Ocultar thumbs Ver también para MM357:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO /
MANUALE UTENTE / UŽIVATELSKÝ MANUÁL /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
WiFi Sport Cam
MM357

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manta MM357

  • Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE UTENTE / UŽIVATELSKÝ MANUÁL / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WiFi Sport Cam MM357...
  • Página 7 UMIESZCZANIE KARTY MICRO SD W URZĄDZENIU Uwaga: Zaleca się korzystanie z autoryzowanej karty Micro SD sformatowanej uprzednio na komputerze. Nieautoryzowane karty nie gwarantują poprawności działania. UMIESZCZANIE I WYJMOWANIE BATERII 1. Naciśnij pokrywę baterii, aby ją otworzyć. 2. Umieść baterie w aparacie zgodnie z symbolami +/- i kierunkami strzałek oznaczonymi na baterii.
  • Página 8: Zmiana Trybu

    3. Kamera posiada funkcję nagrywania podczas ładowania (tryb ładowania samochodowego można zmienić w Menu) 4. Ładowanie możliwe jest również przy wyłączonym urządzeniu. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY 1. Aby włączyć/wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3-5 sekund. 2. Włączanie i wyłączanie ekranu wyświetlacza również wyłącza urządzenie.
  • Página 9 NAGRYWANIE I USTAWIENIA NAGRYWANIA 1. Nagrywanie wideo Przełącz w tryb nagrywania, a w lewym górnym rogu ekranu a pojawi się ikona. Naciśnięcie przycisku OK sprawi, że ikona zacznie migać. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zatrzyma nagrywanie, a ikona przestanie migać. 2. Fotografowanie i ustawienia Włącz aparat i wybierz „Tryb”, a następnie „Tryb fotografowania”.
  • Página 10 USTAWIENIA WIFI Pomarańczowa kontrolka LED oznacza włączony tryb WiFi. Domyślnie, funkcja jest wyłączona. Aby ją włączyć, w trybie czuwania naciśnij przycisk GÓRA, a na wyświet- laczu pojawi się komunikat „Czekanie na połączenie przez WiFi”. Kontrolka LED zapali się na pomarańczowo. Teraz można wejść...
  • Página 11 Uwaga: Połączenie aparatu z telefonem występuje w stosunku 1 do 1, dlatego w danym czasie aparat może być połączony tylko do jednego telefonu. W razie potrze- by połączenia aparatu z innym telefonem należy przed- tem rozłączyć go z podłączonym uprzednio telefonem. Urządzenie jest kompatybilne z systemami operacyjny- mi Android 2.3 i IOS lub nowszymi, obsługiwanymi przez telefon komórkowy.
  • Página 13 STATUS INDICATOR CHARGING INDICATOR SPEAKER DOWN...
  • Página 14 BATTERY COVER LOCK BATTERY COVER...
  • Página 15 SHUTTER / SELECT BUTTON WIFI ON/OFf POWER / MODE BUTTON SWITCH OF WATERPROOF CASE LENS DOWN...
  • Página 17 INSERTING MICRO SD CARD Note: Please choose branded Micro SD card and format it on computer before use. Neutral cards are not guaran- teed to work normally. INSTALLING AND REMOVING BATTERIES 1. Press on battery cap to open it. 2. Correctly install battery into camera as indicated by +/- symbols and direction of arrows marked on battery until it’s in place.
  • Página 18: Mode Switching

    SWITCHING CAMERA ON AND OFF 1. Press and hold power switch for 3 to 5 seconds to turn it on / off. 2. Switch it on and off by turning display screen on and off. MODE SWITCHING Switch between video recording / photo shooting / playback / menu by pressing “Power On-Off”...
  • Página 19: Wifi Settings

