D
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
A
„img Stage Line". Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
CH
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 7.
F
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil "img
B
Stage Line" et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
CH
l'utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l'appareil. En
outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez
toute mauvaise manipulation de sorte que vous-même et
votre appareil soient protégés de tout dommage.
La version française se trouve pages 8 – 11.
NL
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van "img
B
Stage Line". Met behulp van bijgaande gebruiksaan-
wijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen.
Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer-
king vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan
uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg-
vuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina's 12 – 15.
Antes de pôr em funcionamento ...
P
Agradecemos-lhe por ter escolhido um aparelho "img
Stage Line". Com estas instruções ficará habilitado a
conhecer e utilizar todas as funções desta unidade.
Seguindo-as, evita possíveis manipulações defeituosas.
A versão em idioma português pode ser encontrada nas
páginas 16 – 19.
S
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya MMX-824. Om du
först läser instruktionerna kommer du att få glädje av
enheten under lång tid. Kunskap om alla funktioner kan
bespara dig mycket besvär med enheten i framtiden.
Du finner den svenska texten på sidan 20 – 23.
2
GB
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new "img Stage
Line" unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.
You will find the English text on the pages 4 – 7.
I
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo
apparecchio "img Stage Line". Le istruzioni per l'uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l'apparecchio, da eventuali rischi per uso impro-
prio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 – 11.
E
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
"img Stage Line" y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro apa-
rato contra todo daño posible por cualquier uso inade-
cuado.
La versión española se encuentra en las páginas 12 – 15.
Inden De tænder for apparatet ...
DK
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye "img
Stage Line" apparat. Denne brugsanvisning giver mu-
lighed for at lære alle apparatets funktioner at kende.
Følg vejledningen for at undgå forkert betjening og for at
beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af
forkert brug.
Den danske tekst finder De på side 16 – 19.
FIN
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme, että uusi "img Stage Line"-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot
sinulle tai laitteellesi.
Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 20 – 23.
w w w w w w . . i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e . . c c o o m m