INSTALACIÓN Y CONEXIONES
montar el plato giratorio -1 - en el motor. Para ello, coloque el plato giratorio sobre el eje giradiscos -2 –
1.
2.
Coloque el Slipmat por encima del centro del plato giratorio y eje giradisco-2- de la tornamesa
3.
colocar el contrapeso -15- sobre el brazo
1.
Attach the Turntable ·1· to the motor. Todo so, place the Turntable onto the Hub ·2·.
4.
Atornille el cabezal -9- con capsula en -10- el brazo. La capsula es fácil de cambiar, si es necesario:
2.
Place the supplied slipmat above the Hub ·2·, onto the Turntable.
a)
Primero desatornille la capsula del cabezal y desconecte cuidadosamente los cables que vienen debajo del cabezal.
3.
Place the Balancing W eight
15
NOTE! The
Balanclng W elqht
Scale -14- must
Nota! la escala de peso de equilibrado -15 - debe estar orientada hacia el DJ
b) eliminar el antiguo sistema de recogida a partir de la porta cápsulas.
4.
Screw the Headshell with Pick-Up System -9·
c) Ahora conecte los cables del sistema de recogida y observar la asignación de los cables:
a) First loasen the fastening screw on the headshell and disconnect the cable of the supplied pick·up system.
Color:
b) Remove the old pick-up system from the
Blanco (L *)
e) Now connect !he leads of the pick·up system and observe the assignment of wires:
Azul (L-)
Rojo (R +)
Verde (R-)
Colour:
d) apretar los tornillos de fijación a la porta cápsulas
White (L+)
5
.
Conecte el cable de salida de audio -16- a la entrada Phono de la Mezcladora de Audio. Conecte el cable de puesta a tierra GND-17- al tornillo de
Blue (L·)
conexión a tierra de su mezcladora.
Red (R+)
6.
D e s e r r e q u e r i d o c o n e c t e e l c o n t r o l r e m o t o o a l a c o n e x i ó n d e c o n t r o l r e m o t o - 1 8 -
Green (R·)
7.
Conecte el cable de corriente eléctrica -19- a la red eléctrica.
d) Tighten the
fasteninq
screws to
8.
unir la línea de red eléctrica a la conexión de red eléctrica-20-y una salida
5.
Connect
the Audio Output Cable
6.
11
required, connect a remete
Operación
7.
Connect the mains llne to connecting socket ·19· and an outlet.
1.
Contrapeso
2.
Baja cuidadosamente el brazo de la tornamesa -12- con ayuda del sistema de elevación del br5azo. Ajuste el contrapeso -15- para balancear el brazo -10- y
ajustar la presión de la aguja. No se inclina hacia arriba ni hacia abajo, es decir, debe ser equilibrada en paralelo al registro, a continuación, ajuste el brazo -
10- para su descanso -11- establecer la escala de peso de equilibrio -14-, tal, que la posición "o" está por encima de la línea marcada. Seguir girando el peso
1.
Balancinq W elqht
de equilibrio en sentido horario hasta que coincida con el valor de la fuerza recomendada de la aguja.
Bring
the Pick-Up Arm Lift -12· to the .,OOW N"
·
1 5· by
turning
lt
clockwise as such that the Pick-Up Arm does not
Rueda Anti-Patinaje
the
Pick-Up Arm to
its
rest -11·. Set the Balancing Scale ·14- of the
Ajustar la rueda Anti-Patinaje -13-, tal, que el valor de la fuerza del lápiz corresponde a la fuerza de la aguja del sistema.
nue
turning
the Balancing W eiqht clockwise until
system.
3.
Encendido
Después de realizar todas las conexiones, encienda el dispositivo por medio del -4- Interruptor de encendido y apagado de motor para Tornamesa.
2.
Anti-Skatlnq
W heel
Adjust the Anti-Skating W heel -13· as sueh that the value of the stylus force corresponds to
4.
Tocar
Ponga un disco sobre el slipmat en el plato giratorio -1- selecciona -6- el tipo de velocidad deseada 33/45. De acuerdo a la selección
3.
Power ON
De la opción se iluminara el Led correspondiente. Activa el botón Start/Stop -5- para iniciar la reproducción. El sistema -12- de elevación del brazo se
Alter
carrying
out all connections, turn on the
encuentra arriba. Mueva el brazo -10- asegurándose de no soltarlo sobre el disco ya que puede dañar la punta de la aguja.
