Dell 1720 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1720:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Guía del usuario de Laser Printer 1720/1720dn
Para solicitar cartuchos de tóner y consumibles de Dell:
1. Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.
2. Visite la página Web de Dell o solicite consumibles de la impresora por teléfono.
www.dell.com/supplies
Para optimizar el servicio, asegúrese de tener a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell. Para obtener más
información acerca de la etiqueta de servicio, consulte
servicio.
Búsqueda de información
Acerca de la impresora
Menús del panel del operador
Luces del panel del operador
Instalación del hardware opcional
Carga del papel
Configuración para la impresión local
Configuración para la impresión en red
Notas, advertencias y precauciones
NOTA:
Una NOTA aporta información importante que le ayudará a utilizar mejor la impresora.
AVISO:
Una ADVERTENCIA le indica que existe un posible daño del hardware o una pérdida de datos y le informa
de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:
Una PRECAUCIÓN avisa de posibles daños materiales, personales o incluso la muerte.
La información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, OpenManage y Dell Toner Management System son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Windows
Server y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca registrada o comercial de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Sun, Sun Microsystems, Solaris y el logotipo de Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y en
otros países y se utilizan con autorización.
SUSE es una marca registrada de Novell, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Red Hat es una marca registrada de Red Hat, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas
restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del
DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Modelo 1720/1720dn
Código de servicio rápido y número de la etiqueta de
Descripción general del software
Impresión
Mantenimiento de la impresora
Solución de problemas
Especificaciones
Apéndice
Aviso sobre licencias

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 1720

  • Página 1 Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes productos. Dell Inc. renuncia a cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
  • Página 2 Noviembre de 2006 SRV PY972 Rev. A00...
  • Página 3: Búsqueda De Información

    Guía del usuario Si ha adquirido el ordenador y la impresora Dell al mismo tiempo, la documentación y los controladores de la impresora ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD Drivers and Utilities para desinstalar y volver a instalar los controladores o para acceder a la documentación.
  • Página 4 Página Web de atención al cliente de Dell: support.dell.com Controladores de la La página Web de atención al cliente de Dell pone a su disposición diferentes herramientas en línea, impresora más entre las que se encuentran las siguientes: recientes Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas, artículos de técnicos Respuestas a especializados y cursos de formación en línea.
  • Página 5: Descripción General Del Software

    Puede solicitar tóner por teléfono o desde la Web. Si se solicita desde la Aplicación de nueva solicitud de suministros de impresora de Dell: 1. Haga clic en Inicio ® Programas o Todos los programas ® Impresoras Dell ® Dell Laser Printer 1720.
  • Página 6: Centro De Monitor De Estado

    Utilice la Utilidad de valores de la impresora local de Dell para cambiar y guardar los valores de la impresora no disponibles desde el software de la impresora (por ejemplo, permite activar el valor Control de alarma si desea que la impresora emita una alarma cuando necesite intervención).
  • Página 7 MENÚ PAPEL Origen del papel Tamaño del papel Tipo de papel Tipos personalizados Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel MENÚ ACABADO Dúplex Encuadern. dúplex Copias Páginas en blanco Clasificación Hojas separación Origen separador Impresión multipágina Orden multipágina Vista multipágina Margen multipágina MENÚ...
  • Página 8: Utilidad Para Definir La Dirección Ip

    La Utilidad para definir la dirección IP permite configurar la dirección IP y otros parámetros IP importantes. Para definir la dirección IP de forma manual: 1. Inicie la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell introduciendo la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web.
  • Página 9: Programa De Configuración Del Controlador

    Una de las características de la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell es Configuración de la alerta de e-mail, que envía al usuario o al operador clave un e- mail cuando la impresora necesita suministros o intervención.
  • Página 10: Utilidad De Alerta De Impresora Dell

    NOTA: debe ser un administrador de red para utilizar esta función. Ayuda en línea: si desea consultar la solución de problemas, haga clic en Ayuda para visitar el sitio Web de Dell. Utilidad de alerta de impresora Dell NOTA: esta aplicación no está...
  • Página 11 2. Haga clic en la utilidad de alerta de impresora.
  • Página 12: Acerca De La Impresora

