Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Página 3
Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 4
Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EC (WEEE).
Página 5
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 6
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Página 7
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA.
Página 8
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de registro del producto.
Índice Instrucciones Configuración del temporizador de presentación ........31 de seguridad Ocultar la imagen....... 32 importantes .......2 Bloqueo de las teclas de control ..32 Funcionamiento en un entorno Introducción .....4 de altitud elevada ....... 33 Características del proyector....4 Uso de la función CEC ......
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
Página 11
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada.
CD multilingüe del Guía de inicio rápido Mando distancia y pilas Manual de usuario Accesorios opcionales Lámpara de repuesto (RLC-092 para PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/ PJD5253/PJD5255. RLC-093 para PJD5555w) Funda blanda protectora Adaptador de componente VGA Filtro de polvo Tapa de organización de cables...
MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 Minipuerto USB VIDEO Puerto de control RS-232 PJD5151/ Entrada de cable de alimentación PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 Barra de seguridad para la ranura de bloqueo antirrobo Advertencia •...
Controles y funciones Proyector Aro de enfoque (Mi botón) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Permite al usuario definir una tecla Aro de zoom de acceso rápido en este botón y el elemento de función se selecciona Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. en el menú...
Página 16
Mando a distancia COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Para usar las teclas de mando a distancia Izquierda/ Derecha/ Arriba/ del ratón (Avanzar página, Retroceder Abajo página, ), consulte información Selecciona los elementos deseados detallada en "Uso del mando a distancia...
Página 17
Mouse (Ratón) Exit (Salir) Alterna entre modo normal y modo de Vuelve al menú OSD anterior, sale ratón. y guarda la configuración de menú. PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder PgUp (Avanzar pág.)/ PgDn (Retroceder pág.) pág.), : se activan al pulsar Mouse Hace funcionar el programa de software (Ratón).
Página 18
Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta del mando a distancia. Cuando eso suceda, vuelva a cambiar el código del mando a distancia. Uso del mando a distancia como ratón La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
Página 19
Cambio de las pilas del mando a distancia Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección indicada por la flecha en la imagen.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: Frontal mesa...
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255 • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 •...
Página 22
PJD5555w • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 Tamaño (b) Distancia de (c) Altura (d) Despla- (b) Distancia (c) Altura (d) Despla-...
PJD5555w PJD5153/ S-VIDEO AUDIO PJD5253 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 VIDEO PJD5151/ PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 Cable VGA Cable S-Vídeo Cable VGA a DVI-A Cable de vídeo Cable USB Cable de audio Cable adaptador de vídeo por componentes...
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN 1 (ENTRADA DE ORDENADOR 1) o COMPUTER IN 2 (ENTRADA DE ORDENADOR 2) del proyector.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes: • HDMI • Vídeo por componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente.
Página 26
Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Adaptador de componente VGA (ViewSonic P/N: CB-00008906) Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma disponible de salida S-Vídeo:...
Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VÍDEO del proyector. El proyector solo puede reproducir audio monofónico combinado, aunque se haya conectado una entrada de audio estéreo.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
Posición Posición proyector Frontal mesa Fase Configuración menú Tamaño H. Temporizador en blanco Desactivar Zoom Pantalla bienvenida ViewSonic Mi botón Automática Avanzada Analog RGB MENÚ Salir Analog RGB MENÚ Salir Pulse Exit (Salir) dos veces* para resaltar el menú para salir y guardar los ajustes.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Página 31
Anote el código de recuperación durante 3 segundos. El proyector mostrará y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. un número codificado en la pantalla. Código de recuperación: Anote el número y apague el proyector.
Para conseguir los mejores resultados de imagen en la pantalla, debe seleccionar y utilizar una señal PJD5151/PJD5250 de entrada que emita la imagen en esta resolución. El proyector modificará la escala del resto D-Sub / Comp.
Para hacerlo: Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Configuración HDMI. Pulse Enter (Intro). Resalte Formato HDMI y pulse para seleccionar un espacio de color adecuado, con arreglo a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado. •...
Ajuste de la claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada En caso necesario, ajuste la nitidez al tamaño que desee, mediante de la imagen girando el aro el aro de zoom. de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a la situación en la que una imagen proyectada resulta claramente más ancha en la parte superior o inferior.
TV de definición estándar y películas en DVD de aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 16:9 (PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/ PJD5253/PJD5255): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
Anamórfico: Ajusta la escala a una imagen de aspecto 4:3, vertical y horizontalmente, de forma no lineal, de forma que llene la pantalla. Imagen 4:3 Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Página 37
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades. Ajuste de Brillo Vaya al menú...
Página 38
Selección de una configuración gamma Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. Selección de una temperatura de color Vaya al menú...
Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá...
Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione la dirección de recuento deseada pulsando Selección Descripción Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado.
CONFIGURACIÓN DEL Pulse (Bloqueo de teclas del panel) o vaya al menú SISTEMA: AVANZADA > Avanzada > Bloqueo de teclas del panel. Pulse para seleccionar Activado Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para confirmar. Para liberar el bloqueo del panel, mantenga pulsado durante 3 segundos.
Para que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante un cable HDMI, y que su función CEC esté activada. Según el dispositivo conectado, es posible que la función CEC no funcione. Uso de las funciones 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la...