-12- baje suavemente el sistema de elevación del brazo -9- sujetándolo por el cabezal sobre el disco, hasta que descienda lentamente en el surco del disco.
4. Play
Place a record onto the slipmat on the Turntable
NOTA! es posible salir del ascensor de recogida de forma permanente en una posición de "Down" y bajar el brazo de recogida manualmente en la posición
illuminates. Actívate the START/STOP Button
deseada. Antes de hacerlo, asegúrese de no dañar el lápiz del sistema de recogida.
position
and
move
the Pick-Up Arm ·10- just above the
is lowered into the vinyl groove.
5.
Iluminación de la aguja
Utiliza el interruptor correspondiente -7- para activar la luz guía de la aguja, si se requiere, para ver claramente la ranura y surco del vinilo,
NOTE!
lt ls
posslble
to leave
the Pick-Up Llft permanently
Desactiva la iluminación de la aguja desconectado del muelle la lámpara.
W hen
dolng so, be sure not to damage the stylus of the Pick-Up System.
6.
RPM Puesta a Punto
Utiliza el deslizador de pitch -8- para ajustar de forma continua la velocidad del disco. Si usted desea tocar el vinilo en la velocidad original, llevar
5. Stylus
llluminatl
o n
El deslizador de picth en la posición "+/-O%".
Use Switch -7- to
activate
the stylus illumination, if required, to be able
tion
by pressing the lamp down until it locks into
6. RPM Fine-Tunlnq
Use the
Pitch Fader -8- to steplessly
.,+/·0%".
Especificaciones técnicas
Modelo: ......................................................2 velocidades, totalmente manual
Model:................................................2 speeds, fully manual
Orive:................................................. quartz-controlled dlrect
Unidad: ...................................................... Controlado por reloj directamente
RPM:.................................................. 33
RPM: .........................................................33 1/3 y 45 REVOLUCIONES POR MINUTO.
Start/Stop
time:..............................
<1 sec.
Iniciar / detener el tiempo: .................................< 1 segundo.
Starting
torque:...............................
>
Par de arranque: .............................................1000~ g/cm
Flutter:..............................................
< 0.15% WRMS
Revolotear: ................................................... < 0.15% WRMS
Oimensions:......................................450 x 352 x 144 mm
Dimensiones: .................................................450 x 352x144mm
Weight:
..............................................
6.75 kg
Peso:...........................................................6.75 kg
·onto the Pick·Up Arm.
lace
toward the DJ.
into
the Pick-Up Arm
Polaridad y Canales
headshell.
Izquierda (L), terminal Positiva (+)
Izquierda (L), terminal Negativa (-)
Derecha (R), Terminal Positiva (+)
Derecha (R), Terminal Negativa (-)
the
headshell.
-16-
to
the
audio
input
of your mixer and connect the GNO Grounding Cable ·17·to the grounding screw of
control
to the
Connection
for
Remete
position.
Guide the Pick·Up Arm ·10·just
lean
up nor down, i.e.
Balancing
the
scale indicates the
device
via the ON/OFF switch -4-;
+.
Use the 33/45 Selectors -6· to s et the c orree! speed. The
·5·.
Remove
the headshell with the Pick·Up System ·9-. Now bring
desired
position of the
in "Down"
posltion and to lower the Pick-Up Arm manually onto the deslred
to
place.
adjust the
speed of the record.
11
you wish
drive
1/3
and
45 RPM.
1000 g/cm
·10·.
The pick-up system is easy to exchanqe
Channel and Polarity:
left, plus terminal
left,minus terminal
riqht, plus
terminal
right, minus terminal
Control
·18·.
in
front
of the Turntable
it
should be balanced parallel to the
W eight as such that the
.,0"
position is above the marked line. Conti•
value
which corresponds to the recommended
the
stylus force
of
the
turntable's
illumination
record.
Then bring the Pick-Up Lift
see the groove of the vinyl more clearly. Deactivate the stylus illumina·
to
play the vlnyl
in
original speed, bring the Pitch
if
required:
your
mixer.
+.
Adjust the Balancing W eight
record. Then
return
stylus
force of
the
pick-up
the pick-up system.
is
activated.
LEO
of the respective selector
the
Pick·Up Lift
-12-
into
the
"UP"
"Oown",
so that the Pick·Up Arm
positlon.
Fader
into position