Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Página 7
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA.
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de registro del producto.
Índice Instrucciones de seguridad Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ..........34 importantes .......2 Uso de la función CEC ...... 34 Introducción .....4 Uso de las funciones 3D ....35 Uso del proyector en modo en Características del proyector....4 espera ..........
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada.
CD multilingüe del Guía de inicio rápido Mando distancia y pilas Manual de usuario Accesorios opcionales Lámpara de repuesto (RLC-092 para PJD5353LS. RLC-093 para PJD5553LWS.) Funda blanda protectora Adaptador de componente VGA Filtro de polvo Tapa de organización de cables...
Vista externa del proyector Panel de control externo Lado delantero/superior (Consulte información detallada "Proyector" en la página Tapa de la lámpara entilación (salida de aire caliente) Sensor delantero a distancia de IR Pie de ajuste Aro de enfoque Objetivo de proyección Tapa del objetivo Toma de salida de señal de audio Toma de entrada de señal de audio...
Controles y funciones Proyector Aro de enfoque (Mi botón) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Permite al usuario definir una tecla Menu (Menú) de acceso rápido en este botón y el elemento de función se selecciona Conecta el menú de presentación en pantalla (OSD).
Mando a distancia COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Para usar las teclas de mando a distancia Izquierda/ Derecha/ Arriba/ del ratón (Avanzar página, Retroceder Abajo página, ), consulte información Selecciona los elementos deseados detallada en "Uso del mando a distancia...
Mouse (Ratón) Exit (Salir) Alterna entre modo normal y modo de Vuelve al menú OSD anterior, sale ratón. y guarda la configuración de menú. PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder PgUp (Avanzar pág.)/ PgDn (Retroceder pág.) pág.), : se activan al pulsar Mouse Hace funcionar el programa de software (Ratón).
Para cambiar el código del mando a distancia, pulse conjuntamente ID set (ID configurado) y el botón COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync del número correspondiente al código del mando a distancia Enter configurado en el OSD del proyector, durante 5 segundos Menu Exit como mínimo.
Cambio de las pilas del mando a distancia Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección indicada por la flecha en la imagen.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. PJD5353LS • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3...
Página 22
PJD5553LWS • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño (d) Despla- de la (b) Distancia (c) Altura de (b) Distancia (c) Altura de...
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE ORDENADOR 2) del proyector.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes: • HDMI • Vídeo por componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente.
Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Adaptador de componente VGA (ViewSonic P/N: CB-00008906) Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma disponible de salida S-Vídeo:...
Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VÍDEO del proyector. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector.
Posición Posición proyector Frontal mesa Fase Configuración menú Tamaño H. Temporizador en blanco Desactivar Zoom Pantalla bienvenida ViewSonic Mi botón Automática Avanzada Analog RGB MENÚ Salir Analog RGB MENÚ Salir Pulse Exit (Salir) dos veces* para resaltar el menú para salir y guardar los ajustes.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Anote el código de recuperación durante 3 segundos. El proyector mostrará y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. un número codificado en la pantalla. Código de recuperación: Anote el número y apague el proyector.
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
Para hacerlo: Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Configuración HDMI. Pulse Enter (Intro). Resalte Formato HDMI y pulse para seleccionar un espacio de color adecuado, con arreglo a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado. •...
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC. Ajuste de la claridad de la imagen En caso necesario, ajuste la nitidez de la imagen girando el aro de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a la situación en la que una imagen proyectada resulta claramente más ancha en la parte superior o inferior.
Repita los pasos 2-4 de la sección Uso del mando a distancia mencionada anteriormente. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Solo podrá moverse por la imagen después de ampliarla. Puede seguir ampliando la imagen mientras busca detalles.
16:10. Imagen 4:3 Panorámico (PJD5353LS): Ajusta la escala a una imagen 4:3, vertical y horizontalmente, de forma no lineal, de forma que llene la pantalla.
Modos de imagen para distintos tipos de señales A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales. Brillo máximo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación.
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades. Ajuste de Brillo Vaya al menú...
Selección de una configuración gamma Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. Selección de una temperatura de color Vaya al menú...
Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá...
Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione la dirección de recuento deseada pulsando Selección Descripción Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado.
Pulse (Bloqueo de teclas del panel) o vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel. Pulse para seleccionar Activado Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para confirmar. Para liberar el bloqueo del panel, mantenga pulsado durante 3 segundos.