    Acerca de la impresora Descripción de la impresora Explicación del panel del operador Impresión de la hoja de configuración de valores de la impresora Elección del cable adecuado Descripción de la impresora 1 Salida frontal Zona por la que sale el papel de la impresora. 2 Parte extensible de la Soporte del papel a medida que sale de la impresora.
  • Página 13: Explicación Del Panel Del Operador

    cable paralelo se conecta al ordenador. 11 Puerto de red (sólo Ranura en la que se conecta el cable Ethernet (se vende por separado). El otro extremo del 1720dn) cable Ethernet se conecta al puerto de red. 12 Interruptor de Interruptor que permite apagar o encender la impresora.
  • Página 14: Elección Del Cable Adecuado

    3. Mantenga pulsado el botón Continuar mientras enciende la impresora. Todas las luces se encienden y apagan. 4. Suelte el botón Continuar 5. Cierre la cubierta frontal. Aparecerá la secuencia de luces que representa al menú Inicio. 6. Pulse el botón Continuar hasta que todas las luces se enciendan y apaguen.
  • Página 15: Carga Manual De Un Trabajo De Impresión

    Impresión Carga manual de un trabajo de impresión Impresión por ambas caras del papel Impresión de imágenes de varias páginas en una (impresión N en una) Impresión de un folleto Impresión de un póster Impresión con cabecera Cancelación de un trabajo de impresión Carga manual de un trabajo de impresión El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y en él sólo se puede cargar una hoja de material de impresión a la vez.
  • Página 16: Impresión Por Ambas Caras Del Papel

    6. Haga clic en Aceptar. 7. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir. La impresora mostrará la secuencia de luces Cargar alimentador manual. 8. Coloque una hoja del material de impresión seleccionado, con la cara de impresión hacia arriba, en el centro del alimentador manual, pero sólo hasta el punto en el que su borde inicial pueda tocar las guías del papel.
  • Página 17: Dell Laser Printer 1720Dn - Dúplex Automático

    Dell Laser Printer 1720dn - Dúplex automático NOTA: la función de dúplex automático sólo está disponible en el modelo Dell Laser Printer 1720dn. 1. Con un documento abierto, haga clic en Archivo ® Imprimir. 2. Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora o Configuración, según la aplicación o el sistema operativo).
  • Página 18: Impresión De Imágenes De Varias Páginas En Una (Impresión N En Una)

    5. Haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Aceptar. Impresión de imágenes de varias páginas en una (impresión N en una) El valor Impresión multipágina (N en una) se utiliza para imprimir imágenes de varias páginas en una sola. Por ejemplo, 2 en una significa que se imprimen dos imágenes de página en una sola página.
  • Página 19: Impresión De Un Póster

    3. Haga clic en Más opciones de presentación de página. 4. Haga clic en Catálogo. 5. Haga clic en Aceptar dos veces. 6. Haga clic en Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo a imprimir. Impresión de un póster El valor Póster le permite imprimir una única imagen en varias páginas.
  • Página 20: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Alimentador manual: cargue el papel con cabecera con la cara de impresión hacia arriba, de manera que la parte superior de la hoja entre en primer lugar en la impresora. NOTA: si está utilizando el alimentador manual, envíe primero el trabajo a imprimir y cargue el papel con cabecera una vez que la impresora muestre la secuencia de luces Cargar alimentador manual.
  • Página 21: Desde El Panel Del Operador De La Impresora

    Desde el panel del operador de la impresora Pulse y suelte el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión actual. Desde el ordenador ® 1. Para Windows XP (menú Inicio predeterminado): a. Haga clic en Inicio ® Panel de control. b.
  • Página 22: Menús Del Panel Del Operador

    Menús del panel del operador Menú Red Menú Paralelo Menú Configuración Menú USB Menú Utilidades Los menús están representados por las secuencias de luces Lista , Tóner bajo/Cambiar tambor , Cargar papel/Retirar salida y Atasco de papel . Los elementos de menú y sus valores están indicados por las secuencias de luces Error y Continuar Pulse el botón Cancelar...
  • Página 23: Menú Paralelo

    * Valores predeterminados Menú Paralelo Utilice el menú Paralelo para cambiar los valores de la impresora en los trabajos enviados mediante un puerto paralelo. En este Puede realizar lo siguiente menú Modo Enviar trabajos a la impresora y consultar el estado de la impresora al mismo tiempo. Desactivado Activado Automático*...
  • Página 24: Menú Utilidades

