Página 3
Seite . . . 4 Página . 19 Page . . . 7 Página . 22 Page . . 10 Side . . . 25 Pagina . 13 Sida . . . 28 Stage Line Pagina . 16 Sivu . . . 31...
Página 4
Verbindungen zwischen Audiogeräten erforderlich ker) verbinden. Damit ist ein Signalweg hergestellt. sind. Das Modell MPB-48L ist speziell für den Einsatz auf der Bühne konzipiert und das Modell MPB-48S für die Studio- Das Effektgerät (z. B. Equalizer) in diesen Signalweg ein- technik.
Página 5
5) Soll das Effektgerät wieder aus dem Signalweg herausge- eine der beiden frontseitigen Buchsen angeschlossen wird. nommen werden, muß bei dem Modell MPB-48L nur der Stecker an der oberen frontseitigen Buchse A herausgezo- 2) Die untere Buchsen B des gleichen Kanals können jetzt für gen werden.
5 Signale auf zwei Ausgänge verteilen 6 Technische Daten (nur bei dem Modell MPB-48L möglich!) maximale Belastung je Signalweg: . . . 42 V~, 1 A Es lassen sich bis zu 24 asymmetrische Monosignale auf je Abmessungen (B x H x T): ..482 x 44,5 x 71 mm, zwei Ausgänge verteilen:...
Patch boxes are always used where extensive connections 2) Connect the lower rear jack B of the same channel with the between audio units are necessary. Model MPB-48L has input of the following unit (e. g. amplifier). Thus the signal especially been developed for stage applications and model MPB-48S for the studio technique.
Página 8
5) If the effect unit is to be removed from the signal way again, 2) The lower jacks B of the same channel can now be used with model MPB-48L just take out the plug at the upper for a further signal way.
Página 9
6 Specifications max. load for each signal way: ..42 V~, 1 A (only possible with model MPB-48L) Up to 24 unbalanced mono signals can be splitted to two out- Dimensions (W x H x D): ... 482 x 44.5 x 71 mm,...
Les Patch-Box sont utilisés là où de multiples liaisons entre Vous avez ainsi créé une voie. appareils audio sont nécessaires. Le MPB-48L est spéciale- ment conçu pour une utilisation sur scène, le MPB-48S pour Insérez maintenant l’appareil à effets spéciaux (par exemple le studio.
Página 11
5) Si vous devez retirer cet appareil de la voie, il faut procéder connectée. comme: pour le MPB-48L: enlever la fiche de la prise A 2) Vous pouvez maintenant utiliser les prises inférieures B du supérieure, face avant. Pour le MPB-48S: enlever les deux même canal pour une autre voie.
5 Répartition des signaux sur deux sorties 6 Caractéristiques techniques (uniquement avec le MPB-48L) Puissance maximale par voie: ..42 V~, 1 A 24 signaux mono asymétriques au plus, peuvent être répartis Dimensions (L x H x P): ... . 482 x 44,5 x 71 mm, sur chacun des deux entrées:...
I Patch box si usano sempre in quei casi dove sono richiesti 2) Collegare la presa inferiore posteriore B dello stesso molti collegamenti fra apparecchi audio. Il modello MPB-48L è canale con l’ingresso dell’apparecchio a valle (p. es. un stato realizzato specialmente per l’impiego sul palcoscenico, amplificatore).
Página 14
5) Per togliere l’unità per effetti dalla via del segnale, nel della Patch box, avvitando gli angoli di montaggio 19” in modello MPB-48L basta staccare la spina dalla presa maniera diversa. In questo modo è garantito che con un superiore frontale A. Nel modello MPB-48S occorre stac- contatto nella presa superiore posteriore (prima: frontale), care entrambe le spine dalle prese frontali A e B.
5 Distribuire i segnali fra due uscite 6 Dati tecnici (solo per il modello MPB-48L!) Potenza max. per ogni via: ..42 V~, 1 A Si possono distribuire fino a 24 segnali mono asimmetrici fra Dimensioni (L x H x P) .
Página 16
Het model 2) Verbind de onderste jack B van hetzelfde kanaal aan de MPB-48L is speciaal voor het podiumgebruik ontworpen, het achterzijde van het paneel met de ingang van het volgende model MPB-48S voor de studiotechniek. Enkele voorbeelden:...
Página 17
Plaats nu het effectapparaat (bv. equalizer) in deze signaal- aansluitingen tegelijk van de achterzijde van een rack naar de weg: frontzijde voeren. In totaal zijn er bij deze werkwijze 48 sig- naalwegen (stereo ongebalanceerd en mono gebalanceerd 3) Sluit de ingang van het effectapparaat aan op de bovenste evenals ongebalanceerd) beschikbaar.