Para que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante un cable HDMI, y que su función CEC esté activada. Según el dispositivo conectado, es posible que la función CEC no funcione. Uso de las funciones 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la...
Silenciar el sonido Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Silencio. Pulse para seleccionar Activado. Si la opción está disponible, puede pulsar en el mando a distancia para alternar entre la activación y la desactivación del audio de la proyección. Ajuste del nivel de sonido Abra el menú...
Menú principal Submenú Opciones Desactivado/Pizarra/Pizarra Color de Pantalla verde/Pizarra blanca Automática/4:3/16:9/16:10 (PJD5553LWS)/Ancho Relación de aspecto (PJD5553LWS)/Panorámico (PJD5353LS)/2,35:1/ Anamórfico PANTALLA Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. Zoom Brillo máximo/Dinámico/Estándar/ViewMatch/ Modo color Película...
Página 46
Centro/Superior izquierda/ menú Posición de menú Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Temporizador Desactivar/5 min/10 min/ en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Pantalla Negra/Azul/ViewSonic/ bienvenida Desactivado Automática/Proyección (Posición proyector)/Posición CONFIGURACIÓN de menú/Temp. color/Brillo/Contraste/Configuración DEL SISTEMA: Mi botón 3D/Color de Pantalla/Pantalla bienvenida/Mensaje/ BÁSICA Autobúsqueda rápida/CEC/Modo lámpara/DCR/Subt.
Página 47
Menú principal Submenú Opciones Modo altitud elevada Activado/Desactivado Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen de audio audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Desactivado/CC1/CC2/ Subt. Cerrados CC3/CC4 Normal/Económico/ Modo lámpara Dinámico/Modo Configurac. suspensión lámpara CONFIGURACIÓN Restablecer horas de lámpara DEL SISTEMA: Horas de lámpara AVANZADA Modo del filtro Activado/Desactivado...
Descripción de cada menú Función Descripción Consulte información detallada en "Uso Color de Pantalla" en la página Color de Pantalla Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto"...
Página 49
Función Descripción Color Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la página Matiz Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la página Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con un sistema NTSC.
Página 50
Función Descripción Ahorro de energía Consulte información detallada en "Configuración de Ahorro de energía" en la página Apagado automático Temporizador Consulte información detallada en "Configuración de Temporizador" en la página La selección de Activar le permite restablecer inmediatamente el proyector cuando hayan transcurrido 120 segundos desde que se ha apagado.
Página 51
Función Descripción Pantalla Le permite seleccionar la pantalla visualizada durante la puesta en marcha del proyector. bienvenida Configura una tecla de acceso rápido en el mando Mi botón a distancia. Patrón El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así...
Función Descripción Selecciona el modo preferente de subtítulos cerrados cuando la señal de entrada seleccionada permita los subtítulos cerrados. • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se Subt.
Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Estado actual Sistema de color del sistema Muestra el formato del sistema de entrada. Horas de lámpara Muestra el número de horas de uso de la lámpara.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • Es importante limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro.
Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la lámpara se reiniciará en “0”. PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro en Desactivado en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo.
Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Apagado automático. Resalte Temporizador y pulse Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo.
Sustituya la lámpara Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente. Póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara. Escriba el número de la lámpara de repuesto: • PJD5353LS: RLC-092 • PJD5553LWS: RLC-093...
Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo en espera Desactivado Desactivado Flashing Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Flashing Descargando Desactivado Desactivado Casos relacionados con la lámpara Refrigeración por error de primer encendido Azul Desactivado...
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
• En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución PJD5353LS: 1024 x 768 XGA PJD5553LWS: 1280 x 800 WXGA Sistema de visualización 1-CHIP DMD Lámpara Lámpara de 190 W Sistema eléctrico...
Terminal de salida Salida RGB D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 Salida de señal de audio Toma de audio x 1 Altavoz 2 vatios x 1 Terminal de control Control en serie RS-232 9 clavijas x 1 No se aplica Control en serie USB Tipo B mini Receptor IR...
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación Frecuencia Señal (puntos) de aspecto de actualización (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 64
HDMI Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050...
Página 65
3D (señal HDMI incluida) Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo Relación Frecuencia...
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Apéndice Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Retroceder pág. Avanzar pág. En blanco Sincronización automática Arriba Abajo Izquierda Derecha Modo color Intro Alimentación conectada Ampliar Temporizador de presentación Salir D. ECO (Modo Eco) Menú Ratón Botón izq Botón der Fuente Patrón...
(1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Página 82
Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Página 84
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...