Silenciar el sonido Abra el menú OSD y vaya al menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración audio > Silencio. Pulse para seleccionar Activado. Si la opción está disponible, puede pulsar en el mando a distancia para alternar entre la activación y la desactivación del audio de la proyección. Ajuste del nivel de sonido Abra el menú...
Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú. Menú principal Submenú Opciones Color de Desactivado/Pizarra/Pizarra Pantalla verde/Pizarra blanca Automática/4:3/16:9 (PJD5151/ Relación de PJD5153/PJD5155/PJD5250/ aspecto PJD5253/PJD5255)/16:10 (PJD5555w)/Anamórfico Deformación PANTALLA trapez.
Página 45
Centro/Superior izquierda/ menú Posición de menú Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Temporizador Desactivar/5 min/10 min/ en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Pantalla Negra/Azul/ViewSonic/ bienvenida Desactivado Automática/Proyección (Posición proyector)/Posición CONFIGURACIÓN de menú/Temp. color/Brillo/Contraste/Configuración DEL SISTEMA: Mi botón 3D/Color de Pantalla/Pantalla bienvenida/Mensaje/ BÁSICA Autobúsqueda rápida/CEC/Modo lámpara/DCR/Subt.
Página 46
Menú principal Submenú Opciones Modo altitud elevada Activado/Desactivado Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen de audio audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Desactivado/CC1/CC2/ Subt. Cerrados CC3/CC4 Normal/Económico/ Modo lámpara Dinámico/Modo Configurac. suspensión lámpara Restablecer horas de lámpara CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: Horas de lámpara AVANZADA Modo del filtro Activado/Desactivado...
Página 47
Descripción de cada menú Función Descripción Consulte información detallada en "Uso Color de Pantalla" en la página Color de Pantalla Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto"...
Página 48
Función Descripción Color Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la página Matiz Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la página Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo con un sistema NTSC.
Página 49
Función Descripción Ahorro de energía Consulte información detallada en "Configuración de Ahorro de energía" en la página Apagado automático Temporizador Consulte información detallada en "Configuración de Temporizador" en la página La selección de Activar le permite restablecer inmediatamente el proyector cuando hayan transcurrido 120 segundos desde que se ha apagado.
Página 50
Función Descripción Pantalla Le permite seleccionar la pantalla visualizada durante la puesta en marcha del proyector. bienvenida Configura una tecla de acceso rápido en el mando Mi botón a distancia. Patrón El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así...
Página 51
Función Descripción Selecciona el modo preferente de subtítulos cerrados cuando la señal de entrada seleccionada permita los subtítulos cerrados. • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se Subt.
Página 52
Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Estado actual Sistema de color del sistema Muestra el formato del sistema de entrada. Horas de lámpara Muestra el número de horas de uso de la lámpara.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • Es importante limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro.
PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro en Desactivado en el menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo. La configuración de Modo del filtro en Desactivado no restablece el temporizador del filtro.
Página 56
Configuración de Temporizador Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Apagado automático. Pulse Enter (Intro) y aparecerá...
Página 57
Sustituya la lámpara Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente. Póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara. Escriba el número de la lámpara de repuesto: • PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255: RLC-092 • PJD5555w: RLC-093...
Página 58
Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo en espera Desactivado Desactivado Flashing Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Flashing Descargando Desactivado Desactivado Casos relacionados con la lámpara Refrigeración por error de primer encendido Azul Desactivado...
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
• En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución PJD5151/PJD5153/PJD5155: 800 x 600 SVGA PJD5250/PJD5253/PJD5255 1024 x 768 XGA PJD5555w: 1280 x 800 WXGA Sistema de visualización 1-CHIP DMD Lámpara...
Página 61
Terminal de salida D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 (solo PJD5153/PJD5155/ Salida RGB PJD5253/PJD5255/PJD5555w) Toma de audio x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/ Salida de señal de audio PJD5255/PJD5555w) Altavoz 2 vatios x 1 (solo PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w) Terminal de control 9 clavijas x 1 Control en serie RS-232 No se aplica Control en serie USB...
Dimensiones 315,24 mm (ancho) x 97,7 mm (alto) x 227,93 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 315,24 227,93 97,7 Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) 13.00 1.45 198.10 Unidad: mm...
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación Frecuencia Señal (puntos) de aspecto de actualización (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 64
HDMI Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050...
Página 65
3D (señal HDMI incluida) Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo Relación Frecuencia...
Página 66
Vídeo por componentes Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Apéndice Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Imagen fija Retroceder pág. Avanzar pág. En blanco Sincronización automática Arriba Abajo Izquierda Derecha Modo color Aspecto Silencio Intro Alimentación conectada Ampliar Temporizador de presentación Salir D. ECO (Modo Eco) Menú...
Página 73
Reducción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 de contraste Escribir Aumento Contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 de contraste Relación 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 Leer de contraste 0x61 Reducción...
Página 74
Temperatura de color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 caliente Temperatura de color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 normal Escribir Temperatura Temperatura de color de color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 neutro Temperatura 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69...
Página 75
Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E primario R Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F primario G Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 primario B Escribir Color Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71...
Página 81
Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/es/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com la/soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
Página 82
(1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Página 83
Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
Página 84
En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Página 85
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...