    2. Photo shooting & Settings Switch the camera on and press “Mode” to select “Photo shooting Mode”, there’ll be an icon in the upper left corner of display screen and the camera is in photo shooting mode. Press “OK” to take photos. Shooting Pattern: Single shot / Self-timer (2s/5s/10s/ 20s)/Continuous Shooting 3.
  • Página 20 1. If the WiFi mode in the camera is turned on to connect the mobile phone to do the following: 2. Install the appropriate application cooperating with Android or iOS. 3. Turn Wi-Fi mode on your phone. 4. According to available wireless networks, select the appropriate device name.
  • Página 26 EINLEGEN DER MICRO SD KARTE INS GERÄT Achtung: Es wird empfohlen, zugelassene Micro SD Karten zu nutzen, die vorher auf einem PC formatiert worden sind. Nicht zugelassene Karten garantieren kein ordnungsgemäßes Funktionieren. HINEINLEGEN UND HERAUSNEHMEN DER BATTERIE 1. Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefachs an, um es zu öffnen.
  • Página 27 3. Kamera verfügt über die Funktion der Aufnahme während des Ladevorgangs (der Autolademodus kann im Menu gewechselt werden) 4. Das Aufladen ist auch bei abgeschaltetem Gerät möglich. EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA 1. Um das Gerät ein-/auszuschalten, drücken Sie die Antriebstaste und halten Sie diese 3-5 Sekunden gedrückt an.
  • Página 28 AUFNEHMEN UND AUFNAH- MEEINSTELLUNGEN 1. Videoaufnahme Schalten Sie in den Aufnahmemodus um, und in der linken oberen Bildschirmecke erscheint ein Icon. Nach dem Drücken auf die OK Taste beginnt das Icon zu blinken. Nochmaliges Drücken der OK Taste stoppt die Aufnahme, und das Icon hört auf, zu blinken.
  • Página 29 WIFI EINSTELLUNGEN Das orange LED Kontrolllicht bedeutet einen eingeschal- teten WiFi Modus. In Standardeinstellungen ist die Funk- tion ausgeschaltet. Um Sie einzuschalten, drücken Sie im Sandbye Modus auf die OBEN Taste, und im Display erscheint die Anzeige „Warten auf WiFi Verbindung”. Das LED Kontrolllicht leuchtet orange.
  • Página 30 Bilder und Videodateien aus der Kameraspeicherkarte aufs Handy geladen werden. Achtung: Die Verbindung der Kamera mit einem Handy erfolgt im 1 zu 1 Verhältnis, d.h. das Gerät kann jeweils nur mit einem Handy verbunden werden. Bei Bedarf der Verbindung der Kamera mit einem anderen Handy sollte sie zuerst vom vorher angeschlossenen Handy getrennt werden.
  • Página 36: Colocar Tarjetas Micro Sd En El Dispositivo

    COLOCAR TARJETAS MICRO SD EN EL DISPOSITIVO Atención: se recomienda utilizar una tarjeta Micro SD autorizada, formateada previamente en el ordenador. La tarjetas no autorizadas no garantizan un funciona- miento correcto. INTRODUCIENDO Y SACANDO LA BATERÍA 1. Presionar la tapa de batería, para abrirla. 2.
  • Página 37: Conectar Y Desconectar La Cámara

    CONECTAR Y DESCONECTAR LA CÁMARA 1. Para conectar/desconectar el dispositivo, mantener pulsado el botón de alimentación durante 3-5 segundos. 2. Al encender o apagar la pantalla, también se desconecta el dispositivo. CAMBIO DE MODO Pulsando el botón “Encender/Apagar” el usuario conmu- ta el modo de grabación, fotografía, reproducción y menú.
  • Página 38: Configuración Wifi

    2. Toma de fotografías y ajustes Conectar el aparato y elegir „Modo”, seguidamente „Modo de fotografía”. En la esquina superior izquierda de la pantalla aparece icono que indica que la cámara está en modo de fotografía. Pulsar OK para empezar a tomar fotos. Modo de toma de fotos: simple / autodisparo (2s / 5s / 10s/ 20s / Serie continua de fotos) 3.
  • Página 39 1. Si el modo WiFi de la cámara está conectado, para conectar el teléfono móvil con el dispositivo, realizar siguientes pasos: 2. Instalar aplicación adecuada para sistema Android o iOS 3. Activar modo WiFi del teléfono. 4. Seleccionar su dispositivo da la lista de redes inalámbricas disponibles 5.
  • Página 45 INSERIMENTO DELLA CARTA MICRO SD NELL’APPARECCHIO Attenzione: Si consiglia di utilizzare una carta Micro SD autorizzata e formattata precedentemente sul com- puter. Le carte non autorizzate non garantiscono l’ap- propriato funzionamento. INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DELLA BATTERIA 1. Premi il coperchio della batteria per aprirlo. 2.
  • Página 46: Cambio Modalità

    4. Il caricamento è possibile anche quando l’apparecchio è spento. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA TELECAMERA 1. Per accendere / spegnere l’apparecchio premi e tieni premuto il tasto d’alimentazione per 3-5 secondi. 2. L’accensione e spegnimento dello schermo corrisponde anche all’accensione / spegnimento del dispositivo CAMBIO MODALITÀ...
  • Página 47: Impostazioni Wifi

