4 Deslice el rodillo de retardo hacia la izquierda para extraerlo de la bandeja 1. Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1 1 Deslice los dos ejes del rodillo de retardo en los orificios de la bandeja 1. 2 Presione hacia abajo el rodillo de retardo hasta que encaje en su sitio.
Sustitución de la caja de tóner residual ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Información importante Extracción de la caja de tóner residual 1 Abra la cubierta lateral derecha. 2 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja.
Página 313
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner podría ensuciarle o teñirle las manos. 4 Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico de la caja de tóner residual nueva y selle la bolsa. Instalación de la caja de tóner residual 1 Saque de su envase la caja de tóner residual nueva.
Limpieza del interior de la impresora Limpieza del sensor CTD Limpie el sensor de densidad del tóner de color (CTD) sólo cuando se muestre la alerta relativa al sensor CTD en la consola de monitoreo de estado o en la pantalla del panel LCD. 1 Asegúrese de que la impresora está...
Página 315
5 Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo. PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración.
Página 316
7 Abra la cubierta superior. 8 Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera. 9 Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Mantenimiento de la impresora...
Página 317
10 Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio. 11 Cierre la cubierta superior. 12 Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
Página 318
13 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja. 14 Cierre la cubierta lateral derecha. 15 Cierre la cubierta posterior. Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS) Para que la calidad de impresión no se deteriore debido a manchas en el interior de la impresora, limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora cada vez que sustituya los cartuchos de tambor.
Página 319
2 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la caja. 3 Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que el tóner residual no se derrame.
Página 320
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el tóner se derrame. 5 Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora. 6 Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.
Página 321
8 Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original. 9 Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente. 10 Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la caja.
Sí aparezca resaltado y entonces pulse el botón (Aceptar). Se imprimirá el Cuadro de registro del color. Si se utiliza Herramientas 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Herramientas. → → → → NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Página 323
Cuadro 1 (escaneado rápido) Cuadro 2 (escaneado lento) El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la dirección de alimentación del papel. El cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
Página 324
NOTA: Si resulta difícil elegir un solo valor, por ejemplo si parece haber dos valores muy próximos a una línea recta, seleccione un valor comprendido entre los dos. Por ejemplo, en la figura anterior, los valores -6 y -8 son los más próximos a la línea recta, por consiguiente debería introducir el valor -7.
Página 325
Si se utiliza Herramientas Con Herramientas, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los ajustes. 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C2660dn Color Laser Printer Herramientas. → → → →...
Desinstalación de opciones Si fuera necesario cambiar la impresora de sitio, o trasladar la propia impresora y sus opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, habría que desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
Página 328
4 Quite los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador de 550 hojas opcional aflojándolos con una moneda o un objeto similar. 5 Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana. ADVERTENCIA: Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional ADVERTENCIA: Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas. 1 Asegúrese de que la impresora está...
Página 330
5 Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora soltando el enganche del adaptador al tiempo que presiona el adaptador inalámbrico hacia la parte delantera de la impresora. 6 Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora. 7 Gire el tornillo en sentido horario.
Eliminación de atascos La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudarán a evitar atascos de papel. Consulte “Puntualizaciones sobre el material de impresión” para obtener más información. NOTA: Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Cómo evitar atascos •...
Identificación de la ubicación de los atascos de papel ADVERTENCIA: No intente despejar ningún atasco con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre. En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión.
Página 333
2 Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora. 3 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 4 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. Eliminación de atascos...
Página 334
5 Retire el papel atascado. 6 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 7 Inserte el MPF en la impresora. Si aparece el código de error 050-129: Siga las instrucciones de “Si aparece el código de error 050-129:” para eliminar los atascos de papel. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. 2 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
4 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 5 Pulse el botón (Aceptar). Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. Si aparece el código de error 050-111: 1 Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
Página 337
3 Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna. 4 Retire el papel atascado. 5 Vuelva a colocar la pieza interna. 6 Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta posterior. Eliminación de atascos...
Página 338
Si aparece el código de error 050-129: 1 Retire todo el papel que haya en el MPF. 2 Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora. 3 Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm. Eliminación de atascos...
Página 339
4 Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora. Si puede ver el papel atascado: Retire el papel atascado. Vuelva a insertar la bandeja 1 y la unidad del MPF en la impresora. Si no puede ver el papel atascado: Vaya al paso siguiente.
