Monacor SA-100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SA-100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Stereo-Verstärker
Stereo Amplifier
SA-100
Bestell-Nr. • Order No. 25.4120
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor SA-100

  • Página 1 Stereo-Verstärker Stereo Amplifier SA-100 Bestell-Nr. • Order No. 25.4120 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Página 2 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Página 3 SA-100 USB CHARGE HI IMP LO IMP PHONES PLAYER SOURCE BASS TREBLE POWER VOLUME SPEAKER 4-8Ω RIGHT LEFT 230 V~ / 50 Hz...
  • Página 4 10 Netzkabel 3 Einsatzmöglichkeiten 11 Signaleingänge PC, CD und AUX als Cinch- Buchsen Der SA-100 ist ein universeller, kompakter Ste- reo-Verstärker . Er ist mit einer 2fach-Klangrege- 12 Lautsprecheranschlüsse als Federklemmen lung ausgestattet und bietet drei Eingänge für Audiogeräte mit Line-Signal pegel (z . B . CD-Spieler, 2 Hinweise für den...
  • Página 5: Technische Daten

    3) Die verwendete Tonquelle einschalten und mit dem Schalter SOURCE (4) anwählen . Ist die Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine ® Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 6: Stereo Amplifier

    Do not place any vessel filled with liquid on the 3 Applications unit, e . g . a drinking glass . The SA-100 is a universal compact stereo amplifier . • The heat generated inside the unit must be dissi- It features a 2-way tone control and offers three inputs for audio units with line signal level (e .
  • Página 7: Audio Sources

    1) Prior to initial operation, set the control VOLUME (5) to “0” . Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be ® reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Página 8: Vue D'eNsemble

    . Ne touchez 3 Possibilités d’utilisation jamais l’intérieur de l’appareil et Le SA-100 est un amplificateur stéréo compact ne faites rien tomber dans les universel . Il est équipé d’un égaliseur 2 voies et ouïes de ventilation car, en cas de mauvaise dispose de trois entrées pour appareils audio avec...
  • Página 9: Sources Audio

    1) Avant la première utilisation, tournez le réglage de volume VOLUME (5) sur «0» . Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction ® même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Página 10: Avvisi Di Sicurezza

    11 Uscite di segnali PC, CD e AUX come prese RCA 3 Possibilità d’impiego 12 Contatti per altoparlanti come morsetti a molla SA-100 è un amplificatore universale, compatto . È equipaggiato con regolazione toni a 2 frequenze diverse e offre tre ingressi per apparecchi audio 2 Avvisi di sicurezza con livello Line del segnale (p .
  • Página 11: Sorgenti Audio

    3) Accendere la sorgente audio usata e sceglierla con il selettore SOURCE (4) . Se la sorgente è Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle ®...
  • Página 12: Vista General

    10 Cable de corriente 3 Aplicaciones 11 Entradas de señal PC, CD y AUX (tomas RCA) El SA-100 es un amplificador estéreo compacto uni- 12 Conexiones de altavoz (terminales con resorte) versal . Tiene un control de tono de 2 vías y ofrece tres entradas para aparatos de audio con nivel de señal de línea (p .
  • Página 13: Fuentes De Audio

    Cuando la fuente de audio se haya conectado a la entrada PLAYER (3), seleccione “HI IMP” para Sujeto a modificaciones técnicas . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Página 14: Elementy Operacyjne I Złącza

    Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE i dlatego posiada oznaczenie symbolem 3 Zastosowanie UWAGA Urządzenie zasilane jest wysokim SA-100 jest uniwersalnym kompaktowym wzmac- napięciem . Jego naprawą powinien niaczem stereo . Wyposażony jest w 2-punktową zajmować się tylko przeszkolony per- korekcję...
  • Página 15 1) Przed pierwszym włączeniem wzmacniacza, ustawić regulator VOLUME (5) na “0” . Z zastrzeżeniem możliwości zmian . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie ® całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Página 16: Veiligheidsvoorschriften

    . lijk recyclagebedrijf . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH  & MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen ®...
  • Página 17 Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, lokal återvinningsanläggning för omhän- vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl- dertagande på ett sätt som inte är skadligt kikäsittelyä varten . för miljön . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTER­ Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL ® ®...
  • Página 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1281.99.03.06.2018 ©...

Este manual también es adecuado para:

25.4120

Tabla de contenido