2) Het signaal kan nu van de beide jacks A en B van hetzelfde Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant. Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veran- kanaal op de achterzijde van het paneel afgenomen wor- den voor bijvoorbeeld twee vermogensversterkers. deren. Front Rear Front Rear MPB-48L MPB-48S...
3. División de 24 señales (mono, no balanceadas) en dos agua o productos químicos. • salidas (solo es posible con el modelo MPB-48L!). Si la unidad es utilizada para otros fines a los indicados ori- ginalmente, si es conectada erróneamente o reparada por 3 Insertar unidades de efectos personal no autorizado, se perderá...
5) Si la unidad de efectos va a ser desconectada de la vía de lizarse como otra vía de señal. señal nuevamente, con el modelo MPB-48L solo des- 3) Para enviar las conexiones de la parte posterior del rack al conecte el jack A superior de la parte frontal.
5 División de señales en dos salidas 6 Características técnicas (solo con el modelo MPB-48L) Carga max. para cada vía de señal: . . 42 V~, 1 A Hasta 24 señales mono no balanceadas pueden dividirse en Dimensiones: ....482 x 44,5 x 71 mm...
Página 22
2) Ligue o jack B traseiro da parte inferior do mesmo canal numerosas ligações entre unidades de audio. O modelo com a entrada da unidade seguinte (por ex: amplificador). MPB-48L foi especialmente concebido para utilização em Está assim estabelecida a via do sinal.
5) Se a unidade de efeitos é para ser retirada novamente da via do sinal, com o modelo MPB-48L, retire apenas a ficha 3) Para encaminhar as ligações do painel traseiro para o da de cima do jack A da frente.
6 Especificações Carga máxima por cada via de sinal: . . 42 V~, 1 A (Só possível com o modelo MPB-48L) Podem repartir-se por duas entradas, até 24 sinais mono não Dimensões: ..... 482 x 44,5 x 71 mm,...
Til rengøring må der kun benyttes en tør klud; der må 3. 24 signaler (mono, ubalancerede) kan splittes i to, uaf- under ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller hængigt af hinanden, dog kun på model MPB-48L. vand. • Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprindeligt 3 Indsætning af effektenheder...
Página 26
5) Hvis effektenheden skal fjernes fra signalvejen igen, skal videre signalvej. man – når det gælder model MPB-48L – blot tage stikket ud 3) For at ”route” forbindelserne fra bagpladen til forpladen an- af det øverste stik A på forpladen; når det gælder model befales det at bytte om på...
1 U (rackunit) Vægt: ......1,4 kg Ifølge producentens oplysninger. Front Rear Front Rear MPB-48L MPB-48S...
Página 28
2) Anslut den nedre anslutningen på baksidan anslutning B till Kopplingsboxar används alltid där externa anslutningar skall samma kanal som anslutits med mixer ed. till efterföljande göras mellan olika audioenheter. Modell MPB-48L är speciellt enhet (slutsteg ed.). Signalvägen är ansluten. framtagen för Scenbruk och modell MPB-48S är avsedd för Anslut effektenheten till den slinga.
Página 29
5) Om enheten skall tas ur signalvägarna, med modell MPB-48L, ta bara ut anslutningen på övre frontanslutning 3) För att koppla signaler från bak till framsidan på boxen är det A. På modell MPB-48S skall anslutningarna tas ut från lämpligt att byta plats på...
6 Specifikationer Max spänning för varje (Endast med MPB-48L) signalanslutning: ....42 V~, 1 A Upp till 24 obalanserade monosignaler kan delas till 2 st utgångar var...
Página 31
Suojaa laite epäpuhtauksilta, kosteudelta ja kuumuudelta 3. 24 signaalin jako (mono, balansoimaton) kahteen lähtöön (sallittu käyttölämpötila-alue on 0–40°C). • (mahdollista vain mallilla MPB-48L) Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kangas- palalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä. • 3 Efektilaitteiden lisääminen Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tarkoitettuun...
Página 32
A, kun kyseessä on malli kenään. Tämä tapahtuu ruuvaamalla räkin kiinnityskorvak- MPB-48L. Mallin MPB-48S ollessa kyseessä, on molem- keet etupaneelin sivuilta irti ja kiinnittämällä ne uudestaan mat plugit irroitettava etujakeista A ja B.
5 Signaalien jako kahteen lähtöön 6 Tekniset tiedot (vain malli MPB-48L) Signaaliteiden maks. kuorma: ..42 V~,1 A Enintään 24 monosignaalia voidaan kukin ohjata kahteen Mitat (L x K x S): ....482 x 44,5 x 71 mm lähtöön:...
Página 34
Stage Line Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 02.97.01...