Página 340
5 Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior. 6 Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor. 7 Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna. Eliminación de atascos...
Página 341
8 Retire el papel atascado. 9 Vuelva a colocar la pieza interna. 10 Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta posterior. 11 Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. Eliminación de atascos...
12 Inserte el MPF en la impresora. Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1 Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm.
Página 343
3 Retire el papel atascado. 4 Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hacia dentro hasta que haga tope. Eliminación de atascos...
Guía de solución de problemas Problemas básicos de la impresora Algunos de los problemas que experimenta la impresora se pueden resolver fácilmente. Si tiene algún problema con la impresora, realice las siguientes comprobaciones: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra. •...
Página 348
Se producen saltos de página inesperados. Aumente el valor de Tiempo de espera en el panel del operador, Herramientas o la Dell™ Printer Configuration Web Tool. El material de impresión no se apila de Dele la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja 1 o el MPF.
Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Página 350
Acción Sí Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3. opción Tóner no Dell. Inicie Herramientas y haga clic en Mantenimiento de la pestaña Mantenimiento de la impresora.
Página 351
Póngase en contacto correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo. con Dell. Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
¿Se ha resuelto el problema? Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en Impresión de cuadros de la pestaña Diagnóstico.
Página 353
Acción Sí Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3. opción Tóner no Dell. Inicie Herramientas y haga clic en Mantenimiento de la pestaña Mantenimiento de la impresora.
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario. ¿Se ha resuelto el problema? Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3. opción Tóner no Dell.
¿Se ha resuelto el problema? Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en Impresión de cuadros de la pestaña Diagnóstico.
Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de Realice la acción Póngase en contacto configuración de caracteres por pulgada. correspondiente a la con Dell. ubicación del Inicie Herramientas y haga clic en Impresión de cuadros de la problema: pestaña Diagnóstico.
La tarea ha concluido. Póngase en contacto rodillo de retardo. con Dell. Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
Página 358
Sí Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en Impresión de cuadros de la pestaña Diagnóstico.
Acción Sí Ajuste la polarización de transferencia. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. En el panel del operador, pulse el botón (Menú) y seleccione → Configuración de administración Mantenimiento→ Ajustar unidad de correa de transferencia. Seleccione Desplazamiento K Desplazamiento y reduzca el valor.
Sí Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en Impresión de cuadros de la pestaña Diagnóstico.
Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que sea una fuente La tarea ha concluido. Póngase en contacto recomendada para la impresora, el sistema operativo y la aplicación que con Dell. se está usando. ¿Se ha resuelto el problema? Guía de solución de problemas...
Página 362
Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de Realice la acción Póngase en contacto configuración de caracteres por pulgada. correspondiente a la con Dell. ubicación del Inicie Herramientas y haga clic en Impresión de cuadros de la problema: pestaña Diagnóstico.
Si está imprimiendo en un material de impresión que no sean sobres, póngase en contacto con Dell. Compruebe la arruga. ¿Está la arruga a menos de 30 mm de los cuatro Este tipo de arruga se Vaya a la acción 3.
Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Página 365
Sí Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en la La tarea ha concluido. Póngase en contacto aplicación que se está usando. con Dell. ¿Se ha resuelto el problema? El registro de color está desalineado Acción Sí Ajuste la configuración del tipo de papel en el controlador de impresora La tarea ha concluido.
Sí Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”. Inicie Herramientas y haga clic en Mantenimiento de la pestaña Mantenimiento de la impresora.
Página 367
Utilice material de impresión que no esté húmedo. La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a. ¿Se ha resuelto el problema? Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. ¿Se ha resuelto el problema? Guía de solución de problemas...
Página 368
Utilice material de impresión que no esté húmedo. La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a. ¿Se ha resuelto el problema? Sustituya los cartuchos de tambor. La tarea ha concluido. Póngase en contacto con Dell. ¿Se ha resuelto el problema? Guía de solución de problemas...
La tarea ha concluido. Póngase en contacto rodillo de retardo. con Dell. Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
Página 370
Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas La tarea ha concluido. Póngase en contacto opcional donde se produjo la alimentación múltiple con un paño con Dell. humedecido en agua. ¿Se ha resuelto el problema? Atasco por alimentación múltiple en el MPF Acción...