    LF auto tras Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro. Desactivado* Activado Ahorro de Especificar si desea que aparezca Desactivado en el menú Ahorro de energía. energía Activado* Desactivado...
  • Página 25 NOTA: todos los recursos cargados (las fuentes, las macros y los juegos de símbolos) en la memoria (RAM) de la impresora desaparecen. No afecta a los recursos en la memoria flash. Rastreo Aislar los problemas de impresión cuando se impriman caracteres inesperados o falten caracteres. hexadecimal Rastreo hexadecimal ayuda a determinar si hay un problema con el intérprete de lenguaje o el cable indicando la información que recibe la impresora.
  • Página 26: Mantenimiento De La Impresora

    Limpieza de la lente del cabezal de impresión Solicitud de suministros Impresora conectada a una red 1. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web para iniciar la Herramienta Web de configuración Dell. 2. Haga clic en www.dell.com/supplies. Impresora conectada localmente a un ordenador 1.
  • Página 27: Almacenamiento Del Cartucho De Tóner

    Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21 °C (70 °F) y con una humedad relativa del 40%. Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente. Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, asegúrese de que estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
  • Página 28 Cuando aparezca la secuencia de luces Tóner bajo o cuando la impresión aparezca difuminada, quite el cartucho de tóner. Agítelo firmemente de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner y, a continuación, vuelva a instalarlo y continúe imprimiendo. Repita este procedimiento varias veces si la impresión sigue apareciendo difuminada.
  • Página 29: Sustitución Del Tambor De Imagen

    7. Cierre la cubierta frontal. Sustitución del tambor de imagen Para determinar aproximadamente lo lleno que está el tambor de imagen, imprima la hoja de configuración de valores de la impresora. De este modo, podrá determinar si necesita solicitar suministros de repuesto. Para garantizar la calidad de impresión y evitar daños a sí...
  • Página 30 2. Extraiga el conjunto del cartucho de tóner de la impresora, tirando de la palanca del cartucho de tóner. NOTA: no pulse el botón del conjunto del cartucho de tóner. Coloque el conjunto del cartucho de tóner sobre una superficie plana y limpia. 3.
  • Página 31: Limpieza De La Lente Del Cabezal De Impresión

    7. Para instalar el conjunto del cartucho de tóner en la impresora, alinee las flechas azules de las guías del cartucho de tóner con las flechas azules de la impresora y empuje el conjunto del cartucho de tóner tanto como sea posible. 8.
  • Página 32 Coloque el conjunto del cartucho de tóner sobre una superficie plana y limpia. AVISO: no deje el conjunto del cartucho de tóner expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. 4.
  • Página 33: Luces Del Panel Del Operador

    Luces del panel del operador Secuencias de luces habituales Secuencias de luces de error secundario Secuencias de luces secundarias de atasco de papel Printer Status Las luces del panel del operador tienen distintos significados, según su secuencia. Las luces que están apagadas, encendidas y/o parpadeando indican condiciones de la impresora, como un estado de la impresora, una intervención (por ejemplo, cargar papel) o servicio necesarios.
  • Página 34: Secuencias De Luces De Error Secundario

    Atasco de papel Error de impresora Error de servicio Para obtener más información, consulte Secuencias de luces secundarias de atasco de papel. Para obtener más información, consulte Secuencias de luces de error secundario. Secuencias de luces de error secundario Cuando están encendidas las luces Error y Continuar , se ha producido un error secundario.
  • Página 35: Printer Status

    200 Atasco de papel: retirar cartucho 201 Atasco de papel: retirar cartucho 202 Atasco de papel: abrir puerta posterior 231 Atasco de papel dúplex: abrir puerta posterior 232 Atasco de papel dúplex: retirar bandeja 1 233 Atasco de papel dúplex: retirar bandeja 1 234 Atasco de papel: comprobar dúplex...
  • Página 36: Rastreo Hexadecimal - Lista

    Rastreo hexadecimal - Lista La impresora está en modo Lista y el rastreo hexadecimal está activo. Puede utilizar Rastreo hexadecimal para solucionar problemas de la impresora. En espera La impresora está esperando hasta que se agote el tiempo de espera de impresión o hasta que reciba datos adicionales. Desechando/Resolución reducida La impresora está...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Utilice la siguiente información para encontrar soluciones a los problemas de impresión que surjan. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con Dell en support.dell.com. Es posible que un técnico tenga que limpiar o sustituir una pieza de la impresora.
  • Página 38 Si puede imprimir una página de valores de menú, el problema se encuentra en el ordenador o el programa de software. Si no puede imprimir una página de valores de menú, póngase en contacto con Dell en support.dell.com. No puede cerrar la cubierta frontal.
  • Página 39: Problemas De Calidad De Impresión