    Premendo OK l’icona inizia a lampeggiare. Premendo nuovamente il tasto OK si ferma la registrazione e l’icona smette di lampeggiare. 2. Fotografia e impostazioni Accendi l’apparato e scegli „Modalità” ed in seguito „Modalità fotografica”. Nella parte in alto a sinistra dello schermo compare l’icona che indica che l’apparato è...
  • Página 48 E’ ora possibile utilizzare la modalità WiFi. Quando la mo- dalità WiFi è già attiva è possibile premere il tasto OK per chiudere le impostazioni. 1. Se la modalità WiFi nella macchina è già accesa, per collegare il telefono cellulare con l’apparecchio fai le seguenti cose: 2.
  • Página 49 Attenzione: La connessione dell’apparato con il telefo- no avviene in relazione 1 :1 per questo per un determi- nato periodo l’apparato può essere collegato soltanto al telefono. In caso di bisogno di connessione ad altro telefono è necessario scollegarlo da quello precedente. L’apparecchio è...
  • Página 55 UMÍSTĚNÍ MICRO SD KARTY V ZAŘÍZENÍ Poznámka: doporučujeme používat autorizovanou Micro SD kartu, která byla předtím zformátována v počítači. Neautorizované karty nezaručují správné fun- gování. UMÍSTĚNÍ A VYJMUTÍ BATERIE 1. Zmáčkněte kryt baterie pro její otevření.. 2. Umístěte baterie v přístroji v souladu se symboly +/- a směry šipek označenými na baterii.
  • Página 56 ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ KAMERY. 1. Pro zapnutí/vypnutí zařízení zmáčkněte a podržte tlačítko napájení po dobu 3-5 vteřin. 2. Zapínání a vypínání obrazovky displeje také vypíná zařízení. ZMĚNA REŽIMU Zmáčknutí tlačítka “Zapnout/Vypnout” přepíná do reži- mu nahrávání, fotografování, přehrávání a menu. Režim nahrávání...
  • Página 57 2. Fotografování a nastavení Zapněte zařízení a zvolte „Režim” a následně „Režim fotografování”. V levém horním rohu obrazovky se zo brazí ikona , která znamená, že se zařízení pře pnulo do režimu fotografování. Zmáčkněte tlačítko OK pro zahájení fotografování. Režim pořizování snímků: jednotlivé/samospoušť (2s/5s/10s/20s)/kontinuální...
  • Página 58 1. Pokude je WiFi režim v kameře zapnutý, pro spojení s mobilním telefonem proveďte následující úkony: 2. Nainstalujte příslušné aplikace spolupracující s operačním systémem Android nebo iOS. 3. Zapněte na telefonu režim WiFi. 4. Podle dostupných bezdrátových sítí, vyberte příslušný název zařízení.
  • Página 64 ВСТАВКА КАРТЫ MICRO SD В УСТРОЙСТВО Внимание: Рекомендуется пользоваться авторизо- ванной картой Micro SD, предварительно отформа- тированной на компьютере. Неавторизованные карты не гарантируют исправной работы. ВСТАВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА 1. Нажмите на крышку аккумулятора, чтобы ее открыть. 2. Поместите аккумулятор в камеру в соответствии с...
  • Página 65 3. Камера имеет функцию записи во время зарядки (режим автомобильной зарядки можно сменить в Меню) 4. Можно также заряжать устройство в выключенном состоянии. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ 1. Чтобы включить/выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3-5 секунд. 2.
  • Página 66 ВИДЕОЗАПИСЬ И НАСТРОЙКИ ВИДЕОЗАПИСИ 1. Видеозапись Переключите в режим видеозаписи, и а левом верхнем углу экрана появится значок. После нажатия кнопки OK значок начнет мигать. Повторное нажатие кнопки OK остановит запись, а значок перестанет мигать. 2. Фотографирование и настройки Включите камеру и выберите «Режим», а затем –...
  • Página 67: Настройки Wifi

    НАСТРОЙКИ WIFI Оранжевый светодиодный индикатор означает включенный режим WiFi. По умолчанию данная функция выключена. Чтобы ее включить, в режиме ожидания нажмите кнопку BEPX, и на экране появится сообщение «Ожидание соединения через WiFi». Светодиодный индикатор загорится оранжевым цветом. Теперь можно войти в режим WiFi. Когда режим...
  • Página 68 видеозапись, а также загружать на телефон фотографии и видеофайлы с карты памяти камеры. Внимание: Соединение камеры с телефоном проис- ходит в соотношении 1 к 1, поэтому одновременно камера может быть соединена только с одним телефоном. При необходимости соединения камеры с другим...
  • Página 69 OPROGRAMOWANIE SOFTWARE ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ IOS APP - X X X D D D V V V ANDROID APP - X X X D D D V V V...
  • Página 70 Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...

Tabla de contenido