Página 371
Ruido Acción Sí Para determinar la causa del ruido, realice el Ajuste de registro La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2. automático. ¿Se ha resuelto el problema? Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el La tarea ha concluido.
Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sustitución de los La tarea ha concluido. Póngase en contacto cartuchos de tóner”. (El cartucho de tóner con Dell. (C) que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo.) Problemas con el certificado digital Síntoma...
Síntoma Causa Acción La validación de servidores no La cadena del certificado no es Aunque se importa un certificado raíz (de funciona correctamente. correcta al importar. confianza) para utilizarlo en la autenticación de servidores, puede ser necesario un certificado Intermedio a la hora de validar la ruta. Al ejecutar un archivo de certificado con la autoridad de certificación, cree el certificado con un formato que incluya todas las rutas y luego...
Problema Acción Wi-Fi directo no se puede ajustar en Asegúrese de que el modo de red está ajustado en el modo Infraestructura. Habilitar. Otros problemas Problema Acción Se ha producido condensación en el interior Esto suele suceder varias horas después de calentar una habitación en invierno. de la impresora.
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) Podrá acceder al Servicio de asistencia de Dell a través de los sitios web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Sitios web de asistencia de Dell dell.com/support...
Garantía y política de devolución Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la garantía de Dell para su impresora,visite dell.com/support.
Página 380
Configuración de conexión directa, 66 Cantidad, 114-115, 120, 175 Configuración de conexión en red, 69 Capacidad de memoria, 111 Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool, 132 Cara de impresión, 220 Configuración de la impresora, 104, 107, 112, Carga de papel con membrete, 219 118, 156, 169 Carga del material de impresión, 219...
Página 381
Consola de monitoreo de estado, 247 Formato de presentación de la página, 106 Consumibles, 110 Dell Supplies Management System, 247 Contacte el soporte Dell a, 105, 107 Densidad del papel, 115, 122, 155, 161, 195 Contador de impresiones, 118, 156 DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS, 17 Contador de páginas de la impresora, 150...
Página 382
Dirección manual, 156 Extensión de la bandeja de salida, 27 Disco RAM, 113, 119, 154, 160, 191 Disco Software and Documentation, 21 Diseño, 115 Fecha y hora, 155, 159 DL, 215 Filtro IP (IPv4), 130, 149 DNS, 128, 135 Folio, 215 Documentos almacenados, 118, 156, 170 Formato de datos de PS, 114, 120 Formato de fecha, 116, 155, 159...
Página 383
Historial de errores, 118, 156, 170 Informe de error de ColorTrack, 116 Historial de trabajos, 118, 156, 170 Informe de error de PS, 114 Hora de caducidad, 115, 122 Informes, 117, 170 Hora de entrega del trabajo, 111-112 Informes del servidor de impresión, 126 Hora de finalización, 115, 122 Infraestructura, 143 Hora de inicio, 115, 122...
Página 384
Papel utilizado, 150 Notificación Trap, 141 Parámetros de IPsec, 130, 148 Número de etiqueta de propiedad, 101, 111 Paso de fuente, 114, 120, 174 Número de etiqueta de servicio Dell, 111 PCL, 171 Número de hojas, 112 Fuente, 172 Apéndice...
Página 385
Persona de contacto, 106 Restablecer servidor de impresión, 145 Personalización de enlace web, 116, 126 Restaurar configuración, 108 Política de asistencia técnica de Dell, 375 Restaurar valores predeterminados, 162 Política de devolución, 376 Restaurar valores predeterminados y reiniciar la impresora, 125...
Página 386
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X, 117, Todos los tonos, 113, 119 Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y, 117, Tóner no Dell, 116, 125, 155, 162, 199 Tono de alarma de borrado automático, 113, Tamaño personalizado de la bandeja 2 - X, 117, 119, 155, 159 Tono de alerta de poco tóner, 113, 119, 155, 159...
Página 387
Ventana Estado de la Impresora, 247 Verificación de la configuración de IP, 59 Versión del firmware, 111 Vertical, 172 Vis. de la her. de conf. web de Dell, 167 Volumen de impresión, 105, 107, 149-150 Web Services on Devices, 233 WEP, 143-144...