    AVISO: no deje el conjunto del cartucho de tóner expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. 3. Extraiga el material atascado del área situada detrás de este cartucho. 4.
  • Página 40 Dell en support.dell.com. Es posible que un técnico tenga que limpiar o sustituir una pieza de la impresora. La impresión es demasiado clara. El valor Intensidad del tóner es demasiado claro. Está utilizando un papel que no cumple las especificaciones de la impresora.
  • Página 41 El valor Tipo de papel del software de la impresora no está definido como Transparencia. Intente lo siguiente: Utilice sólo las transparencias recomendadas por Dell. Asegúrese de que el valor Tipo de papel del software de la impresora esté definido como Transparencia.
  • Página 42 Sustituya el cartucho de tóner. Sustituya el fusor. Solicite asistencia técnica. El tóner se difumina en el papel fácilmente al manejar las hojas. El valor Textura del papel no es el adecuado para el papel o material especial que está utilizando. El valor Peso del papel no es el adecuado para el papel o material especial que está...
  • Página 43: Recuperación De Errores

    Las guías del alimentador manual no están en la posición correcta para el tamaño del papel cargado en éste. Intente lo siguiente: Mueva las guías de la bandeja de modo que se apoyen en los bordes del papel. Mueva las guías del alimentador manual de modo que se apoyen en los bordes del papel. Las páginas impresas están en blanco.
  • Página 44: Cartucho De Relleno Incorrecto

    NOTA: este mensaje sólo aparece si está utilizando una impresora sin unidad dúplex automática. 1. Extraiga las páginas impresas de la bandeja de salida. 2. Extraiga la bandeja 1. 3. Cargue la bandeja con la cara ya impresa orientada hacia arriba y la parte superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 45: Memoria Insuficiente Para Clasificar

    Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el botón Cancelar Para evitar que este error se vuelva a producir, instale más memoria. 37 Memoria insuficiente para clasificar Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse el botón Continuar .
  • Página 46: Error Crc Código De Motor

    Extraiga la memoria de la impresora. La impresora admite hasta 128 MB de memoria flash adicional. 81 Error CRC código de motor Pulse el botón Continuar para borrar el mensaje. 84 Agotándose tambor de imágenes NOTA: sólo recibirá el mensaje Agotándose tambor de imágenes si la opción Alarma de tóner está activada. Para continuar con la impresión, pulse el botón Continuar Imprima una hoja de configuración de valores de la impresora para determinar el nivel del tambor de imágenes.
  • Página 47 3. Retire el papel atascado. 4. Para volver a instalar el cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del tambor de imagen y empújelo tanto como sea posible. El cartucho encaja en su lugar si se ha instalado correctamente.
  • Página 48: Atasco De Papel: Abrir Puerta Posterior

    3. Retire el papel atascado. 4. Para volver a instalar el cartucho de tóner, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del tambor de imagen y empújelo tanto como sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente.
  • Página 49: Atasco De Papel Dúplex: Retirar Bandeja

    NOTA: este mensaje aparece sólo si la impresora cuenta con una unidad dúplex automática. Hay un atasco de papel en la parte posterior del trayecto del papel de la unidad dúplex. 1. Abra la salida posterior. 2. Retire el papel atascado. 3.
  • Página 50: Atasco De Papel: Comprobar Dúplex

    2. Presione hacia abajo la palanca de la unidad dúplex automática. 3. Retire el papel atascado. 4. Vuelva a colocar la bandeja 1. 5. Pulse el botón Continuar NOTA: la impresora vuelve a imprimir las páginas que provocaron el atasco de papel. 234 Atasco de papel: comprobar dúplex NOTA: este mensaje aparece sólo si la impresora cuenta con una unidad dúplex automática.
  • Página 51: Atasco De Papel Dúplex: Tamaño No Admitido

    NOTA: la impresora vuelve a imprimir las páginas que provocaron el atasco de papel. 235 Atasco de papel dúplex: tamaño no admitido NOTA: este mensaje aparece sólo si la impresora cuenta con una unidad dúplex automática. Se ha producido un atasco de papel en la bandeja de salida porque el papel utilizado era demasiado estrecho para la unidad dúplex.
  • Página 52: Atasco De Papel: Comprobar Alimentador Manual

    Para obtener más información, póngase en contacto con Dell en support.dell.com.
  • Página 53: Instalación Del Hardware Opcional

    Dell™ Laser Printer 1720/1720dn - Conectada localmente a un equipo 1. Haga clic en Inicio ® Programas o Todos los programas ® Impresoras Dell ® Dell Laser Printer 1720. Para Windows Vista (menú Inicio predeterminado): a. Haga clic en...
  • Página 54: Sistema Operativo

    Haga doble clic en Impresoras y otro hardware. predeterminado) c. Haga doble clic en Impresoras y faxes. d. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell Laser Printer 1720. e. Haga clic en Propiedades. f. Haga clic en Opciones de instalación.
  • Página 55: Dell Laser Printer 1720Dn - Conectada A Una Red

    3. Haga clic en Aceptar y, a continuación, cierre la carpeta Impresoras. Dell Laser Printer 1720dn — Conectada a una red La definición del tipo y el tamaño del papel se realiza mediante la Herramienta Web de configuración de impresoras Dell. NOTA: la configuración de las bandejas de papel mediante esta herramienta sólo está...
  • Página 56 PRECAUCIÓN: si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. 1. Abra la cubierta frontal pulsando el botón en el lateral izquierdo de la impresora y pulsando la cubierta. 2.
  • Página 57 2. Haga clic en Hardware y sonido. 3. Haga clic en Impresoras. b. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell Laser Printer 1720 y, a continuación, seleccione Propiedades. c. Haga clic en la ficha Instalación de opciones.
  • Página 58: Descripción General

    Instrucciones de material de impresión Niveles de emisión de ruido Tipos y tamaños de material Emulación, compatibilidad y conectividad Cables Compatibilidad con MIB Certificaciones Descripción general 1720 1720dn Memoria base 16 MB 32 MB Memoria máxima 144 MB 160 MB...
  • Página 59: Emulación, Compatibilidad Y Conectividad

    (analicen el rendimiento, el tráfico, los errores, etc.). Esta impresora cumple las especificaciones MIB estándar del sector, que permite que la impresora pueda ser reconocida y administrada por distintos sistemas de software de administración de redes e impresoras, como Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, Lexmark MarkVision Professional, etc.
  • Página 60: Instrucciones De Material De Impresión

    Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.0 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Debian GNU/Linux 3.0, 3.1 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 Linspire 4.5, 5.0 Red Flag Linux Desktop 4.0, 5.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9...
  • Página 61: Tipos Y Tamaños De Material

    Utilice papel de tamaño Carta o A4 sólo si está utilizando la unidad dúplex automática. Tipos y tamaños de material Origen Material y tamaño Peso Capacidad Bandeja 1 16-24 lb 250 hojas (papel de Papel: A4, A5, A6 , JIS B5, Carta, Legal, (60- 20 lb - 75 g/m2) Ejecutivo, Folio, Media carta...
  • Página 62: Carga Del Papel

    Carga del papel Carga de las bandejas de papel de 250 y 550 hojas Carga del alimentador manual Uso de la salida posterior Carga de las bandejas de papel de 250 y 550 hojas Siga estas instrucciones para cargar papel en las bandejas de 250 y 550 hojas. 1.
  • Página 63 3. Flexione la pila de papel hacia atrás y hacia adelante. Alinee los bordes en una superficie plana. 4. Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de que el papel no supera la línea de relleno máximo situada en las guías del papel laterales. Si supera dicha línea, se pueden provocar atascos de papel.
  • Página 64: Carga Del Alimentador Manual

    7. Extienda el soporte del papel en la bandeja de salida. Carga del alimentador manual El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y en él sólo se puede cargar una hoja de material de impresión a la vez. Puede utilizar el alimentador manual para tiradas rápidas de tipos o tamaños de papel que no estén cargados en la bandeja de papel.
  • Página 65: Uso De La Salida Posterior

    Inserte los sobres con la cara de la solapa hacia abajo y con el área del sello como se muestra. Sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos que se pegue a la transparencia puede afectar a la calidad de impresión.
  • Página 66: Apéndice

    Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
  • Página 67: Política De Garantía Y Devolución

    Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su...
  • Página 68: Configuración Para La Impresión Local

    Configuración para la impresión local ® Windows Macintosh Linux ® Windows Puede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un controlador de impresora que sea compatible con la impresora. NOTA: la instalación de controladores personalizados no sustituirá al controlador del sistema. Se crea un objeto de impresora nuevo que aparece en la carpeta Impresoras.
  • Página 69: Instalación De Software De Impresora Adicional

    a. Haga clic en Inicio® Panel de control. b. Haga doble clic en Impresoras y otro hardware. c. Haga doble clic en Impresoras y faxes. Para Windows XP (menú Inicio clásico): haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras y faxes. Para Windows Vista (menú Inicio clásico) y todas las demás versiones de Windows: haga clic en Inicio®...
  • Página 70: Mac Os X: Adición De La Impresora En Centro De Impresión O Utilidad De Instalación De La Impresora

    1. Encienda el ordenador e inserte el CD Drivers and Utilities. El CD Drivers and Utilities debe iniciar automáticamente el software de instalación. 2. Seleccione Additional Software Installation - Install the printer support software y, a continuación, haga clic en Next. 3.
  • Página 71 b. Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora. c. Continúe después de la pantalla de bienvenida y el archivo Readme. d. Haga clic en Continue después de ver el acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Agree para aceptar las condiciones del mismo.
  • Página 72 Dell o de otros fabricantes protegido por las leyes de propiedad intelectual. Dado que el software con licencia GNU, en el que se basan las modificaciones de Dell, se suministra de forma explícita sin ninguna garantía, la versión modificada por Dell se suministra igualmente sin garantía alguna. Consulte las renuncias de garantías de las licencias a las que se hace referencia para obtener más información.
  • Página 73 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Página 74 terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Página 75 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Página 76 to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs;...
  • Página 77 act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
  • Página 78 If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
  • Página 79 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all.
  • Página 80: Configuración Para La Impresión En Red

    Configuración para la impresión en red Impresión y comprobación de la página de configuración de red ® Windows Instalación de la impresora compartida en equipos cliente Macintosh Linux Impresión y comprobación de la página de configuración de 1. Cuando la luz Lista/Datos esté...
  • Página 81: Conexión Directa Mediante Un Cable De Red (Con Un Servidor De Impresión)

    permiten mantener una interfaz de usuario compatible con todas las impresoras de la red. La utilización de un puerto de red personalizado consigue una mejora en la funcionalidad, como en las alertas de estado de la impresora. Conexión directa mediante un cable de red (con un servidor de impresión) Un servidor de impresión es cualquier ordenador designado que administra de forma central todos los trabajos de impresión del cliente.
  • Página 82: Conexión Directa Mediante Un Cable De Red (Sin Un Servidor De Impresión)

    Conexión directa mediante un cable de red (sin un servidor de impresión) 1. Inserte el CD Drivers and Utilities. El CD Drivers and Utilities debe iniciar automáticamente el software de instalación. 2. Cuando aparezca la pantalla del CD Drivers and Utilities, haga clic en Network Installation - Install the printer for use on a network y, a continuación, haga clic en Next.
  • Página 83 Sin embargo, si utiliza uno de estos métodos de Microsoft, no contará con todas las funciones de Dell, como el monitor de estado, que se instalan mediante el CD Drivers and Utilities.
  • Página 84: Uso Compartido De La Impresora

    una impresora. Uso compartido de la impresora 1. Para Windows XP (menú Inicio predeterminado): a. Haga clic en Inicio ® Panel de control. b. Haga doble clic en Impresoras y otro hardware. c. Haga doble clic en Impresoras y faxes. Para Windows XP (menú...
  • Página 85: Instalación De La Impresora Compartida En Equipos Cliente

    Instalación de la impresora compartida en equipos cliente Point and Print Este método realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor de impresora gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de red volver a los programas mucho más rápido.
  • Página 86 a. Haga clic en Inicio ® Panel de control. b. Haga doble clic en Impresoras y otro hardware. c. Haga doble clic en Impresoras y faxes. Para Windows XP (menú Inicio clásico): haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras y faxes. Para Windows Vista (menú...
  • Página 87 d. Haga clic en Imprimir página de prueba. La instalación de la impresora finaliza cuando la página de prueba se imprime correctamente. Macintosh Es necesario Mac OS 9 o posterior para la impresión en red. Para imprimir en una impresora de red, cree un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9) o agregue la impresora en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de impresora (Mac OS 10).
  • Página 88 5. Verifique la instalación de la impresora. a. Abra TextEdit en /Aplicaciones. b. En el menú Archivo, elija Imprimir. c. Seleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas. d. Si se muestra el archivo PPD correcto para el modelo de impresora debajo del grupo de informes de errores: la instalación ha terminado.
  • Página 89 c. Elija la zona AppleTalk en la lista. NOTA: consulte en la cabecera AppleTalk en la página de configuración de red de la impresora para averiguar la zona y la impresora que debe seleccionar. d. Elija la impresora en la lista y haga clic en OK. e.

Este manual también es adecuado para:

1720dn

Tabla de contenido